Береника (Расин)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Береника
Bérénice


Издание 1671 года.

Автор:

Жан Расин

Язык оригинала:

французский

Оригинал издан:

1670 г.

Переводчик:

Н. Я. Рыковой

[www.lib.ru/INOOLD/RASIN/rasin1_03.txt Электронная версия]

«Береника» (фр. Bérénice) — трагедия в пяти актах, произведение французского драматурга Жана Расина. Премьера состоялась в 1670 году.



Основные персонажи

Сюжет

Антиох стоит перед дверями в покои царицы Береники. Он любил свою бывшую невесту на протяжении пяти лет и старался подавить любовные чувства. Теперь, когда умер отец Тита Веспасиан и все говорят, что близится свадьба Береники и Тита, Антиох не может оставаться в Риме и хочет навсегда уехать. Беренике жаль терять верного друга, но она понимает, что не может давать ему ложную надежду. Антиох готовится к отплытию.

В это время Тит советуется со своим наперсником Паулином. Он знает, что Рим никогда не одобрит брак императора с женщиной не римского рода и, более того,, которая является царицей чужеземной страны. Тит, мучаясь сомнениями, вспоминает Юлия Цезаря:

Сам Юлий... своей женой назвать египтянку не смог... Он млел у ног её, покуда, разъярясь, Рим... смертью праведной не покарал обоих.

Долг велит Титу расстаться с Береникой. Он вызывает её к себе в покои, но не может собраться с духом и выдавить хоть слово. Береника уходит, недоумевая, и пытается вспомнить, чем могла обидеть любимого. Она решает, что Тита мучает ревность, так как он узнал о недавнем признании Антиоха в любви.

Тит просит Антиоха самому рассказать обо всём Беренике и увезти её в Иудею. Антиох начинает надеяться, что на востоке она, возможно взглянет на него благосклоннее. Но Береника в глубоком отчаянии запрещает Антиоху к себе приближаться.

Тит приходит к Беренике сам. Долгое и мучительное объяснение приводит к тому, что Береника решает покончить с собой. Император приказывает, чтобы за ней всегда следили слуги. Он сам себе противен за то, что мучит любимую, и в конце концов решает, что женится, а римляне стерпят нарушение закона. Тит клянется Беренике, что если она убьёт себя, то и он последует за ней. Антиох, которого потребовал позвать Тит, также мучается, как и сам император. Береника пристыжена:

Не надо так страдать — я этого не стою,
Не стоит наша страсть взаимная того,
Чтоб мир, который чтит тебя как божество
И ждет от цезаря великого свершенья,
Из-за неё, увы, лишился утешенья
.

Она добровольно соглашается оставить возлюбленного.

Напишите отзыв о статье "Береника (Расин)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Береника (Расин)

Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: