Берни, Анхель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анхель Берни
Общая информация
Полное имя Анхель Антонио Берни Гомес
Родился 9 января 1931(1931-01-09) (93 года)
Асунсьон, Парагвай
Гражданство Парагвай
Рост 170 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1945—1949 Олимпия (Асунсьон)
Клубная карьера*
1949—1951 Олимпия (Асунсьон)
1951—1952 Бока Хуниорс (Кали)
1953—1959 Сан-Лоренсо 71 (29)
1959 Химнасия и Эсгрима 14 (6)
1959—1964 Реал Бетис
Национальная сборная**
Парагвай ? (?)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

А́нхель Анто́нио Бе́рни Го́мес (исп. Angel Antonio Berni Gómez; 9 января 1931, Асунсьон) — парагвайский футболист, правый нападающий.





Карьера

Анхель Берни родился в районе Сан-Хосе в Асунсьоне. Он начал карьеру в клубе «Олимпия» из Асунсьона. С 1949 по 1951 год он выступал за основной состав команды. Оттуда футболист уехал в Колумбию, в клуб «Бока Хуниорс» из Кали. В составе этой команды футболист выиграл Кубок Колумбии.

В 1953 году Берни перешёл «Сан-Лоренсо де Альмагро», где выступал в нападении команды вместе с Хосе Санфилиппо и в одном сезоне с Рене Понтони. Уже на второй год в команде Анхель стал лучшим бомбардиром чемпионата, забив 19 голов в 30 матчах. В последний год в клубе Бени стал чемпионом Аргентины. Всего за клуб он провёл 71 матч и забил 29 голов[1].

В 1959 году, став чемпионом Аргентины, Берни перешёл в клуб «Химнасия и Эсгрима», проведя 14 игр и забив 6 голов. На следующий год он перешёл в испанский «Реал Бетис», где и завершил карьеру в 1964 году.

Также Берни выступал за сборную Парагвая. В 1950 году он поехал на чемпионат мира, но на поле не выходил[2]. На чемпионате Южной Америки, где провёл все 6 игр и забил 4 гола, став третьим снайпером турнира; Парагвай впервые в своей истории стал чемпионом Южной Америки[3].

Титулы

Напишите отзыв о статье "Берни, Анхель"

Примечания

  1. [sanlorenzojugadores.blogspot.com/2007/07/angel-berni.html Con 19 goles fue el máximo artillero de AFA Del año 1954]
  2. [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=69744 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  3. [www.rsssf.com/tables/53safull.html Southamerican Championship 1953]

Ссылки

  • [www.weltfussball.de/spieler_profil/angel-berni/ Профиль на weltfussball.de]
  • [archivo.abc.com.py/especiales/olimpiadas2008/articulos.php?fec=2003-06-08&pid=51911 Angel Berni: Un «7» hábil, veloz, imparable y goleador]


</div>

Отрывок, характеризующий Берни, Анхель

– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.