Берн
Город
|
Бе́рн (нем. Bern [ˈbɛrn], фр. Berne, итал. Berna, ромш. Berna) — город федерального значения, фактическая[4] столица Швейцарии. Столица немецкоязычного кантона Берн и административный центр округа Берн-Миттельланд. Расположен в центральной части страны к северу от Альп, в долине реки Ааре.
Население — 131,5 тыс. человек (2015 год), пятый по величине город страны. В пределах агломерации проживает около 270 тыс. человек (2015 год).
Берн является политическим центром Швейцарии, где размещаются правительство, парламент и центральный банк. Местонахождение штаб-квартир Всемирного почтового союза и Швейцарских железных дорог.
Исторический центр, возникший на полуострове в излучине реки Аре, является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. В 1405 году сильно пострадал от пожара. В Старом городе расположены позднеготический собор, часовая башня, скульптурные фонтаны, аркады протяжённостью 6 километров.
Основан герцогом Церингенским Бертольдом V в 1191 году. В XIII—XVII веках был имперским городом. В XIV веке вошёл в Швейцарский союз. В XVI веке проведена Реформация. С 1848 года — резиденция парламента и правительства Швейцарии.
Содержание
История
Название
Название города было впервые упомянуто в грамоте от 1 декабря 1208 года. Существует много как научных, так и народно-этимологических версий происхождения названия города.
- Наиболее распространенная легенда повествует о том, что основатель города герцог Бертольд V Церингенский решил назвать город по первому убитому во время охоты в окружных лесах зверю, которым оказался медведь. Лингвистически слова «Берн» и «медведь» (нем. Bär) не имеют общих корней. Народная этимология иллюстрируется медведем на гербе города.
- По другой версии название Берн происходит от видоизмененного названия итальянского города Вероны, поскольку бернская знать была связана родственными узами с веронскими феодалами. На эту версию указывает то, что в III—V веках немецким названием Вероны был Bern или Welsh Bern, а остготский король Теодорих Великий, деятельность которого также связана с Вероной, также звался Дитрихом Бернским.
- Наиболее же вероятным в настоящее время считается происхождение названия Берн от кельтского bren («гора») или brena («расщелина») с последующей перестановкой в Bern, Berne.
Основание и средние века
Окрестности Берна были заселены не позднее Латенского периода. Старейшее кельтское поселение, обнаруженное на Ангельском полуострове, относится предположительно к концу II века до н. э. В древнеримский период на полуострове расположился галло-римский vicus, заброшенный в период с 165 по 211 год н. э.
Из раннего средневековья осталось множество захоронений.
В конце XII века бургундским герцогом Бертольдом V был основан собственно город Берн. В «Cronica de Berno», написанной в 1309 году, годом основания указан 1191 год. Новооснованный город стал быстро развиваться, поскольку оказался удобным центром владений герцога, настолько обширных, что за ним закрепилось прозвище «Богатый». В 1218 году Бертольд умер, не оставив наследников. Его бургундские владения перешли к императору Священной Римской империи Фридриху II, при этом Берн (и Цюрих) был объявлен имперским городом.
В середине XIII столетия монахи монастыря, расположенного недалеко от Берна, подделали документ, получивший название «Золотая Хартия Берна». Документ представлял из себя пергамент с текстом 54 статей, устанавливающих не только статус «имперского города», действительно дарованный Фридрихом, но и ряд особых привилегий в городском самоуправлении, делавших Берн, по сути, независимым государством. Пергамент был скреплён именной печатью императора Фридриха II из чистого золота, из-за чего его и стали называть «золотой Хартией». В 1272 году город предъявил эту Хартию первому королю из династии Габсбургов, Рудольфу I, в подтверждение своих исконных прав, — и Рудольф, разбиравшийся с имуществом империи после 10 лет анархии, признал Хартию действительной.
