Берген, Кэндис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кэндис Берген
Candice Bergen

Берген в 1993 году
Имя при рождении:

Кэндис Патриша Берген

Место рождения:

Беверли-Хиллз, Калифорния

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Кэндис Патриша Берген (англ. Candice Patricia Bergen; род. 9 мая 1946, Беверли-Хиллз, Калифорния) — американская актриса, наиболее известная по ролям в телесериалах «Мёрфи Браун» и «Юристы Бостона»[1].





Биография

Кэндис Берген — дочь известного чревовещателя Эдгара Бергена, автора говорящей куклы Чарли Маккарти и обладателя специального (деревянного) «Оскара» 1937 г., и актрисы Фрэнсис Берген, бывшей фотомодели, прославившейся под именем Фрэнсис Уэсткотт.

Кэндис изучала языки и фотографию в Вашингтоне, а позднее в Пенсильвании и Швейцарии. Свою карьеру она начала в качестве фотомодели, но уже через непродолжительное время получила первые предложения ролей. В 1979 г. она номинировалась на «Оскар» и «Золотой глобус» как лучшая актриса второго плана в фильме «Начать сначала». За работу в телесериале «Мёрфи Браун» Кэндис Берген получила два «Золотых глобуса» и пять премий «Эмми».

В 1980 году Кэндис Берген вышла замуж за французского режиссёра Луи Маля[1]. У них есть дочь. Муж Кэндис Берген умер в 1995 году[1].

Помимо актёрской карьеры, Берген занимается фоторепортажами, живописью и изобразительными искусствами, а также написала пьесу. Бегло говорит на французском и испанском языках.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1966 ф Группа The Group Лаки
1966 ф Канонерка The Sand Pebbles Ширли Екерт
1967 ф День, когда всплыла рыба The Day the Fish came out Электра Браун
1967 ф Жить, чтобы жить Vivre pour vivre Кэндис
1968 ф Маг The Magus Лили
1970 ф Солдат в голубом Soldier Blue Кэти Мерибел (Криста) Ли
1970 ф Напрямик Getting Straight Жан
1970 ф Искатели приключений The Adventurers Сю-Энн Дэйли
1971 ф Познание плоти Carnal Knowledge Сюзан
1971 ф Охота The Hunting Party Мелисса Руджер
1971 ф Т. Р. Баскин T. R. Baskin Т. Р. Баскин
1974 ф Похитители бриллиантов 11 Harrowhouse Марен Ширелл
1975 ф Укуси пулю Bite the Bullet мисс Джонс
1975 ф Ветер и лев The Wind and the Lion Иден Педикарис
1976 ф Принцип домино The Domino Principle Элли Такер
1978 ф Конец света в нашей супружеской постели однажды дождливой ночью In a Night full of Rain Лиззи
1978 ф История Оливера Oliver’s Story Марси Бонуит
1979 ф Начать сначала Starting Over) Джессика Поттер
1981 ф Богатые и знаменитые Rich and Famous Мэри Ноэль
1982 ф Ганди Gandhi Маргарет Бурк-Уайт
1982 ф Мерлин и волшебный меч Merlin and the Sword Моргана
1984 ф 2010: год вступления в контакт 2010: The Year We Make Contact (озвучка) SAL 9000. В титрах под именем Olga Mallsnerd
1985 с Голливудские жёны Hollywood Wives Элейн Конти
1985 ф Убийство: по причине невменяемости Murder by Reason of Insanity Ева Бёрвид
1985 ф Король Артур Arthur the King Морган Лё Фэй
1985 ф Стик Stick Кайли
1987 ф Mayflower Madam Mayflower Madam Сидни Биддл Бароус
1996 ф Мэри и Тим Mary & Tim в качестве co-исполнительного продюсера фильма «Мэри и Тим»
19881998 с Мёрфи Браун Murphy Brown Мёрфи Браун
2000 ф Мисс Конгениальность Miss Congeniality Кэти Морнингсайд
2002 ф Стильная штучка Sweet Home Alabama Кейт Хеннингз
20022004 с Секс в большом городе Sex and The City Энид Мид
2003 ф Свадебная вечеринка The In-Laws Джуди Тобиас
2003 ф Вид сверху лучше View from the Top Салли Вестон
2003 ф След Footsteps Дейзи Ловендаль
20052008 с Юристы Бостона Boston Legal Ширли Шмидт
2008 ф Секс в большом городе Sex and the City Энид Фрик
2009 ф Война невест Bride Wars Марион
2010 ф Романтики The Romantics Августа Хейс
2011 с Доктор Хаус эпизоды: (7x09) «Больше, чем жизнь» и (7x11) «Семейный врач» House Арлин

Напишите отзыв о статье "Берген, Кэндис"

Примечания

  1. 1 2 3 [movies.yahoo.com/person/candice-bergen/biography.html Candice Bergen- Biography]. Yahoo!. Проверено 12 августа 2013. [www.webcitation.org/6IzuiQlva Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Берген, Кэндис

– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.