Берланти, Грег

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Грег Берланти
Greg Berlanti
Дата рождения:

24 мая 1972(1972-05-24) (51 год)

Место рождения:

Рай, Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

сценарист
режиссёр
телепродюсер
кинопродюсер

Карьера:

1998 — н.в.

Направление:

телевидение

Грег Берланти (англ. Greg Berlanti; род. 24 мая 1972 года) — американский телевизионный сценарист, продюсер и режиссёр. Автор телешоу «Любовь вдовца», один из создателей сериалов «Джек и Бобби», «Необыкновенная семейка», «Стрела». Сценарист фильма «Зелёный Фонарь».





Личная жизнь

Берланти родился в Рай в Нью-Йорке. Его родители — Барбара Моллер Берланти и Юджин Берланти. У Грега есть сестра Дина, он дядя двух племянниц[1]. Он рассказал о своей молодости в интервью для «Entertainment Weekly» в 2004 году: «Мы были итальянцами в городе, где проживает американская аристократия», где «мы не входили в остальные 90 % успешного и обеспеченного сообщества». В каждом его шоу компании «Berlanti Television» появляется логотип с изображением семьи, и слышны слова «Грег, убери голову!» (англ. Greg, Move Your Head!) — именно так говорил отец Берланти, когда мальчик загораживал ему экран телевизора.

Берланти открытый гей[2].

Карьера

Берланти учился в Северо-Западном Университете, был членом братства «Delta Tau Delta». Был продюсером и сценаристом сериала «Бухта Доусона» и его спин-оффа «Молодые американцы». Большую известность получил как автор, исполнительный продюсер и шоураннер «Любовь вдовца». Является создателем сериала «Джек и Бобби». Берланти также написал и поставил картину «Клуб разбитых сердец: Романтическая комедия» о группе друзей-геев, проживающих в Западном Голливуде — сюжет и герои списаны с Берланти и его друзей.

В августе 2006 года Берланти заключил договор с «Touchstone Television» и «ABC» на создание нескольких пилотов. Кроме того, Берланти прекратил сотрудничество со своим постоянным творческим партнёром Мики Лидделл[3]. Тогда же стало известно, что Берланти работает консультантом над шоу «Братья и сёстры» канала «ABC» — предыдущий исполнительный продюсер Марти Ноксон покинула шоу в результате конфликта с Джо Робин Бэйтц[4]. Сейчас Грег исполняет обязанности исполнительного продюсера. Также Берланти работал исполнительным продюсером на шоу «Грязные мокрые деньги», премьера которого состоялась 26 сентября 2007 года на канале «ABC».

Вместе с Марком Гуггенхеймом был со-автором сценария пилотного эпизода шоу «Элай Стоун» для канала «ABC», премьера которого состоялась в 2008 году. Грег также выполнял функции исполнительного продюсера. Берланти участвовал в продвижении теории о том, что вакцина на ртутной основе может помочь в борьбе с аутизмом[5]. Учёное сообщество не поддержало теорию, но отметило, что благодаря показу шоу выросла доля вакцинаций среди детей[6][7]. В защиту пилота Берланти ответил: «Мне кажется, что они хотели, чтобы мы досконально изучили проблемы — так мы и поступили»[5].

Был кандидатом на режиссёрское кресло фильма «Зелёный Фонарь», для которого написал сценарий в соавторстве[8]. Берланти поставил фильм «Жизнь, как она есть» 2010 года с Кэтрин Хейгл и Джошем Дюамелем в главных ролях.

Фильмография

Кино и телевидение
Год Название В оригинале Обязанности
1998 Бухта Доусона Dawson's Creek сценарист
2000 Клуб разбитых сердец: Романтическая комедия The Broken Hearts Club: A Romantic Comedy режиссёр, сценарист
2002-2006 Любовь вдовца Everwood автор сериала, сценарист, продюсер
2004 Джек и Бобби Jack & Bobby со-автор сериала, сценарист
2006-2007 Братья и сёстры Brothers & Sisters сценарист, продюсер
2007 Грязные мокрые деньги Dirty Sexy Money продюсер
2008 Элай Стоун Eli Stone сценарист
2010 Жизнь, как она есть Life As We Know It режиссёр, сценарист
2010 Необыкновенная семейка No Ordinary Family сценарист
2011 Зелёный Фонарь The Green Lantern сценарист, продюсер
2012 Гнев титанов Wrath Of The Titans сценарист
2012 Стрела Arrow со-автор сериала, сценарист, продюсер
2012 Политические животные Political Animals автор сериала, продюсер
2013 Золотой мальчик Golden Boy продюсер
2013 Люди будущего The Tomorrow People продюсер
2014 Флэш The Flash со-автор сериала, сценарист, продюсер

Напишите отзыв о статье "Берланти, Грег"

Примечания

  1. [watchdog.net/contrib/07760/eugene_berlanti Eugene Berlanti, 07760 (watchdog.net)]. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EE3InlxP Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  2. OUT Magazine. [www.out.com/2012/04/17/power-list-greg-berlanti The Power List: Greg Berlanti] (17 апреля 2012). Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6H01iNTTP Архивировано из первоисточника 30 мая 2013].
  3. [www.advocate.com/news_detail_ektid35146.asp Greg Berlanti splits with business partner] (August 5, 2006). Проверено 18 ноября 2007.
  4. [www.advocate.com/news_detail_ektid35518.asp Greg Berlanti lends a hand to Brothers & Sisters] (August 16, 2006). Проверено 18 ноября 2007.
  5. 1 2 Wyatt E. [www.nytimes.com/2008/01/23/arts/television/23ston.html ABC drama takes on science and parents], New York Times (January 23, 2008). Проверено 29 января 2008.
  6. Offit PA (2007). «[content.nejm.org/cgi/content/full/357/13/1278 Thimerosal and vaccines—a cautionary tale]». N Engl J Med 357 (13): 1278–9. DOI:10.1056/NEJMp078187. PMID 17898096.
  7. Doja A, Roberts W (2006). «Immunizations and autism: a review of the literature». Can J Neurol Sci 33 (4): 341–6. PMID 17168158.
  8. [www.comicbookmovie.com/fansites/Poniverse/news/?a=18593 EXCLUSIVE: Official Green Lantern Movie Synopsis Revealed]. Comic Book Movie (10-05-29). Проверено 1 июня 2010. [www.webcitation.org/6EE3JIAbj Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].

Ссылки

  • Грег Берланти (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [dawsonscreek.com/no_index.html?/about/greg_berlanti.html Грег Берланти] на сайте DawsonsCreek.com site
  • [www.televisionwithoutpity.com/portal/site/TelevisionWithoutPity/menuitem.766266d5c663f366b180b41045001d30/?vgnextoid=8a4450e49e2a2110VgnVCM1000006dc1d240RCRD&vgnextfmt=default&ShowName=Everwood Интервью с Берланти] на сайте Television Without Pity

Отрывок, характеризующий Берланти, Грег

Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.