Берман, Карл (младший)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Берман
нем. Carl Bärmann
Дата рождения

9 июля 1839(1839-07-09)

Место рождения

Мюнхен,
Королевство Бавария

Дата смерти

17 января 1913(1913-01-17) (73 года)

Место смерти

Ньютон, Массачусетс, США

Страна

Германский союз Германский союз,
Германская империя Германская империя,
США США

Профессии

пианист, педагог, композитор

Инструменты

фортепиано

Карл Берман-младший (нем. Carl Bärmann; 9 июля 1839, Мюнхен — 17 января 1913, Ньютон близ Бостона) — немецкий пианист и музыкальный педагог. Сын кларнетиста Карла Бермана (который в старых источниках также называется младшим — по отношению к своему отцу Генриху Берману).





Биография

Начал учиться музыке у Франца Хаузера. Затем изучал в Мюнхенской консерватории фортепиано у Кристиана Ваннера и Ю. Э. Леонхарда, композицию у Петера Корнелиуса и Франца Лахнера, позднее совершенствовался как пианист под руководством Ференца Листа.

Дебютировал как пианист в 1854 г. в концерте своего отца исполнением 1-го фортепианного концерта Мендельсона. Дебют в США состоялся 22 декабря 1881 г. в Бостонском филармоническом обществе; концертировал также в Нью-Йорке, Филадельфии, Цинциннати и др.

С 1867 г. по приглашению Ганса фон Бюлова преподавал в Мюнхенской консерватории1876 г. профессор), его учениками были Людвиг Тюйе, Лотар Кемптер, Филипп Вольфрум и другие. С 1881 г. жил, концертировал и преподавал в США, с 1897 г. — в Консерватории Новой Англии, здесь у него учились, в частности, Эми Бич, Фредерик Конверс, Ли Марион Паттисон[1]. Автор ряда сочинений, среди которых выделяются Торжественный марш для оркестра, 12 этюдов Op. 4 (1877) и Патетический полонез для фортепиано.

Семья

Жена (с 1864) — Беатрис фон Дессауэр (нем. Beatrice von Dessauer).

Напишите отзыв о статье "Берман, Карл (младший)"

Примечания

Ссылки

  • [books.google.ru/books?id=Hx3fH94Z7HcC&pg=PA17&lpg=PA17&dq=Carl+Bärmann+1839&source=bl&ots=JFoS2Du4zu&sig=IP0HP6unBcrr-ovohFU2Bq_5PLY&hl=ru&sa=X&ei=MLhWU5X6DYr8ywPqi4C4Cw&ved=0CIsBEOgBMA44Cg#v=onepage&q=Carl%20B%C3%A4rmann%201839&f=false Brainard's biographies of american musicians] / Ed. by E. D. Bomberger. — Greenwood Press, 1999. — P. 17-19. — ISBN 0-313-30782-2.
  • [necmusic.edu/archives/lee-pattison-carl-baermann Lee Pattison / Carl Baermann Collection] (англ.). New England Conservatory. Проверено 22 апреля 2014.
  • Карл Берман: ноты произведений на International Music Score Library Project

Отрывок, характеризующий Берман, Карл (младший)

Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?
История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.