Беньяминов, Семён

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Семён Беньяминов
Дата рождения:

1935(1935)

Место рождения:

Волынь

Род деятельности:

поэт, переводчик

Направление:

поэзия, перевод

Язык произведений:

русский

Семён Беньяминов (род. 1935, Волынь) — русскоязычный поэт и переводчик, проживающий в США.

Окончил филологический факультет Киевского университета. Служил в ВВС. Работал токарем, слесарем, котельным рабочим, авиамотористом; преподавал словесность в школах Саратовской, Владимирской, Новгородской и др. областей. Первая публикация — в журнале «Континент», № 56.

С 1975 г. проживает в США.

Публикации: в журналах «Континент», «Футурум АРТ», «Топос», «Сетевая Словесность», «Интерпоэзия», «Дети Ра», «Новый Берег», «Современная поэзия», в антологии «Освобожденный Улисс».

Переводы: американская поэзия середины ХХ века (Чарлз Буковски, Эдвард Филд, Гарольд Норс, Стивен Добинс, Эл Жолинас, Филипп Лопэйт и др.). C украинского — Тарас Шевченко.



Библиография

  • Кумачовщина. Холиок: Нью Ингланд Паблишинг Ко, 1990

Напишите отзыв о статье "Беньяминов, Семён"

Ссылки

произведения:
  • Чарлз Буковски
    • [magazines.russ.ru/bereg/2011/33/u16.html «Новый Берег» 2011, № 33]
  • Гарольд Норс
    • [www.netslova.ru/benjaminov/norse.html]
  • [samlib.ru/b//benxjaminow_s/ samlib.ru]
  • [www.lito.ru/avtor/smko lito.ru]
  • [www.litkarta.ru/world/usa/persons/benyaminov-s/ litkarta.ru]
  • [kotlet.net/users.php?mode=profile&uid=1594 kotlet.net]
  • [www.litafisha.ru/hall/?id=643&t=t&n_id=54 Современная поэзия, № 2 (3), 1 июня 2007]


Отрывок, характеризующий Беньяминов, Семён

– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.