Бернские фонтаны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Город Берн славится своими фонтанами. Наиболее известные фонтаны-скважины XVI века. В основном это работы из мастерской скульптора Ганса Гинга.



История

Уже в 13 веке в Берне были различные скважины, фонтаны, источники и частные колодцы. Летопись города гласит, что люди уже в конце 14 века могли набрать воду из пяти фонтанов. Из этих пяти остался только Stettbrunnen (вечный фонтан) (С 1885 каменный). Когда говорится о прежних фонтанах, то подразумевается деревянные. Только в 1520 году в Берне был установлен первый каменный фонтан. Между 1542 и 1546 годами имеющиеся деревянные фонтаны были замены на каменные с типичными для Берна скульптурами, большая часть которых была создана фрайбургским скульптором Гансом Гингом. В это же время были созданы отряды для ремонта фонтанов и для обслуживания правопорядка возле фонтанов. Скважины XVI веков постоянно обновлялись, хорошо известна, к примеру, общая реконструкция всех фонтанов в период 1712-13 годов и 1757 года.

В XIX веке скважины посчитали барьером для движения и многие из них были перенесены в другие места и восстановлены в 1840 году в тогдашнем стиле с незначительным использованием непригодных материалов, таких как свинец, цемент. По случаю 700-летия города Берна в 1890-91 годах фонтаны тщательно отреставрировали. В 1896 году сапожник Генри Филлип завещал своё состояние для обслуживания фонтанов в городе Берн, что и позволило укрепить общее обновление в 1925 году.

Столбы фонтанов были раньше окрашены скромно по вопросам ремонта. В настоящее время используется яркие цвета, чтобы сопротивляться воздействию погоды.

Персонажи фонтанов

Напишите отзыв о статье "Бернские фонтаны"

Ссылки

На немецком языке

  • [www.g26.ch/berninfo_brunnen.html Allgemeine Infos zu den Berner Brunnen auf g26.ch]
  • [digibiblio.unibe.ch/digibern/Chopin/Engine/Systematik/viewer.asp?KatalogID=1&ImgNum=235&ImgCount=20&RecordNr=12 Band 1 der "Kunstdenkmäler des Kantons Bern" mit 3 Kapiteln zu den Berner Brunnen]
  • [www.digibern.ch/weber/weber_bo.html#Brunnen Links zu allen Brunnenartikeln im Historisch-topographischen Lexikon der Stadt Bern]
Бернские фонтаны

Волынщик • Стрелок • Анна Зайлер • Церингер • Знаменосец • Самсон • Юстиция • Гонец • Моисей • Риффли • Пожиратель детей

Отрывок, характеризующий Бернские фонтаны

Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.