Бернард VII

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бернард VII Липпский
Bernhard VII. zur Lippe<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Сеньор Липпе
11 августа 1429 — 2 апреля 1511
Предшественник: Симон IV
Преемник: Симон V
 
Рождение: 30 июля 1428(1428-07-30)
Смерть: 2 апреля 1511(1511-04-02) (82 года)
Отец: Симон IV
Мать: Маргарита Брауншвейг-Грубенхагенская
Супруга: Анна Гольштейн-Пиннебергская
Дети: Симон V
Бернард
Маргарита
Анна
Елизавета
Ирмгард

Бернард VII Воинственный (нем. Bernhard VII. zur Lippe; 30 июля 1428 — 2 апреля 1511) — сеньор Липпе с 1429 года по 1511 год.





Биография

Бернард VII родился 30 июля 1428 года и был старшим сыном сеньора (ландграфа) Липпе Симона IV. Это маленькое государство входило в состав Священной Римской империи. Когда ему было чуть больше одного года умер отец и он был провозглашён 11 августа главой Липпе. До 1433 года регентом был его дядя Отто. После его смерти, регентство и воспитание Бернардом принял на себя двоюродный дедушка Дидрих фон Моерс, который был тогда апостольским администратором Падерборнского княжества-епископства.

В 1446 году Бернард VII стал самостоятельно руководить своим государством. За время своего правления проявил себя волевым и целеустремлённым правителем поэтому получил прозвище Воинственный. На начальном этапе его правления в Священной Римской империи с 1444 года разгорелась межусобица, которая продолжалась до 1449 года.

Из этой войны государство Бернарда VII вышло полностью разорённым. Город Бломберг был полностью разрушён.

Бернард принимал участие также и в Гессенской межусобице, которая проходила с 1464 года по 1471 год.

Умер он 2 апреля 1511 года на 83 году жизни. Правил своим государством (официально) 81 год и 234 дня.

Факты

  • Бернард VII является самым долгоправящим монархом в мире, из тех у кого известны точно годы жизни и годы правления[1]. Официально Липпе было независимым государством и входило в состав Священной Римской империи.
  • Среди потомков Бернарда VII бывшая Королева Нидерландов Беатрикс, её отец тоже носил имя Бернард.

Напишите отзыв о статье "Бернард VII"

Примечания

  1. [www.diletant.ru/articles/10411578/ Десять вечных правителей]

Литература

  • Philippine Charlotte Auguste Piderit: Die lippischen Edelherrn im Mittelalter. Detmold 1876, стр. 100ff. (Online: [s2w.hbz-nrw.de/llb/content/pageview/628292 LLB Detmold]).
  • Rudolf Falkmann: Bernhard VII.. In: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 2, Duncker & Humblot, Leipzig 1875, стр. 424–426.
  • Lippe, (Bernhard der VI. Graf von der). In: Zedlers Universal-Lexicon. Band 17, Leipzig 1738, Spalte 1538.
  • Anne Bentkamp: Der Graf. Bernhard von Blomberg. Lippes letzter Ritter. Historischer Roman. Lage 2012, стр. 232 , ISBN 978-3-89918-033-6.

Отрывок, характеризующий Бернард VII

– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.