Бергер, Питер Людвиг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Питер Людвиг Бергер
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Питер Людвиг Бергер (нем. Peter Ludwig Berger; 17 марта 1929, Вена) — австрийский лютеранский теолог и социолог, живущий в США, представитель социально-конструктивистского направления в социологии.

Известен прежде всего благодаря своему труду Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания (Нью-Йорк, 1966), который он написал совместно с Томасом Лукманом.



Биография

Бергер родился в Вене и эмигрировал в США после Второй мировой войны (1946). В 1949 году закончил Вагнер Колледж со степенью бакалавра искусства. Продолжил своё образование в New School of Social Research в Нью-Йорке (магистерская степень в 1950 году и докторская — в 1952 году).

В 1955 и 1956 сотрудничал с Evangelische Akademie в Германии. Между 1956 и 1958 Бергер ассистент в Университете Северной Каролины; между 1958 и 1963 старший преподаватель Hartford Theological Seminary. На следующих этапах своей карьеры преподавал в New School for Social Research, Рутгерском университете, и Бостон Колледже.

С 1981 Бергер преподаватель социологии и теологии в Бостонском университете, а с 1985 года также руководитель Института исследования экономической культуры, который он превратил несколько лет назад в Институт культуры, религии и мировых проблем.

Библиография

  • Бергер П., Лукман Т. [evolkov.net/soc.psychol/Berger.P.Luckmann.T/index.html Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания.] / Пер. Е. Д. Руткевич. — М.: Медиум, 1995. — 323 с.
  • Бергер, П. Questions of Faith: A Skeptical Affirmation of Christianity
  • Бергер, П. Священный покров: элементы социологической теории религии
  • Бергер, П. Многоликая глобализация: Культурное разнообразие в современном мире
  • Бергер, П. A Far Glory: The Quest for Faith in an Age of Credibility
  • Бергер, П. The Limits of Social Cohesion: Conflict and Mediation in Pluralist Societies: A Report of the Bertelsmann Foundation to the Club of Rome
  • Бергер, П. Бездомный ум
  • Бергер, П. Пирамиды жертв
  • Бергер, П. Спасительный смех
  • Бергер, П. Румор ангелов
  • Бергер, П. Приглашение в социологию

Напишите отзыв о статье "Бергер, Питер Людвиг"

Ссылки

  • [www.firstthings.com/article.php3?id_article=6135 Secularization Falsified]

Отрывок, характеризующий Бергер, Питер Людвиг

«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.