Так Берн стал относительно свободным городом Позднего Средневековья — с полным самоуправлением, — сохранявшим лишь некоторую политическую и финансовую зависимость от империи. С присоединением Берна в 1353 году к «Союзу восьми земель» (одной из ранних форм Швейцарского союза), — город заявил о своей полной независимости. Свободу пришлось отстаивать в битвах с империей следующие 35 лет. В 1389 году империя признала суверенитет Берна, заключив с «Союзом восьми земель» мирный договор.
География и климат
Город находится в южной части Швейцарского плато, на реке Аре. Исторически город был построен на высоком холме в излучине реки, образующей естественную защиту города.
Климат Берна | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Средний максимум, °C | 2,8 | 4,7 | 9,5 | 13,4 | 18,2 | 21,6 | 24,3 | 23,7 | 19,1 | 13,8 | 7,3 | 3,5 | 13,5 |
Средняя температура, °C | −0,4 | 0,7 | 4,7 | 8,1 | 12,7 | 16 | 18,3 | 17,7 | 13,7 | 9,3 | 3,7 | 0,6 | 8,8 |
Средний минимум, °C | −3,6 | −3,1 | 0,2 | 3 | 7,4 | 10,5 | 12,5 | 12,3 | 8,9 | 5,4 | 0,4 | −2,3 | 4,3 |
Норма осадков, мм | 60 | 55 | 73 | 82 | 119 | 111 | 106 | 116 | 99 | 88 | 76 | 74 | 1059 |
Источник: [5] |
Административное деление
Берн делится на 6 районов:
- Иннере Штадт (район I),
- Ленггассе-Фельсенау (район II),
- Маттенхоф-Вайссенбюль (район III),
- Кирхафельд-Шоссхальде (район IV),
- Брейтенраин-Лорраине (район V),
- Бюмплиц-Оберботтиген (район VI).
Население
Численность населения, чел.[1] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1980 | 1990 | 2000 | 2010 | 2015 | |||
145 254 | ↘ 136 338 | ↘ 128 634 | ↘ 124 381 | ↗ 131 554 |
В 2013 году в городе были зарегистрированы 137 980 жителей. Из них на долю женского населения приходятся 52,3 %, соответственно доля мужского населения составила 47,7 %.
Распределение населения Берна по возрастным группам по данным 2013 года:
- до 16 лет — 12 %;
- от 16 до 64 лет — 71,2 %;
- старше 65 лет — 16,8 %;
Около четверти (23,7 %) населения города не являются швейцарцами и происходят главным образом из соседних Германии и Италии, а также Испании.
Источник: [www.bern.ch/leben_in_bern/stadt/statistik/katost/01bev/aktuell/T_01.1.i010.pdf/download Statistik Stadt Bern, 2013].
Достопримечательности
Берн богат достопримечательностями. Старая часть города, в которой сконцентрировано большинство достопримечательностей, в 1983 году была внесена ЮНЕСКО в список Всемирного наследия. Отличительной особенностью старой части города является наличие множества аркад — навесов, проходящих над боковыми сторонами улиц. В дождливую погоду аркады спасают жителей города, забывших дома зонтики. В 2014 году швейцарцы назвали Берн самым красивым городом Швейцарии[6].
Основные достопримечательности:
- Бернский кафедральный собор считается важнейшим позднеготическим храмом Швейцарии. Его постройка началась в 1421 году, но храм (вернее, его башня) был окончательно достроен только в 1893 году. Наиболее интересные детали убранства собора — мебель XVI века и витражи. Почти все они относятся к XV веку, только два витража с ветхозаветными сценами выполнены намного позднее, в XIX веке. С архитектурной точки зрения собор является трёхнефной базиликой.
- Цитглогге с воротами. В прошлом часовая башня была частью городских укреплений, ворота в башне были одними из нескольких городских ворот. На восточном фасаде башни расположены астрономические часы, установленные в 1530 году. Механизм часов приводит в движение фигуры петуха, медведей, Хроноса, каждый час они разыгрывают представление. Оно начинается за четыре минуты до наступления нового часа. Также часы показывают движение звёзд и знаки зодиака. Прежде они были главными часами города и эталоном времени, все остальные часы сверялись по ним.
