Березницкас, Илья Шахнович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Илья Березницкас
Имя при рождении:

Илья Березницкий

Дата рождения:

1 января 1948(1948-01-01) (76 лет)

Место рождения:

Вильнюс, Литва

Происхождение:

Литовская ССР 

Гражданство:

СССР СССР
Литва Литва

Жанр:

художник, график, анимация, кинорежиссёр, сценарист и иллюстратор

Стиль:

карикатура, анимация, графика, загребская школа

Награды:

Медаль ордена «За заслуги перед Литвой» (лит. Ordino «Už nuopelnus Lietuvai» medalis) — государственная награда Литовской Республики.

Сайт:

[www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=1302 mator.ru/db/?p=show_person&pid=1302]

Илья́ Ша́хнович Березни́цкас (Березни́цкий,[1] литовский вариант Ilja Bereznickas; род. 1 января 1948, Ви́льнюс (лит. Vilnius [ˈvʲɪlʲnʲʊs]  — литовский художник, аниматор, режиссёр и сценарист; доцент кафедры фотографии и медиа Вильнюсской художественной академии[2]. Помимо кинематографа получил международное признание в графике, книжной иллюстрации и карикатуре, создает также собственные книги. Один из самых известных представителей авторской анимации и киноискусства, проживающих в Литовской республике.





Биография

Илья Березницкас родился в еврейской семье на одной из старинных (Totorių gatvė, Татарская) улиц в Старом городе Вильнюса. С 1961 по 1965 год учился изобразительному искусству в специализированной художественной школе, затем изучал архитектуру в крупнейшем прибалтийском техническом университете в Каунасе.

Окончил архитектурный факультет Каунасского политехнического института (лит. Kauno politechnikos institutas) в 1970 году, после чего в течение двенадцати лет плодотворно работал как архитектор в нескольких градостроительных институтах Вильнюса.

В 1982 году Илья Березницкас едет в Москву, где поступает на Высшие курсы сценаристов и режиссёров (ВКСР) в мастерскую Фёдора Хитрука и Юрия Норштейна.

С 1985 года — режиссёр анимационных фильмов на Литовской киностудии. Созданный в её стенах фильм «Страшилище» (лит. Baubas) приносит мировую славу художнику.

Знаменитая эмблема [www.krokfestival.com/ международного фестиваля анимационных фильмов] КРОК — забавный персонаж в шутовском колпаке из карандашей — была создана рукой Ильи Березницкаса, за что художник получил пожизненное право пребывания на фестивале.

Фильмы Ильи Березницкаса отмечены множеством призов и получили признание на многочисленных международных анимационных кинофестивалях. Состоялась его успешная карьера в качестве ведущего международного аниматора и преподавателя классической анимации (загребский стиль) в разных странах мира. Его имя хорошо известно в мировой иллюстрации. Работы художника можно увидеть в более чем 2000 публикациях в престижных изданиях Европы и США, иллюстрации в печатных изданиях Литвы, России, Польши, Югославии, Израиле, Норвегии, Германии, Болгарии, Италии, Турции, Эстонии, США. Большинство из которых получили высокие награды в области карикатуры и книжной графики, например, международные фестивали карикатуры и юмора в печати в Италии (1987, 1990), Югославии (1983), Турции (1978), Болгарии (1979) и другие. Среди мультфильмов Ильи Березницкаса — «Страшилище», «Бермудское кольцо», «Осторожно дети».[3] С 1993 года жил в Израиле, после в Нью-Йорке, затем вновь в Вильнюсе.

В ноябре 2015 года на прошедшем в норвежском Фредрикстаде Международном Анимационном фестивале Fredrikstad Animation Festival (FAF) Илья Березницкас был отмечен высокой наградой: он удостоился Премии Lifetime Achievement Золотого Гуннара за вклад в анимацию и развитие анимационной индустрии Северных и Балтийских стран. На фестивале художник также встречался со своим старинным другом и коллегой Ричардом Уильямсом и подарил мастеру дружеский шарж, исполненный в своем фирменном стиле.

