Чаплин, Бен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бен Чаплин»)
Перейти к: навигация, поиск
Бен Чаплин
Benedict John Greenwood
Место рождения:

Лондон, Великобритания

Профессия:

актёр

Карьера:

1990 — по сей день

Бен Чаплин (англ. Ben Chaplin; род. 31 июля 1969 года[1]) — британский актёр.





Биография

Бен, младший из четырёх детей Синтии и Питера Гринвудов, родился в Лондоне, вырос в Виндзоре, где закончил колледж Hurtwood House. И в 17 лет поступил в Гилдхоллскую школу музыки и театра. Фамилия Чаплин — девичья фамилия матери актера.[2]

Личная жизнь

Поддерживал продолжительные отношения с американской актрисой Эмбет Дэвидц[3].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1993 ф Остаток дня The Remains of the Day Чарли
1995 ф Последнее лето любви Feast of July Том Белл
1996 ф Правда о кошках и собаках The Truth About Cats & Dogs Брайн
1997 ф Площадь Вашингтона Washington Square Морис Таунсенд
1998 ф Тонкая красная линия The Thin Red Line рядовой Белл
2000 ф Заблудшие души Lost Souls Питер Келсон
2001 ф Именинница Birthday Girl Джон
2002 ф Отсчёт убийств Murder by Numbers Сэм Кеннеди
2002 ф Искатели приключений The Touch Эрик
2004 ф Красота по-английски Stage Beauty Джордж Вильерс
2005 ф Хромофобия Chromophobia Трент
2005 ф Новый Свет The New World Робинсон
2006 ф Две недели Two Weeks Кит Бергман
2007 ф Мой домашний динозавр The Water Horse: Legend of the Deep Левис
2009 ф Я и Орсон Уэллс Me and Orson Welles Джордж Кулури
2009 ф Дориан Грей Dorian Gray Бэзил Холлуорд
2010 ф Телохранитель London Boulevard Билли
2010 ф Путь к вечной жизни Ways to Live Forever Даниэль
2011 ф Между Twixt Эдгар Аллан По
2011 ф Бешеные псы Mad dogs Альво
2012 ф Бесконечный мир World Without End сэр Томас Лэнгли
2013 с Dates Стефан
2014 с The Secrets
2015 ф Золушка Cinderella отец Золушки

Напишите отзыв о статье "Чаплин, Бен"

Примечания

  1. Births, Marriages & Deaths Index of England & Wales, 1916—2005.; at ancestry.com
  2. [www.independent.co.uk/news/people/pandora/last-bastion-of-old-toryism-sha%20ken-by-wind-of-change-438929.html Britain gets back a national asset]
  3. [archive.is/20120913154200/www.rte.ie/ten/2009/0911/benchaplininterview.html Ben Chaplin Interview] 11 September 2009

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чаплин, Бен

– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.