Берг, Лев Семёнович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Берг, Лев Семенович»)
Перейти к: навигация, поиск
Лев Семёнович Берг

Л. Берг (1920 г.)
Дата рождения:

2 (15) марта 1876(1876-03-15)

Место рождения:

Бендеры, Бендерский уезд, Бессарабская губерния,
Российская империя

Дата смерти:

24 декабря 1950(1950-12-24) (74 года)

Место смерти:

Ленинград

Страна:

Российская империя, СССР

Научная сфера:

ихтиология, эволюционизм

Учёное звание:

академик АН СССР

Альма-матер:

Московский университет

Научный руководитель:

В. В. Докучаев

Известные ученики:

А. Г. Исаченко

Известен как:

Автор теории номогенеза, впервые высказал идею о существовании природных комплексов.

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Berg».

Лев Семёнович (Симонович)[1] Берг (2 (15) марта 1876[2]24 декабря 1950) — русский и советский зоолог и географ.

Член-корреспондент (1928) и действительный член (1946) АН СССР, президент Географического общества СССР (19401950), лауреат Сталинской премии (1951 — посмертно). Автор основополагающих работ по ихтиологии, географии, теории эволюции.





Семья

Родился в Бендерах в еврейской семье. Его отец, Симон Григорьевич Берг (родом из Одессы), был нотариусом; мать, Клара Львовна Бернштейн-Коган, — домохозяйкой. У него были младшие сёстры Мария (18 апреля 1878) и София (23 декабря 1879). Семья проживала в доме на улице Московской.

Первая жена Л. С. Берга (в 1911—1913 годах) — Паулина Адольфовна Катловкер (27 марта 1881—1943), младшая сестра известного издателя Б. А. Катловкера. Дети — географ Симон Львович Берг (1912, Санкт-Петербург — 17 ноября 1970) и генетик, литератор, доктор биологических наук Раиса Львовна Берг (27 марта 19131 марта 2006). В 1922 году Л. С. Берг повторно женился на преподавателе Петроградского педагогического института Марии Михайловне Ивановой.

Скончался 24 декабря 1950 года в Ленинграде. Похоронен на Литераторских мостках на Волковском кладбище.[3][4] Надгробие (скульптор В. Я. Боголюбов, архитектор М. А. Шепилевский) создано в 1954 году.

Образование и научная карьера

18851894 — обучался во второй Кишинёвской гимназии, которую окончил с золотой медалью. В 1894 крестился в лютеранство для получения права на высшее образование в пределах Российской империи.

1894—1898 — студент естественного отделения физико-математического факультета Императорского Московского университета. (Его дипломная работа «Дробление и образование парабласта у щуки» удостоилась золотой медали)

1899—1902 — смотритель рыбных промыслов на Аральском море и Сырдарье.

1903 — учёба в течение 10 месяцев на океанографических курсах в Бергене (Норвегия).

19031904 — смотритель рыбных промыслов среднего течения Волги. Жил в Казани. ноябрь 1904 — ноябрь 1913 — заведующий отделом рыб Зоологического музея Императорской Петербургской академии наук. В 1909 году был удостоен степени доктора географии за диссертацию «Аральское море».

Июль 1910 — сентябрь 1913 — приват-доцент Санкт-Петербургского университета.

1913—1914 — исполняющий должность профессора ихтиологии и гидрологии в Московском сельскохозяйственном институте.

Январь 19171950 — профессор кафедры физической географии Петроградского, а затем Ленинградского университета. С 1928 года — член-корреспондент АН СССР.

19181925 — профессор географии в Географическом институте в Петрограде (Ленинграде)[5].

19221934 — заведующий отделом прикладной ихтиологии Института опытной агрономии.

1934—1950 — заведующий лаборатории ископаемых рыб Зоологического института АН СССР в Ленинграде. В 1934 году стал доктором биологических наук. С 1946 года — действительный член АН СССР.

1940—1950 — президент Географического общества СССР.

1948—1950 — председатель Ихтиологической комиссии АН СССР.

Вклад в науку

Научное наследие Льва Семёновича Берга весьма значительно.