Фильмография

Авторская анимация

  • 2015 — «Тима и Тома», новый анимационный сериал для детей; автор идеи и концепции сериала, режиссёр, художник, автор персонажей и автор сценариев — в соавторстве с Ольгой Титовой [4] [5]
  • 2008 — «Кибер Пират»
  • 2006 — «Страшиломания» („Baubo liga“)
  • 2005 — «Только не надо нас пугать!» („Tik nereikia mūsų gąsdinti“)
  • 2004 — «Арифметика от Страшилища» („Baubo aritmetika“)
  • 2002 — «Дедушка и бабушка» („Senelis ir senelė“)
  • 1995 — «Elephantasia» („Svajuko dramblionės“)
  • 1993 — «Наша пластилиновая жизнь» („Toks mūsų plastilininis gyvenimas“)
  • 1991 — «Газетный человек» („Laikraštinis žmogus“)
  • 1990 — «Осторожно, дети!» („Atsargiai, vaikai“)
  • 1988 — «Бермудское кольцо» („Bermudų žiedas“; Литовская киностудия; анимационный фильм, 10 минут; режиссёр, аниматор)[6]
  • 1986 — «Страшилище» („Baubas“; Литовская киностудия; анимационный фильм, 10 минут; режиссёр, художник, автор сценария в соавторстве с Пранасом Моркусом)[7]
  • 1985 — «Подарок» („Dovana“; Литовская киностудия; анимационный фильм, 8 минут; режиссёр, художник)[8]
  • 1984 — «Телефон» („Telefonas“; анимационный фильм, 3 минуты; режиссёр)[9]

Арт-директор и шеф-аниматор

Иллюстратор

  • 1970- по настоящее время для издательств:
  • США:
    • [www.randomhouse.com/golden/lgb/ Golden Books]
    • Bill Smith
    • [www.billstudio.com/archive/religion_5_p.html/ Studio Silver Burdett Ginn]
    • [www.barnesandnoble.com/s/scholastic-books-inc-kirchoff-wohlberg?dref=1%2C387/ Scholastic, Kirchoff/Wohlberg Inc.]
    • Targot the Family
    • [www.sadlier-oxford.com/ Sadler–Oxford]
    • [www.winslowpress.com/perkyturkey/perkyturkey.cfm/ Winslow Press]
  • Литва:
    • [www.sviesa.lt/lt.php/ Sviesa]
    • [www.almalittera.lt/ Alma Litera]
    • [www.obuolys.lt/knygos.html/ Obuolis]
    • [www.vyturys.lt/ Vyturys]
    • [new.tev.lt/content.php?/ Tev]
    • [www.baltoslankos.lt/lt/knygos1/naujos/ Baltos Lankos]
  • Израиль:
    • [www.kinbooks.co.il/ Bitan]
    • Zav Aliz

Награды, призы, премии

анимация

иллюстрация и карикатура

Достижения

Преподавательская деятельность

Мастер-классы

  • 2013 — [www.litpro.lt/ru/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81-%D0%BF%D0%BE-%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%8B-%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B9-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%88/ Gyvas Peistukas], JUOKOGRAMOS, EHU, [www.litpro.lt/ru/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8?start=10&/ LitPRO], Vilnius, Lietuva
  • 2010 — Cartoonmasters, Malaga, Spain. MEDIA. “Financing and revenue models of European animated series”
  • 2008 — Cartoonmasters, San Sebastian. Spain. MEDIA. “Animated features: Producing films in an evolving market “
  • 2007 — Cartoonmasters, Potsdam. Germany. MEDIA. “Animated features: Reaching Maturity”
  • 2006 — Cartoonmasters, Vigo. Spain. MEDIA. “Animation and the new digital media-cartoon future.”
  • 2005 — Cartoonmasters, Bremen. Germany. MEDIA. “Creativyti in the production process of animated TV Series”
  • 2004 — Audiovisual Training Forum, Warszawa. MEDIA. (a programme of the European Union)

