Бертельсен, Йоханн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бертельсен Йоханн
Дата рождения:

25 июля 1883(1883-07-25)

Дата смерти:

3 апреля 1972(1972-04-03) (88 лет)

Гражданство:

Дания Дания США США

Стиль:

импрессионизм

Сайт:

[www.berthelsenart.com thelsenart.com]

Йоханн (Иоганн) Бертельсен (англ. Johann Henrik Carl Berthelsen; 18831972) — американский художник-импрессионист датского происхождения[1]; также в течение своей карьеры был профессиональным певцом и учителем пения.





Биография

Родился 25 июля 1883 года в Копенгагене, Дания, и был последним из семи сыновей в семье Конрада и Доротеи Бертельсен (англ.  Conrad and Dorothea Karen Berthelsen). Отец был певцом (тенор) Королевской оперы, а мать — медсестрой. После развода родителей в 1890 году, мать забрала детей и переехала в Америку к своей сестре Манисти в штат Мичиган. Вскоре они поселились в городе Manitowoc, штат Висконсин.

Йоханн проявил в раннем возрасте интерес к пению, актерскому мастерству и рисованию. Он бросил школу после пятого класса и работал в различных местах простым рабочим. В восемнадцать лет он переехал в Чикаго и решил заняться театральной деятельностью, но его друг, учившийся в чикагском колледже Chicago Musical College (ныне Music Conservatory of Chicago College of Performing Arts), предложил ему заняться пением. После прослушивания Бертельсен был принят в колледж, где получал стипендию и еще во время учебы был удостоен двух золотых медалей. После его окончания в 1905 году, он гастролировал в Соединенных Штатах и Канаде, выступая в операх, опереттах и концертах до 1910 года, когда он начал преподавать голос в Чикагском музыкальном колледже. В свободное время Йоханн занимался живописью, получая помощь и советы от норвежско-американского художника-импрессиониста Svend Rasmussen Svendsen, став по сути, художником-самоучкой.

В 1913 году Йоханн Бертельсен переехал в Индианаполис, где стал главой отделения голоса в консерватории Индианаполиса. При этом у него сложились дружественные отношения с художником Уэйманом Адамсом, который учился живописи вместе с Уильямом Чейзом и Робертом Генри. Адамс создал много портретов Бертельсена, в том числе и в натуральную величину, где изобразил своего друга при выходе на концертную сцену. В 1920 году Бертельсен и Адамс переехали в Нью-Йорк. Здесь Йоханн открыл частную школу голоса в здании Rodin Studios. Одной из его учениц была будущая актриса и конферансье Helenya Kaschewski, на которой он женился 15 марта 1928 года. Бертельсен продолжал заниматься живописью и в 1925 году был избран членом Американского акварельного общества. В 1920-е годы он освоил и пастель.

С началом Великой депрессии, Йоханн Бертельсен потерял часть студентов, что сказалось на его заработке и семье пришлось продать хорошее жилье, сменив его на квартиру меньшего размера. Его друзья-художники предложили сменить акварель и пастель на масло, что он и сделал, рассчитывая на увеличение продаж своих работ. В середине 1930-х годов художник был вовлечен в некоторые сообщества; присоединился в 1935 году к Salmagundi Club, оставаясь его членом вплоть до своей смерти. В 1942 году его семья переехала в сельское местечко Нью-Милфорд, штат Коннектикут, где Бертельсен писал окружающие его виды. В 1950 году семья вновь вернулась в Нью-Йорк, отчасти из-за высокого спроса на его работы и легкий доступ к художественным галереям. Он выставлял свои работы в Barbizon-Plaza Galleries, Allan Rich Gallery, Jean Bohne Gallery и других, продолжая активно работать.

В 1971 году Бертельсен он был сбит автомобилем, что привело к ухудшению его здоровья и в конечном счете к смерти. Он умер 3 апреля 1972 года в городе Гринвич, штат Коннектикут. Был кремирован и прах был развеян над Центральным парком в Манхэттене, где имеется посвященная ему мемориальная скамейка.[2] Был женат на Helenya Kaschewski Berthelsen (1899—1994).[3] У них родилось трое детей — дочь, Карен и сыновья Джон и Ли.

Награды

Напишите отзыв о статье "Бертельсен, Йоханн"

Примечания

  1. [www.askart.com/artist/Johann_Berthelsen/24026/Johann_Berthelsen.aspx Johann Berthelsen (1883-1972)]  (англ.)
  2. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=155176949 Johann Henrik Carl "John" Berthelsen]  (англ.)
  3. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=154812060 Helenya Kaschewski Berthelsen]  (англ.)

Ссылки

  • [www.berthelsenart.com/ Персональный сайт]  (англ.)
  • [www.artnet.com/artists/johann-berthelsen/ Johann Berthelsen]  (англ.)
  • [www.liveinternet.ru/users/4468278/post295424771/ Американский художник-импрессионист Йоханн Бертельсен / Johann Berthelsen]
  • [lavochek.net/paints.php/joxann-bertelsen-poslednij?page=3 Йоханн Бертельсен — «последний импрессионист» Америки]

Отрывок, характеризующий Бертельсен, Йоханн

Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.