Берналило
BernalilloСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
штат Нью-Мексико
|
---|
Административный центр |
Альбукерке
|
---|
Крупнейший город |
Альбукерке
|
---|
Др. крупные города |
Саут-Вэлли Норт-Вэлли Лос-Ранчос-де-Альбукерке
|
---|
Дата образования |
1852
|
---|
Официальные языки |
английский, испанский
|
---|
Население (2010 год) |
&&&&&&&&&0662564.&&&&&0662 564
|
---|
Плотность |
219 чел./км²
|
---|
Площадь |
3028 км²
|
---|
|
Часовой пояс |
UTC−7
|
---|
Телефонный код |
+1 505
|
---|
[www.bernco.gov/ Официальный сайт] |
Координаты: 35°03′ с. ш. 106°40′ з. д. / 35.05° с. ш. 106.67° з. д. / 35.05; -106.67 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.05&mlon=-106.67&zoom=12 (O)] (Я)
Бернали́лло (англ. Bernalillo) — округ в штате Нью-Мексико в США. Административный центр округа – город Альбукерке.
История
Округ Берналилло был образован в 1852 году. Предположительно получил название в честь рода Гонсалес-Берналь (исп. Gonzales-Bernal), проживавшего на данной территории в XVII веке[1].
География
Расположен в центральной части штата Нью-Мексико. Общая площадь территории округа — 3028 км².
Прилегающие территории
Демография
Население округа составляло:
- по переписи 2010 года — &&&&&&&&&0662564.&&&&&0662 564 человек;
- по переписи 2000 года — &&&&&&&&&0556678.&&&&&0556 678 человек.
Напишите отзыв о статье "Берналилло (округ, Нью-Мексико)"
Примечания
- ↑ [www.newmexicohistory.org/filedetails.php?fileID=558 Bernalillo County] from the website of the New Mexico Office of the State Historian.
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Берналилло (округ, Нью-Мексико)– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
|