Библиография

  • Альберт идет на День Рождения, или как я начал правильно питаться. (на лит. языке) Albertas eina į gimtadienį, arba kaip aš pradėjau sveikai maitintis. Kaunas, Šviesa, 2007 m., ISBN 5-430-04440-7
  • [www.knygos.lt/lt/knygos/albertas-eina-i-gimtadieni-arba-kaip-as-ismokau-sveikai-maitintis/ Альберт идет на День Рождения]
  • Что случилось с Альбертом, или как я научился делать зарядку. (на лит. языке) Kas atsitiko Albertui, arba Kaip aš išmokau daryti mankštą; Drambliuko Alberto mankšta. Kaunas, Šviesa, 2006 m., ISBN 5430-04-439-3
  • [www.knygos.lt/lt/knygos/kas-atsitiko-albertui-arba-kaip-as-ismokau-daryti-manksta/ Зарядка слоника Альберта]
  • Подарок. (на лит. языке) Dovanėlė. Kaunas, Obuolys, 2011 m., ISBN 978-6094-03-301-8
  • [www.knygos.lt/lt/knygos/dovanele/ Подарок]

Напишите отзыв о статье "Березницкас, Илья Шахнович"

Ссылки

  • [animationfestival.no/ilja-bereznickas-awarded-the-lifetime-achievement-award/ Илья Березницкас удостоен премии Золотой Гуннар - за вклад в анимацию и достижения в анимационной индустрии Северных и Балтийских стран]
  • [www.vsetv.com/tvevent_15471.html/ Илья Березницкас - автор нового анимационного сериала для детей]
  • [www.humorhouse.bg/engl/bienale/prizewinners.html/ Премия Дирекции Национального парка «Централен Балкан» ЗА КАРИКАТУРУ на тему «Защита природы» 2015]
  • [www.artistsassociation.lt/index.php?cid=111&client_id=350/ персональная страница на сайте Союза художников Литвы]
  • [www.lfc.lt/lt/Page=PersonList&PersonType=Director&ID=888/ статья о художнике на сайте киноцентра Литвы]
  • [www.northernjerusalem.com/objektai/kategorija-2/ilja-bereznickas-/ Северный Иерусалим, статья на портале об Илье Березницкасе]
  • [www.imdb.com/name/nm3783067/ международный каталог кино и визуальной продукции IMDB]
  • [lithuanianfilms.com/films/portraits-of-artists-animator-ilja-bere-znickas/ портреты художников. Илья Березницкас]
  • [my.opera.com/agrand/albums/showpic.dml?album=400680&picture=5670406/ на фестивале Tindirindis, 2005]
  • [www.moteris.lt/veidai/i-bereznickas-gyvenimas-per-ilgas-kad-nugyvenciau-ji-su-viena-moterimi.d?id=59663078/ новогоднее интервью]
  • [www.lrt.lt/radijas/anonsai/217/_ryto_allegro_/ в шоу-программе «Утро Аллегро» из серии «никогда не растут» ]
  • [vilnius-jewish-public-library.com/galerija/nuotrauku-galerija/claudio-lucas-levitan-ir-ilja-bereznickas/ встречи в вильнюсской еврейской библиотеке]
  • [vilnius-jewish-public-library.com/english/events/tomas-venclova-ilja-bereznickas/ с Томасом Венцловой]
  • [www.alfa.lt/straipsnis/10418683/Isgalvotas.pasaulis=2010-10-29_16-59/ вымышленный мир, интервью с мастером]
  • [www.northernjerusalem.com/objektai/art-exhibition/ilja-bereznickasart-exhibition/ выставка работ художника, интервью]
  • [www.northernjerusalem.com/objektai/art-exhibition/ilja-bereznickasart-exhibition#gallery/ виртуальная галерея на портале Северный Иерусалим]
  • [www.efoto.lt/naujienos/fotoreportazai_is_2_parodu_vilniuje/ репортаж о двух выставках в Вильнюсской академии, мастер и ученики]
  • [www.balsas.lt/naujiena/380000/filmui-balkonas-sidabrinis-kairo-festivalio-prizas/ награда Каирского кинофестиваля, репортаж]
  • [www.15min.lt/zmones/naujiena/archyvas/ilja-bereznickas-smagus-zaidimas-156-69063/ Илья Березницкас: забавная игра]
  • [www.15min.lt/naujiena/kultura/kinas/iljos-bereznicko-dvd-proga-atsigrezti-i-lietuviskos-animacijos-baubus-4-122807/ ночь литовской анимации. презентация литовской кинопродукции на DVD]
  • [www.limmud.eu/limmud-2012/ilja-bereznickij/ Лиммуд - образовательная конференция, лектор Илья Березницкий]
  • [www.bookfinder.com/author/ilja-bereznickas/ книги с иллюстрациями художника на Вавилоне]
  • [www.amazon.com/s?ie=UTF8&field-author=Ilja%20Bereznickas&page=1&rh=n%3A283155%2Cp_27%3AIlja%20Bereznickas/ книги Ильи Березницкаса на Амазоне]
  • [www.prezidente.lt/ru/press-centr/nuotrauku_galerija_ru/2014-02-16_7818.html/ церемония награждения Государственной наградой Литовской республики «За заслуги перед Литвой», 2014]
  • [www.enciklopedija.lt/ilja-bereznickas/ персональная страница в Литовской энциклопедии]
Видео
  • [www.youtube.com/watch?v=zenaplOIG_k Новый анимационный сериал, авторы: Илья Березницкас, Ольга Титова, 2015]
  • [www.youtube.com/watch?v=wiuC6Dl4Q18&list=PL2EC9C614F89882D0/ «Дедушка и бабушка» анимационный фильм, 1999]
  • [www.youtube.com/watch?v=gjPqyQSIUV0&list=PL2EC9C614F89882D0/ «Бермудское кольцо», анимационный фильм, 1988]
  • [www.youtube.com/watch?v=1WBgTrCBKEM&list=PL2EC9C614F89882D0/ «Baubas (Страшилище)» анимационный фильм, 1986]

