Бёрдсай, Кларенс
Кларенс Бёрдсай | |
Clarence Frank Birdseye II | |
Имя при рождении: |
Кларенс Франк Бёрдсай |
---|---|
Род деятельности: |
изобретатель |
Дата рождения: | |
Гражданство: | |
Дата смерти: | |
Отец: |
Clarence Frank Birdseye I |
Мать: |
Ada Jane Underwood |
Кларенс Франк Бёрдсай II (англ. Clarence Frank Birdseye II; 9 декабря 1886 — 7 октября 1956) — американский изобретатель, предприниматель и естествоиспытатель, считается автором идеи заморозки в современной пищевой промышленности.
Содержание
Биография
Родился в Бруклине 9 декабря 1886 года и был шестым из девяти детей Кларенса Фрэнка Берсдая I и Ады Джейн Андервуд. Учился в Амхерстском колледже в штате Массачусетс, который не закончил из-за финансовых трудностей[1].
Бёрдсай начал свою карьеру в качестве таксидермиста[2][3][4].
С 1912 по 1915 год он находился Ньюфаундленде, где стал интересоваться сохранением пищи путём замораживания, особенно быстрой заморозкой. В −40 °C он обнаружил, что рыба, которую он поймал, замерзла почти мгновенно, и, когда оттаяла, была на вкус свежей. Он понял, что замороженные морепродукты, продававшиеся в Нью-Йорке, были более низкого качества заморозки, чем эта рыба.
В 1922 году Бёрдсай провёл ряд экспериментов, а затем основал свою собственную компанию Birdseye Seafoods Inc. В 1924 году его компания обанкротилась из-за отсутствия интереса потребителей. В том же году он разработал совершенно новый процесс быстрого замораживания и создал новую компанию: General Corporation Seafood.
Бёрдсай умер 7 октября 1956 года от сердечного приступа. Ему было 69 лет[5].
Напишите отзыв о статье "Бёрдсай, Кларенс"
Примечания
- ↑ Kurlansky Mark. Birdseye : The Adventures of a Curious Man. — 1st ed.. — New York: Doubleday, 2012. — ISBN 0385527055.
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/magazine-24551578 BBC News — Are people snobbish about frozen food?].
- ↑ [inventors.about.com/library/inventors/blfrfood.htm The History of Frozen Foods — Clarence Birdseye].
- ↑ [www.pbs.org/wgbh/theymadeamerica/whomade/birdseye_hi.html Who Made America? | Innovators | Clarence Birdseye].
- ↑ [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F60F10FC3D5E147B93CBA9178BD95F428585F9 Clarence Birdseye Is Dead at 69. Inventor of Frozen-Food Process. Developed Method for Quick Freezing and Also Devised System for Dehydrating.], New York Times (October 9, 1956). Проверено 16 июля 2008. «Clarence Birdseye, the inventor of a process for quickfreezing foods, that made his name a household word in the United States, died Sunday night of a heart ailment in his residence at the Gramercy Park Hotel. He was 69 years old.».
Литература
- «Clarence Birdseye» — Food Engineering. September 2003. p. 66.
- [inventors.about.com/library/inventors/blfrfood.htm About.com biography]
- History of Rocky Mountain Labs, National Institute of Allergy and Infectious Disease [www3.niaid.nih.gov/about/organization/dir/rml/history.htm]
- Birdseye, Clarence & Eleanor G. (1951). Growing Woodland Plants. New York: Dover Publications, Inc.
- Mark Kurlansky. Birdseye: The Adventures of a Curious Man. — Doubleday, 2012. — P. 272. — ISBN 978-0385527057.
Ссылки
- [asteria.fivecolleges.edu/findaids/amherst/ma169_main.html Clarence Birdseye Journals, Amherst College Archives and Special Collections]
- [www.birdseye.com/birds-eye-view/history Clarence Birdseye biography at Birds Eye Foods web site]
- [members.ift.org/IFT/Awards/AchievmentAwards/AwardWinners/pastawardwinners.htm List of IFT Award winners] (недоступная ссылка с 14-03-2014 (3689 дней) — история, копия)
- [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=6274468 Бёрдсай, Кларенс] (англ.) на сайте Find a Grave
Отрывок, характеризующий Бёрдсай, Кларенс
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.