Бернабеу, Сантьяго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сантьяго Бернабеу
Общая информация
Полное имя Сантьяго Бернабеу Есте
Родился 8 июня 1895(1895-06-08)
Альманса, Альбасете, Испания
Умер 2 июня 1978(1978-06-02) (82 года)
Мадрид, Испания
Гражданство Испания
Позиция нападающий
Карьера
Молодёжные клубы
1909—1912 Реал Мадрид
Клубная карьера*
1912—1927 Реал Мадрид 54 (46)
Тренерская карьера
1926—1927 Реал Мадрид
1943—1978 Реал Мадрид президент

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Сантья́го Бернабе́у де Е́сте (исп. Santiago Bernabéu de Yeste; 8 июня 1895, Альманса — 2 июня 1978, Мадрид) — испанский футболист (1912—1927), тренер (1926—1927) и президент (1943—1978) мадридского «Реала», в его честь назван стадион «Реала» «Сантьяго Бернабеу».





Биография

За 18 лет своей карьеры он забил за «Реал», включая юношескую команду, не менее 1200 голов[1][2].

В 1927 году окончил карьеру игрока и работал в клубе менеджером. С началом Гражданской войны в 1936 году профессиональный футбол в Испании прекратился. Во время войны Бернабеу сражался солдатом на стороне франкистов.

В 1943 году был избран президентом клуба «Реал Мадрид».

В 2002 году был удостоен Ордена Почёта ФИФА.

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига[3] Кубок
Испании
Итого Товарищеские
матчи
Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Реал Мадрид[4] 1911/12 0 0 0 0 0 0 3 1 3 1
1912/13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1913/14 0 0 0 0 0 0 9 7 9 7
1914/15 6 4 0 0 6 4 4 4 10 8
1915/16 6 5 5 8 11 13 19 14 30 27
1916/17 5 6 6 8 11 14 10 7 21 21
1917/18 3 2 6 4 9 6 8 7 17 13
1918/19 8 9 0 0 8 9 13 12 21 21
1919/20 4 1 2 0 6 1 16 13 22 14
1920/21 0 0 0 0 0 0 5 3 5 3
1921/22 6 11 5 0 11 11 20 16 31 27
1922/23 1 0 2 1 3 1 20 18 23 19
1923/24 5 2 1 1 6 3 7 3 13 6
1924/25 8 5 0 0 8 5 8 3 16 8
1925/26 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2
1926/27 2 1 0 0 2 1 0 0 2 1
Всего за карьеру 54 46 27 22 81 68 144 110 225 178

Напишите отзыв о статье "Бернабеу, Сантьяго"

Примечания

  1. [www.fifa.com/classicfootball/awards/gala/news/newsid=84605.html FIFA.com - Santiago of Madrid] (англ.)(недоступная ссылка — история). fifa.com (17 December 2002). Проверено 10 ноября 2010. [web.archive.org/20071117101317/www.fifa.com/classicfootball/awards/gala/news/newsid=84605.html Архивировано из первоисточника 17 ноября 2007].
  2. Paul Macdonald. [www.goal.com/en/news/1717/editorial/2009/02/18/1115272/one-club-men-eleven-of-the-best One Club Men: Eleven Of The Best - Goal.com] (англ.). goal.com (18 February 2009). Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68AQVydq4 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  3. Региональный чемпионат Центральной Испании.
  4. До 1920 года назывался «Мадрид».

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Сантьяго Бернабеу
  • [www.championat.ru/football/article-34154.html Статья на championat.ru]
  • [www.sports.ru/untouchables/bernabeu Неприкасаемые: Сантьяго Бернабеу]
  • [real-madrid.ru/?act=show&id=3335 Интервью Сантьяго Бернабеу, 1977 год на Real-Madrid.ru]


Отрывок, характеризующий Бернабеу, Сантьяго

Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.