Примечания

  1. [www.limmud.eu/limmud-2012/ilja-bereznickij/ Илья Березницкий]
  2. [media.vda.lt/destytojai/ilja-bereznickas/ Ilja Bereznickas] (лит.). Fotografijos ir medijos meno katedra. Vilniaus dailės akademija. Проверено 10 января 2014.
  3. [www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=1302&sp=2 Фильмография Ильи Березницкого]
  4. {{cite web|url= animalife.ru/2015/09/18/sozdateli-smesharikov-vypuskayut-v-efir-novyj-serial/
  5. {{cite web|url= www.vsetv.com/tvevent_15471.html/
  6. [www.lfc.lt/lt/Page=AMovieList&ID=3099&GenreID=456 Bermudų žiedas] (лит.). Lietuvių filmų centras. Lietuvių filmų centras. Проверено 11 января 2014.
  7. [www.lfc.lt/lt/Page=AMovieList&ID=3098&GenreID=456 Dovana] (лит.). Lietuvių filmų centras. Lietuvių filmų centras. Проверено 11 января 2014.
  8. [www.lfc.lt/lt/Page=AMovieList&ID=3095&GenreID=456 Dovana] (лит.). Lietuvių filmų centras. Lietuvių filmų centras. Проверено 11 января 2014.
  9. [www.lfc.lt/lt/Page=AMovieList&ID=3094&GenreID=456 Telefonas] (лит.). Lietuvių filmų centras. Lietuvių filmų centras. Проверено 11 января 2014.
  10. [www.lfc.lt/en/Page=MovieList&ID=2167&GenreID=456 lfc.lt - Lithuanian film center]
  11. [www.lfc.lt/en/Page=AMovieList&ID=2171&GenreID=456 lfc.lt - Lithuanian film center]

Отрывок, характеризующий Березницкас, Илья Шахнович

– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.