- Бернские фонтаны. Всемирно известны бернские фонтаны-скважины. Каждый имеет собственную многолетнюю историю. Между 1542 и 1546 годами имеющиеся деревянные фонтаны были заменены на каменные с типичными для Берна скульптурами, большая часть которых была создана фрайбургским скульптором Гансом Гингом.
- Беренграбен — ров и парк в центре города, в котором живут медведи — живые геральдические символы Берна.
- Церковь Святого Петра и Павла — первая после реформации католическая церковь города.
- Старый Берн — объект Всемирного наследия.
- В Берне, в Федеральном институте интеллектуальной собственности (IGE), хранятся в открытом доступе 30 миллионов патентов со всего мира. Вот только некоторые примеры изобретений — застёжка-молния, автокарандаш, канцелярская кнопка, быстрозастёгивающиеся лыжные ботинки с пряжками и тормоз для лыж[7].
Музеи
- Heimatmuseum Adelboden;
- Heimatmuseum Attiswil;
- Музей Кефитурм (Ortsmuseum Kefiturm);
- Bernische Stiftung für angewandte Kunst und Gestaltung;
- Коллекция антиквариата (Antikensammlung);
Берн — скучный, маленький, но культурный городок.
- Исторический музей Берна;
- Университетский ботанический сад; (Botanischer Garten der Universität)
- Дом-музей Альберта Эйнштейна;
- Военный музей (Heilsarmee-Museum);
- Кунстхалле;
- Музей Швейцарских Альп;
- Трамвайный музей;
Города-побратимы
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 сентября 2011 года. |
Города-партнёры
Напишите отзыв о статье "Берн"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.citypopulation.de/Switzerland-Cities.html Cantons and Cities of Swiss Confederation].
- ↑ [www.citypopulation.de/php/switzerland-core-agglo.php Agglomeration Cores of Swiss Confederation].
- ↑ Городецкая И. Л., Левашов Е. А. [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BD Берн] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 48. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
- ↑ [business-swiss.ch/2016/03/stolitsa-shvejtsarii/ Столица Швейцарии - есть ли она?]. // www.business-swiss.ch. Проверено 11 марта 2016.
- ↑ [www.meteoschweiz.admin.ch/product/output/climate-data/climate-diagrams-normal-values-station-processing/BER/climsheet_BER_np8110_d.pdf Klimanormwerte Bern/Zollikofen — Normperiode 1981−2010]. Проверено 4 апреля 2016.
- ↑ [business-swiss.ch/2014/05/shvejtsartsy-nazvali-samy-e-krasivy-e-goroda-shvejtsarii-foto-goroda-shvejcarii/ Швейцарцы назвали самые красивые города Швейцарии (Фото)]. // www.business-swiss.ch. Проверено 25 мая 2014.
- ↑ Герберт Майер Швейцария. — 1997.
- ↑ [leninism.su/index.php?option=com_content&view=article&id=138:pismo1915&catid=37:tom-55&Itemid=53 Полное собрание сочинений В. И. Ленина. Том 55]. // leninism.su. Проверено 9 августа 2012. [www.webcitation.org/69yiPRLmN Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
Литература
- Берн, город // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Ronne Rokebrand. Zwitserland (серия путеводителей Dominicus, Нидерланды). 2002, ISBN 90-257-3331-X
- Inside guide: Switerland. Apa publications GmbH, 2001. ISBN 981-234-584-1
Ссылки
- [www.bern.ch Официальный сайт города Берн]
- [www.geobern.ch/TBInternet/default.aspx?Show=Bern&Lang=en Интерактивная карта Берна]
- [www.swissworld.org/ru/geografija/goroda/ Берн Информация]
Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 267 [whc.unesco.org/ru/list/267 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/267 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/267 фр.] |
|
|
Отрывок, характеризующий Берн
Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.
25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.
Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.