Берни (Тасмания)
Город
Берни
Burnie
|
Бе́рни (англ. Burnie) — портовый город на северо-западе Тасмании (Австралия). Берни вместе с городом Девонпорт считаются основными региональными центрами северо-западной части Тасмании.
География
Берни расположен в западной части северного побережья острова Тасмания, на берегу Бассова пролива, который отделяет Тасманию от континентальной Австралии. Обычно в границы города Берни включается соседний посёлок Сомерсет (англ. Somerset).
Порт Берни расположен на небольшом заливе Эму (Emu Bay). Немного восточнее порта в залив впадает одноимённая река Эму (Emu River).
История
Первое поселение на месте современного города Берни возникло в 1827 году под названием Эму-Бей (англ. Emu Bay). В начале 1840-х годов город был переименован в Берни, в честь Уильяма Берни (William Burnie), директора Van Diemen's Land Company[en].
Население
Согласно переписи населения 2011 года[1], население Берни (включая Сомерсет) составляло 19 819 человек, 47,5 % мужчин и 52,5 % женщин. Средний возраст жителей Берни составлял 39 лет.
1996 | 2001 | 2006 | 2011 |
---|---|---|---|
[2] | 19 134[3] | 18 064[4] | 19 160[1] | 19 819
Транспорт
Через Берни проходит автомобильная дорога Басс Хайвей (англ. Bass Highway), соединяющая его с другими городами на северном побережье Тасмании — 29 км до Алверстона, 48 км до Девонпорта и 147 км до Лонсестона.
Аэропорт Берни находится примерно в 20 км западнее центральной части города, у небольшого города Уиньярд (Wynyard), и поэтому его иногда называют аэропортом Берни—Уиньярд (Burnie Wynyard Airport). Авиакомпания Regional Express Airlines (англ.) выполняет полёты из Берни в Мельбурн (в расписании 2011 года указаны 4 полёта в день[5]).
Климат
Климат Берни (Раунд Хилл)[6] | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, °C | 33,8 | 31,0 | 28,9 | 26,2 | 24,0 | 18,8 | 18,3 | 18,9 | 22,4 | 27,6 | 31,5 | 31,2 | 33,8 |
Средний максимум, °C | 21,0 | 21,2 | 20,0 | 17,7 | 15,3 | 13,5 | 12,7 | 13,1 | 14,3 | 15,9 | 17,8 | 19,4 | 16,8 |
Средний минимум, °C | 12,6 | 13,3 | 12,0 | 10,0 | 8,3 | 6,7 | 5,9 | 6,1 | 6,8 | 8,0 | 9,7 | 11,1 | 9,2 |
Абсолютный минимум, °C | 2,8 | 3,9 | 3,5 | 0,5 | 0,0 | −1,1 | −1,7 | −2 | 0,0 | −0,8 | 1,0 | 2,9 | −2 |
Норма осадков, мм | 44,6 | 44,6 | 51,3 | 74,6 | 92,6 | 102,4 | 122,8 | 110,3 | 88,0 | 84,8 | 68,7 | 63,5 | 949,1 |
Источник: [www.bom.gov.au/climate/averages/tables/cw_091009_All.shtml Австралийское бюро метеорологии] |
Напишите отзыв о статье "Берни (Тасмания)"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2011/quickstat/UCL613001?opendocument&navpos=220 2011 Census QuickStats: Burnie - Somerset]
- ↑ [www.abs.gov.au/AUSSTATS/abs@.nsf/7d12b0f6763c78caca257061001cc588/7feb9d3fa44afe28ca2570a00017e838!OpenDocument Census of Population and Housing: Selected Characteristics for Urban Centres and Localities, Tasmania, 1996]
- ↑ [www.abs.gov.au/AUSSTATS/abs@.nsf/DetailsPage/2016.02001?OpenDocument Census of Population and Housing: Selected Characteristics for Urban Centres, Australia, 2001]
- ↑ [www.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2006/quickstat/UCL602000?opendocument&navpos=220 2006 Census QuickStats: Burnie-Somerset (Urban Centre/Locality)]
- ↑ [www.rex.com.au Regional Express Airlines]. www.rex.com.au. Проверено 26 августа 2011.
- ↑ [www.bom.gov.au/climate/averages/tables/cw_091009_All.shtml Climate statistics for Australian locations — Burnie (Round Hill)]. Australian Bureau of Meteorology, www.bom.gov.au. Проверено 13 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CyXSXHBU Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
Ссылки
- [www.tasmaniavisitorsguide.com.au/pdf/Burnie_City_Centre_map.pdf Карта Берни с указанием улиц], www.tasmaniavisitorsguide.com.au
- [www.burnie.net/files/Volume_1_44480_-_Thematic_History.pdf Burnie — a thematic history], Burnie City Council
- [www.discoverburnie.net/ Discover Burnie], www.discoverburnie.net
Отрывок, характеризующий Берни (Тасмания)
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.