Как географ, он, собрав обширные материалы о природе разных регионов, осуществил обобщения по климатической зональности земного шара, описание ландшафтных зон СССР и сопредельных стран, создал учебник «Природа СССР». Берг — создатель современной физической географии, является основоположником ландшафтоведения, а предложенное им ландшафтное деление, хотя и дополнено, сохранилось до сих пор.

Берг автор почвенной теории образования лёсса. Его работы внесли существенный вклад в гидрологию, озероведение, геоморфологию, гляциологию, пустыноведение, учение о поверхностных осадочных горных породах, вопросы геологии, почвоведения, этнографии, палеоклиматологии.

Берг является классиком мировой ихтиологии. Им описана рыбная фауна множества рек и озёр, предложена «системы рыб и рыбообразных, ныне живущих и ископаемых». Он автор капитального труда «Рыбы пресных вод СССР и сопредельных стран».

Значителен вклад Берга в историю науки. Этой теме посвящены его книги об открытии Камчатки, экспедиции В. Беринга, теории дрейфа материков Е. Быханова, истории русских открытий в Антарктиде, деятельности Русского географического общества и пр.

Берг — автор книги «Номогенез, или Эволюция на основе закономерностей» (1922), в которой провозгласил свою антидарвинистическую концепцию эволюции[6]. Его последователями считали себя такие учёные как А. А. Любищев и С. В. Мейен. Даже в наше время, то есть через сто лет, его концепция имеет своих приверженцев. К ним относится, например, В. В. Ивановсоветский лингвист, семиотик, антрополог, академик РАН (2000)[7].

Репрессии

Л. С. Берг подвергся общественным обвинениям за статью 1921 года и теорию номогенеза на заседании 19 марта 1931 года в Ленинградском университете. Его критиками был сделан вывод[8]:

Берг показал полную неспособность понять действительность, он показал полное нежелание отказаться от своих объективно совершенно вредных теоретических установок. Он не выступил подобно проф. Мебусу с откровенным и честным признанием своих заблуждений и ошибок.

Награды, премии и почётные звания

Основные труды

Здесь перечислены лишь самые основные работы. Полную библиографию см. в книге В. М. Распоповой.

  • 1905. Рыбы Туркестана // Известия Турк. отд. РГО, т. 4. 16 + 261 с.
  • 1908. Аральское море: Опыт физико-географической монографии // Известия Турк. отд. РГО, т. 5. вып. 9. 24 + 580 с.
  • 1912. Рыбы (Marsipobranchii и Pisces). Фауна России и сопредельных стран. Т. 3, вып. 1. СПб. 336 с.
  • 1913. Опыт разделения Сибири и Туркестана на ландшафтные и морфологические области в кн.: "Сборник в честь 70-летия Д. Н. Анучина", М., 1913
  • 1914. Рыбы (Marsipobranchii и Pisces). Фауна России и сопредельных стран. Т. 3, вып. 2. Пг. С. 337—704.
  • 1916. Рыбы пресных вод Российской империи. М. 28 + 563 с.
  • 1918. Бессарабия. Страна. Люди. Хозяйство. — Петроград: Огни, 1918. — 244 с. (книга содержит 30 фотографий и карту)
  • 1922. Климат и жизнь. М. 196 с.
  • 1922. Номогенез, или Эволюция на основе закономерностей. — Петербург: Государственное издательство, 1922. — 306 с.
  • 1929. Очерки истории русской географической науки (вплоть до 1923 года). — Л.: Изд-во АН СССР, Гос. тип. им. Евг. Соколовой, 1929. — 152, [70] с. — (Труды Комиссии по истории знаний / АН СССР ; 4). — 1 000 экз.
  • 1931. Ландшафтно-географические зоны СССР. М.—Л.: Сельхозгиз. Ч. 1. 401 с.
  • 1940. Система рыбообразных и рыб, ныне живущих и ископаемых. В кн. Тр. Зоол. ин-та АН ССР, т. 5, вып. 2. С. 85—517.
  • 1946. Открытие Камчатки и экспедиции Беринга. М.—Л.: Академия Наук СССР. Предисловие автора — от января 1942 г., тираж 5000, 379 с.
  • 1946. Очерки по истории русских географических открытий. М.—Л., 1946, 2 изд. 1949
  • 1947. Ломоносов и гипотеза перемещения материков // Известия Всесоюзного географического общества. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1947. — Т. № 1. — С. 91-92. — 2000 экз.
  • 1977. (посмертно). Труды по теории эволюции, 1922—1930. Л. 387 с.

