Берелис, Гунтис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гунтис Берелис
Guntis Berelis
Имя при рождении:

Гунтис Берелис

Дата рождения:

2 июля 1961(1961-07-02) (62 года)

Место рождения:

Латвийская ССР, СССР

Гражданство:

СССР, Латвия

Род деятельности:

прозаик, эссеист, журналист, литературный критик

Годы творчества:

с 1989 до настоящего времени

Направление:

интеллектуальная проза

Язык произведений:

латышский

Дебют:

1989

Гу́нтис Бе́релис (латыш. Guntis Berelis; род. 2 июля 1961) — латвийский писатель, журналист и литературный критик, по мнению критики — «наиболее влиятельный латвийский критик и автор блестящей короткой прозы»[1].

Учился на физико-математическом и филологическом факультетах Латвийского университета. Руководил отделом критики литературного журнала Союза писателей Латвии «Karogs» («Флаг»). Автор книг «Мифомания» (латыш. Mitomānija, 1989), повести для детей «Агнесса и властелин Тьмы» (латыш. Agnese un Tumsas valdnieks, 1995), сборников эссе «Тишина и слово» (латыш. Klusums un vārds, 1997), «Охота на Минотавра» (латыш. Mīnotaura medības, 1999), сборников статей «История латышской литературы» (латыш. Latviešu literatūras vēsture, 1999), «Не ешь это яблоко. Это произведение искусства» (латыш. Neēd šo ābolu, tas ir mākslas darbs, 2001). В переводах на русский язык (выполненных Андреем Левкиным) публиковался в журналах «Дружба народов», «©оюз Писателей», сетевом журнале «TextOnly». Лауреат Премии имени Клавса Элсбергса (1989), Фонда латвийской культуры (1995) и др.

Напишите отзыв о статье "Берелис, Гунтис"



Примечания

  1. [www.literatur.lv/period/karogs/sum0009.htm Literatūras mēnešraksts «Karogs». September 2000: Summary]  (англ.)

Ссылки

  • [www.literature.lv/lv/dbase/autors.php?id=27 Биобиблиографические материалы на сайте Латвийского литературного центра]  (латыш.)
  • [magazines.russ.ru/druzhba/2004/10/bere10.html Рассказ Гунтиса Берелиса «Господин Хайдеггер любит кошачьих»] в журнале «Дружба народов»
  • [sp-issues.narod.ru/8/berelis.htm Рассказы Гунтиса Берелиса «Беккет жив» и «Ночной поезд»] в журнале «©оюз Писателей»
  • [textonly.ru/mood/?issue=20&article=14965 Рассказ Гунтиса Берелиса «Правила президентской охоты»] в сетевом журнале «TextOnly»
  • [berelis.wordpress.com/ Блог Гунтиса Берелиса]  (латыш.)

Отрывок, характеризующий Берелис, Гунтис

– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.