Березовский, Николай Тихонович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Березовский
Дата рождения

17 мая 1900(1900-05-17)

Место рождения

Санкт-Петербург

Дата смерти

27 августа 1953(1953-08-27) (53 года)

Место смерти

Нью-Йорк

Страна

США США

Профессии

композитор, скрипач, дирижёр

Никола́й Ти́хонович Березо́вский (4 (17) мая 1900, Санкт-Петербург27 августа 1953, Нью-Йорк) — американский композитор, дирижёр и скрипач русского происхождения.



Биография

Учился в инструментальных классах придворной Капеллы в Петербурге (1908—1916), играл на скрипке в оркестрах Саратовского оперного театра (1917—1919) и Большого театра (1919—1920). В 1920 покинул СССР, жил сначала в Вене, где учился как скрипач у Роберта Поллака, а в 1922 перебрался в Нью-Йорк и вскоре стал членом филармонического оркестра этого города. В 1927 совершенствовался в Джульярдской школе музыки у Рубина Голдмарка (композиция) и Павла Коханьского (скрипка), год спустя получил американское гражданство. Ещё через год Березовский уехал в Европу, но вскоре вернулся в США, где в 1935—1940 играл в струнном квартете Кулиджа, был дирижёром оркестра радио CBS (1932—1936 и 1941—1946). В 1944 он получил грант от Национального института искусств, в 1948 — премию Гугенхайма. В стиле Березовского-композитора ярко проявляются черты русского народного мелоса, мастерская оркестровка. Большой популярностью пользовались его симфонии (их включал в свой репертуар Сергей Кусевицкий), инструментальные концерты и детская опера «Слонёнок Бабар».

Основные сочинения

Оркестровые сочинения и концерты
  • Симфония № 1, ор. 12 (1931)
  • Симфония № 2, ор. 18 (1934)
  • Симфония № 3, ор. 21 (1937)
  • Симфония № 4, ор. 27 (1943)
  • Симфониетта, ор. 17 (1932)
  • Интродукция и аллегро для маленького оркестра, ор. 8 (1945)
  • Концерт для скрипки с оркестром, ор. 14 (1930)
  • «Лирический концерт» для виолончели с оркестром, ор. 19 (1935)
  • Концерт для альта с оркестром, ор. 28 (1941)
  • Концерт для кларнета с оркестром, ор. 29 (1941)
  • Концерт для арфы с оркестром, ор. 31 (1945)
  • Пассакалья для терменвокса с оркестром (1948)
Вокальные сочинения
  • «Гильгамеш», кантата для чтеца, голосов соло, хора и оркестра, ор. 33 (1947)
  • «Слонёнок Бабар», детская опера в одном действии, ор. 40 (1953)
Камерные сочинения
  • Тема с вариациями для кларнета, струнных и фортепиано, ор. 7 (1926)
  • Струнный квинтет, ор. 16 (1933)
  • Дуэт для кларнета и альта, ор. 15 (1941)
  • Сюита для духового квинтета, ор. 22 (1941)
  • Сюита для семи медных инструментов, ор. 24 (1942)
  • Фантазия для двух фортепиано, ор. 9 (1944)
  • Струнный секстет, ор. 26 (1951)

Напишите отзыв о статье "Березовский, Николай Тихонович"

Ссылки

  • [www.columbia.edu/cu/lweb/eresources/archives/rbml/Berezowsky/ Nicolai Berezowsky (1900-1953) Papers 1917-1956]

Отрывок, характеризующий Березовский, Николай Тихонович

– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.