Адреса в Петрограде - Ленинграде

  • 1921 - 1941, 1944 - 1950 --- проспект Маклина (Английский проспект с 1994), 2.[9]

Память

  • На доме по адресу проспект Маклина 2 в 1962 голу была установлена мемориальная доска с ошибочными датами в тексте: "Здесь жил и работал с 1921 по 1950 год президент Географического общества Союза ССР академик Лев Семенович Берг". [10](В 1941 - 1944 годах он был эвакуирован в Западную Сибирь, а работал в Географическом обществе).
  • Его имя вошло в латинские названия более 60-и животных и растений, например, в его честь назван глубоководный скат.
  • 28 февраля 1996 года в г. Бендеры одна из улиц микрорайона города — Борисовки — была названа именем Берга.

См.: Учёный Берг (Бендеры).

Напишите отзыв о статье "Берг, Лев Семёнович"

Примечания

  1. 414. Берг Лев Симонович // Русская интеллигенция. Автобиографии и биобиблиографические документы в собрании С. А. Венгерова: Аннотированный указатель: В 2 т. — СПб.: Наука, 2001. — Т. 1. А-Л. — С. 134. — 640 с. — ISBN 5-02-028495-5.
  2. В записи о рождении в канцелярии городского раввина Бендер (см. базу данных по Румынии на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org, требуется регистрация) дата рождения — 2 марта (по старому стилю).
  3. [volkovka.ru/nekropol/view/item/id/474/catid/4 Могила Л. С. Берга на Волковском кладбище]
  4. [archive.is/20120801205118/www.gpavet.narod.ru/berg.jpg Надгробие Л. С. Берга]
  5. В 1925 году преобразован в географический факультет Ленинградского университета.
  6. [www.evolbiol.ru/berg.htm Л. С. Берг Номогенез, или эволюция на основе закономерностей//Глава 5 из книги «Теории Эволюции», 1922]
  7. [www.novayagazeta.ru/society/53967.html В. В. Иванов Целесообразность человека.// Новая газета, № 91 от 15 августа 2012]
  8. Митропольский, Капрун М. Не природа, а Берг пытается одурачить студентов // Ленинградский университет: Ежедекадная газета. 18 марта 1931. № 15 (68). С. 3.
  9. [www.nlr.ru/cont/ Весь Петроград - Весь Ленинград (1922 - 1935), интерактивное оглавление].
  10. [www.encspb.ru Энциклопедия Санкт-Петербурга, мемориальная доска Л. С. Бергу.].

Литература

  • Мурзаев Э. М. Лев Семёнович Берг (1876—1950). Серия: Научно-биографическая литература. — М.: Наука, 1983. — 176 с.
  • Распопова В. М. Лев Семёнович Берг (1876—1950). // Материалы к биобиблиографии учёных СССР. Сер. геогр. наук. Вып. 2. — М., 1952. — 145 с.
  • [www.eco-tiras.org/books/berg_135let.pdf Академику Л. С. Бергу — 135 лет. Сборник научных статей.]
  • Волков В. А., Куликова М. В. Московские профессора XVIII — начала XX веков. Естественные и технические науки. — М.: Янус-К; Московские учебники и картолитография, 2003. — С. 29—30. — 294 с. — 2 000 экз. — ISBN 5—8037—0164—5.

Ссылки

  • [irkipedia.ru/content/berg_lev_semenovich Берг, Лев Семёнович] // Иркипедия
  • [mega.km.ru/bes_2004/Encyclop.asp?Topic=topic_bem106 Энциклопедия Кирилла и Мефодия]
  • [enews.md/articles/view/1197/ Лев Семёнович Берг — Эверест науки] — eNews
  • Ian Smalley, Slobodan Markovic, Ken O’Hara-Dhand, Peter Wynn:[www.geologos.com.pl/geologos16/Geologos_16_2_Smalley_et_all.pdf A Man From Bendery.] Geologos, 16 (2): 111—119, 2010


Предшественник:
академик Николай Иванович Вавилов
5-й Президент Русского географического общества
19401950
Преемник:
академик Евгений Никанорович Павловский


Отрывок, характеризующий Берг, Лев Семёнович

«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.