Бернштейн
Поделись знанием:
Бернштейн, Иосиф Наумович (род. 1945) — советский, американский и израильский математик.
Бернштейн, Карл Ильич (1842—1894) — российский правовед, профессор права.
Бернштейн, Карон (род. 1970) — американская модель, актриса, певица и автор песен.
Бернштейн, Макс (1854—1925) — немецкий писатель, драматург и театральный критик[6].
Бернштейн, Марк Львович (1919—1989) — советский металловед, доктор технических наук, профессор.
:
Бернштейн, Осип Самойлович (1882—1962) — российский/французский шахматист, международный гроссмейстер.
Бернштейн, Перец (1890—1971) — израильский политик.
Бернштейн, Полина Самойловна (1870—1949) — переводчица с немецкого языка, мать С. И. Бернштейна и Александра Ивича.
Бернштейн, Рохл (1869—1942) — еврейский литератор (поэт, прозаик, драматург), писала на языке идиш.
Бернштейн, Рудольф (1896—1977) — немецкий коммунист, деятель Коминтерна, кинематографист
Бернштейн, Самуил Борисович (1910/1911—1997) — советский лингвист, заведующий кафедрой славянских языков филологического факультета МГУ и сектором Института славяноведения и балканистики АН СССР.
:
Бернштейн, Симон Абрамович (1925—1973) — русский поэт.
Бернштейн, Софья Игнатьевна (более известна под фамилией Богатырёва; род. 1932) — историк литературы, публикатор, мемуарист.
Бернштейн, Феликс (1878—1956) — немецкий математик.
Бернштейн, Чарльз (род. 1950) — американский поэт, писатель, эссеист.
Бернштейн, Шломо (1886—1968) — израильский художник-портретист.
Бернштейн, Эдуард (1850—1932) — немецкий публицист и социал-демократ, идеолог ревизионизма.
Бернштейн, Юлиус (1839—1917) — немецкий физиолог, нейробиолог и биофизик; сын Аарона Бернштейна[7].
__DISAMBIG__
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
|
Бернштейн — еврейская фамилия.
Носители фамилии
- Бернштейн, Аарон (1812—1884) — немецкий писатель, редактор, издатель, общественный деятель.
- Бернштейн, Адам (род. 1960) — американский режиссёр кино, видеоклипов и телевидения.
- Бернштейн, Анри (1876—1953) — французский драматург[1].
- Бернштейн, Александр Николаевич (1870—1922) — российский психиатр, психотерапевт и психолог.
- Бернштейн, Бела (1868—1944) — венгерский раввин и писатель[2].
- Бернштейн, Борис Моисеевич (1924—2015) — советский искусствовед, доктор искусствоведения и эмерит-профессор Академии художеств Эстонии.
- Бернштейн, Герман (1876—1935) — американский журналист, переводчик, писатель, дипломат.
- Бернштейн, Георг Генрих (нем. Georg Heinrich Bernstein; 1789—1860) — немецкий учёный-ориенталист[3].
- Бернштейн, Гуго Карл Амбер (1808—1877) — венгерский издатель и писатель; известен под псевдонимом Гуго Карл[4].
- Бернштейн, Гирш (1846—1907) — писатель; издатель «Die Post» и «На-Zofeh be’erez he-chadaschah»[5].
- Бернштейн, Джош (англ. Josh Bernstein) (род. 1971) — американский исследователь, эксперт выживания, антрополог и телеведущий.
- Бернштейн, Злата Эвновна (более известна под фамилией Лилина; 1882—1929) — советская партийная и государственная деятельница, журналистка.
- Бернштейн, Игнатий Игнатьевич (более известен как Александр Ивич; 1900—1978) — русский писатель.
- Бернштейн, Игнац (1836—1909) — российско-еврейский фольклорист и лингвист.
- Бернштейн, Илья Ионович (более известен под фамилией Ионов; 1887—1942) — российский революционер и издательский работник.
- :
- Бернштейн, Инна Абрамовна (1919—1992) — советский литературовед, критик.
- Бернштейн, Инна Максимовна (1929—2012) — российский переводчик, внучка Рохл Бернштейн.
- Бернштейн, Михаил Александрович (1911—1984) — советский геолог-нефтяник, учёный, лауреат Сталинской премии 1947 года.
- Бернштейн, Михаил Давидович (1875—1960) — русский советский живописец, график и педагог.
- Бернштейн, Михаил Давидович (1911—2002) — советский и украинский литературовед.
- Бернштейн, Михаил Иосифович (более известен под фамилией Двинский; 1923—2015) — русский поэт и переводчик.
- Бернштейн, Михаил Семёнович (1894—1975) — советский педагог и психолог.
- Бернштейн, Натан Осипович (1836—1891) — российский врач, учёный-физиолог.
- Бернштейн, Наум Самуилович (1922—1997) — переводчик, журналист.
- :
- Бернштейн, Николай Александрович (1896—1966) — российский и советский психофизиолог и физиолог.
- Бернштейн, Николай Давидович (1876—1938) — российский музыковед, музыкальный критик и историк.
- Бернштейн, Сергей Натанович (1880—1968) — российский/советский математик.
- Бернштейн, Сергей Игнатьевич (1892—1970) — российский лингвист, библиограф, историк театра.
Известные под псевдонимами
- Берн, Эрик Леннард (Леонард Бернштейн; 1902—1970) — американский психолог и психиатр.
- Александр Ивич (Игнатий Игнатьевич Бернштейн; 1900—1978) — советский писатель, литературовед, критик.
- Ионов, Илья Ионович (настоящая фамилия Бернштейн; 1887—1942) — поэт, издательский работник, заведующий ленинградским отделением Госиздата РСФСР.
- Медведев, Михаил Ефимович (Меер Хаимович Бернштейн; 1852—1925) — русско-американский оперный певец, педагог.
- Янтарёв, Ефим Львович (настоящая фамилия Бернштейн; 1880—1942) — поэт и журналист.
Составные фамилии
- :
- Бернштейн-Коган, Мирьям (1895—1991) — еврейская актриса, театральный режиссёр.
- Бернштейн-Коган, Сергей Владимирович (1886—1951) — российский и советский экономико-географ.
- Бернштейн-Коган, Яков Матвеевич (1859—1929) — еврейский общественный деятель, врач.
- :
- Коган-Бернштейн, Лев Матвеевич (1862—1889) — русский революционер, народоволец.
- Коган-Бернштейн, Матвей Львович (1886—1918) — русский революционер, политический деятель, доктор философии.
- Коган-Бернштейн, Наталья Осиповна (в девичестве Баранова; 1861—1927) — русская революционерка и политический деятель.
- Коган-Бернштейн, Фаина Абрамовна (в девичестве Аронгауз; 1899—1976) — советский историк-медиевист, переводчик со старофранцузского и современного французского языков. Доктор исторических наук (1943), профессор (1956).
Напишите отзыв о статье "Бернштейн"
Примечания
- ↑ Бернштейн, Анри // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Бернштейн, Бела // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Бернштейн, Георг-Генрих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Бернштейн, Гуго Карл Амбер // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Бернштейн, Гирш // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Бернштейн, Макс // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Бернштейн, Юлий // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
См. также
- Бернштейн (фамилия)
- Бернстайн
- Бернстейн, Дэниэл (род. 1971) — американский математик и программист, разработчик Djbdns.
- Бернстин, Карл (род. 1944) — американский журналист, известный работой по Уотергейтскому делу.
- Бернштейн-Коган
- Коган-Бернштейн
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD полный список] существующих статей. |
Отрывок, характеризующий Бернштейн
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.