Бернгард VII (князь Ангальта)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бернгард VII Ангальтский
князь Ангальта
 
Дети: нет

Бернгард VIII Ангальтский (нем. Bernhard VII. von Anhalt; 17 марта 1540, Дессау — 1 марта 1570, Дессау) — князь Ангальта из династии Асканиев.



Биография

Бернгард — младший сын князя Иоганна IV Ангальтского (1504—1551) и его супруги Маргариты (1511—1577), дочери курфюрста Иоахима I Бранденбургского. Крёстным Бернгарда был Мартин Лютер. Получив образование, Бернгард в 1561 году путешествовал по Италии. После смерти отца управлял княжеством вместе с братьями Карлом и Иоахимом Эрнстом под опекой дядей Георга III и Иоахима I.

Бернгард проживал в Дессау. Карл умер первым из трёх братьев-соправителей в 1561 году. После смерти дяди и отказа от претензий на власть двоюродного брата Вольфганга Ангальт-Кётенского в 1562 году стал полноправным правителем ангальтских земель вместе с братом Иоахимом. В 1563 году поделил владения с братом, получив Дессау, Цербст, Плёцкау, Липпене, Линдау, Вармсдорф и позднее Косвиг и Вёрлиц.

18 мая 1565 года Бернгард женился в Дессау на Кларе Брауншвейг-Люнебургской (1550—1598), дочери герцога Франца. Единственный сын, родившийся в этом браке в 1567 году, умер спустя год. После смерти Бернгарда его владения отошли брату Иоахиму Эрнсту, объединившему под своей властью весь Ангальт. Вдова Бернгарда вышла впоследствии замуж за князя Богуслава XIII Померанского и родила одиннадцать детей.

Напишите отзыв о статье "Бернгард VII (князь Ангальта)"

Примечания

Литература

  • Ferdinand Siebigk: Das Herzogthum Anhalt, Desbarats, 1867, S. 207 f.

Отрывок, характеризующий Бернгард VII (князь Ангальта)

– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.