Берримор, Лайонел
Лайонел Берримор | |
Lionel Barrymore | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1893—1954 |
Лайонел Херберт Берримор (англ. Lionel Herbert Barrymore, 28 апреля 1878 — 15 ноября 1954) — американский актёр, представитель клана Берриморов. Бродвейский актёр Морис Берримор (умерший от сифилиса в 1905 году) — его отец, Этель Берримор — сестра, Джон Берримор — его младший брат, Дайана Бэрримор — племянница, Дрю Бэрримор — внучатая племянница.
Биография
До 1907 года Лайонел Берримор выступал в парижских ревю и водевилях, затем в течение 17 лет работал на Бродвее, в 1924 году перебрался в Голливуд. На второй церемонии вручения «Оскаров» (1930) был номинирован как лучший режиссёр, а на следующий год выиграл награду как лучший актёр. В 1933 году вёл пятую церемонию вручения «Оскаров».
За свой вклад в развитие киноиндустрии Лайонел Берримор удостоен звезды на Голливудской аллее славы.
Избранная фильмография
- 1913 — Барышня и мышка / Lady and the Mouse
- 1923 — Вечный город / The Eternal City — барон Бонелли
- 1926 — Соблазнительница / The Temptress
- 1926 — Барьер / The Barrier — Старк Беннетт
- 1929 — Таинственный остров / The Mysterious Island — граф Андре Даккар
- 1931 — Мата Хари / Mata Hari — генерал Серж Шубин
- 1932 — Гранд-отель / Grand Hotel — Отто Крингелайн
- 1932 — Распутин и императрица</span>ruen — Григорий Распутин
- 1933 — Обед в восемь / Dinner at Eight — Оливер Джордан
- 1933 — Забегая вперёд[en] / Looking Forward — Тим Бентон
- 1934 — Девушка из Миссури / The Girl from Missouri — Томас Рэнделл «Ти-Ар» Пейдж
- 1934 — Остров сокровищ / Treasure Island — Билли Бонс
- 1935 — Знак вампира / Mark of the Vampire — профессор
- 1935 — Дэвид Копперфильд / David Copperfield — Дэн Пегготти
- 1936 — Дама с камелиями / Camille — отец Армана
- 1936 — Дьявольская кукла / The Devil-Doll — Пол Лавонд
- 1937 — Отважные капитаны / Captains Courageous — капитан Диско Труп
- 1938 — С собой не унесёшь / You Can’t Take It with You — дедушка Мартин Вандерхоф
- 1944 — С тех пор как вы ушли / Since You Went Away — священник
- 1946 — Эта прекрасная жизнь / It’s a Wonderful Life — Генри Ф. Поттер
- 1946 — Дуэль под солнцем / Duel in the Sun — сенатор Джексон Маккенлес
- 1948 — Ки-Ларго / Key Largo — Джеймс Темпл
Напишите отзыв о статье "Берримор, Лайонел"
Ссылки
|
Отрывок, характеризующий Берримор, Лайонел
Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.
Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.