Беренсон, Гордон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ред Беренсон
Позиция

центральный нападающий

Рост

183 см

Вес

88 кг

Хват

левый

Прозвище

Красный барон (англ. The Red Baron)

Гражданство

Канада

Родился

8 декабря 1939(1939-12-08) (84 года)
Реджайна, Саскачеван, Канада

Игровая карьера
Тренерская карьера
1979—1982 «Сент-Луис Блюз»

Го́рдон А́ртур «Ред» Бе́ренсон (англ. Gordon Arthur "Red" Berenson, родился 8 декабря 1939 года в Реджайне, провинция Саскачеван, Канада) — бывший канадский профессиональный хоккеист, хоккейный тренер.





Карьера игрока

Карьеру в НХЛ уроженец столицы канадской провинции Саскачеван Ред Беренсон начал в сезоне 1961-62 в составе «Монреаль Канадиенс». В начале 60-х годов центральными нападающими в «Монреале» играли хоккеисты звёздного уровня: Жан Беливо, Анри Ришар, Ральф Бэкстрём. Составить им достойную конкуренцию было бы крайне сложно любому центрфорварду; Ред Беренсон отыграл за «Канадиенс» 5 сезонов, завоевав с командой Кубок Стэнли в 1965 году, но, в конце концов, потерял место в основном составе и был обменян в «Нью-Йорк Рейнджерс». В Нью-Йорке дела у Беренсона также шли не блестящие и через 2 месяца после начала сезона 1967-68 форвард перешёл в «Сент-Луис».

Именно в составе «Блюз» Реду Беренсону удалось наконец раскрыть свои бомбардирские качества: за 3 неполных сезона, сыгранных за «Блюзменов», форвард набрал 247 очков по системе «гол+пас» (самым ярким моментом в бомбардирской карьере игрока стал матч 7 ноября 1968 года в Филадельфии, когда Ред забросил в ворота местных «Флайерз» 6 шайб из 8, забитых «Сент-Луисом», повторив рекордное достижение легендарного Джо Мэлоуна) и дважды помог «Сент-Луису» дойти до финала Кубка Стэнли. К тому моменту, когда «Блюз» в 1971 году обменяли Беренсона в «Детройт», хоккеист исполнял обязанности капитана команды. 4 года спустя Ред Беренсон вернулся в Сент-Луис, отыграв за «Блюз» ещё 3 сезона и закончив играть в 1978 году, имея за 17 лет карьеры в бомбардирском активе 261 голов и 397 передач в 987 играх.

Карьера в сборной

В составе сборной Канады Ред Беренсон принимал участие в Суперсерии СССР — Канада.

Тренерская карьера

Сразу после завершения карьеры хоккеиста Ред Беренсон вошёл в тренерский штаб «Сент-Луиса». Отработав полтора года помощником тренера, в 1979 году Беренсон был назначен главным тренером «Блюз». На этом посту бывший форвард трудился 2 с лишним года, был назван лучшим тренером лиги в 1981 году, но результаты, показываемые командой, не устраивали руководство клуба и по ходу сезона 1981-82 Ред Беренсон был уволен с поста главного тренера. Проработав ещё 2 года помощником тренера в «Баффало», в 1984 году Ред Беренсон принял предложение возглавить хоккейную команду свой альма-матер, Мичиганского университета, которую возглавляет по сей день, уже почти 30 лет кряду. 11 раз за это время хоккейная команда Мичиганского университета выходила в Финал четырёх чемпионата NCAA, дважды — в 1996 и 1998 годах — выиграв его.

Команда Мичиганского университета за то время, что её тренирует Ред Беренсон, дала НХЛ немало хоккеистов, в частности, цвета команды в разное время защищали такие игроки, как Майк Кнубл, Майк Каммаллери, Стив Шилдс, Брендан Моррисон, Марти Турко, Майкл Комисарек, Майк Комри, Эл Монтойя, Макс Пачиоретти, Джейсон Боттерилл (нынешний помощник генерального менеджера «Питтсбурга»).

Вклад Реда Беренсона в развитие североамериканского хоккея был отмечен в 2006 году, когда ветеран тренерского цеха был удостоен Приза Лестера Патрика.

Достижения

  • Как игрок
Обладатель Кубка Стэнли: 1965
Участник Матча всех звёзд (5): 1969, 1970, 1971, 1972, 1974
  • Как тренер
Обладатель Джек Адамс Эворд: 1981
Победитель чемпионата NCAA (2): 1996, 1998
Обладатель Приза Лестера Патрика: 2006

Напишите отзыв о статье "Беренсон, Гордон"

Ссылки

  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=337 Ред Беренсон] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)
  • [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=11974 Ред Беренсон — страница на legendsofhockey.net]

Отрывок, характеризующий Беренсон, Гордон

– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?