Янг, Бёрт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Берт Янг»)
Перейти к: навигация, поиск
Бёрт Янг
Burt Young
Имя при рождении:

Gerald Tommaso DeLouise

Дата рождения:

30 апреля 1940(1940-04-30) (83 года)

Место рождения:

Куинс, Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

1969 — наст. время

Направление:

драма, комедия, гангстерские фильмы

Бёрт Янг (англ. Burt Young, род. 30 апреля 1940, Куинс, Нью-Йорк, США) — американский актёр итальянского происхождения. Наиболее известен по роли Поли Пеннино в шести фильмах серии о Рокки Бальбоа. За исполнение роли в первой части в 1977 году был номинирован на премию «Оскар» в категории «Лучший актёр второго плана»[1].





Биография

Родился 30 апреля 1940 года в Куинсе (Нью-Йорк) в семье италоамериканцев Жозефины и Майкла под именем Джеральд Томмазо Де Луиз (сокращённо Джерри Де Луиз). Актёрскому мастерству обучался в Актёрской студии под управлением Ли Страсберга.
Рано стал вдовцом, его супруга Глория скончалась в 1974 году, оставив ему пятилетнюю дочь (род. в 1969) Анну Морею.

Фильмография

Сценарист

  • 1975 — Баретта (сериал) / Baretta — (эпизод: «The Big Hand's on Trouble»)
  • 1978 — / Daddy, I Don’t Like It Like This (TV)
  • 1978 — Дядя Джо Шэннон / Uncle Joe Shannon

Актёр / Фильмы (неполная)

Год Русское название Оригинальное название роль
1971 Рождённый побеждать Born to Win First Hood
1971 Банда, не умевшая стрелять The Gang That Couldn’t Shoot Straight Willie Quarequlo
1972 По ту сторону 110-й улицы Across 110th Street Лапидес
1973 • Увольнение до полуночи Cinderella Liberty Master at Arms
1974 Китайский квартал Chinatown Curly
1974 Игрок The Gambler Кармине
1975 Элита Убийц The Killer Elite Мак
1976 Гарри и Уолтер едут в Нью-Йорк Harry and Walter Go to New York Warden Durgom
1976 Рокки Rocky Поли Пеннино
1977 • Последний отблеск сумерек Twilight’s Last Gleaming Augie Garvas
1978 Конвой Convoy Pig Pen, Love Machine
1978 • Дядя Джо Шэннон Uncle Joe Shannon Джо Шэннон
1979 Рокки 2 Rocky II Поли Пеннино
1980 • Кровавый пляж Blood Beach сержант Ройко
1981 • Калифорнийские куколки …All the Marbles Eddie Cisco
1982 Рокки 3 Rocky III Поли Пеннино
1982 Амитивилль 2: Одержимость Amityville II: The Possession Энтони Монтелли
1982 В поисках выхода Lookin' to Get Out Джерри Фельдман
1984 Однажды в Америке Once Upon a Time in America Джо Минальди
1984 Крёстный отец Гринвич Виллидж The Pope of Greenwich Village Эдди Грант («Клоп»)
1985 Рокки 4 Rocky IV Поли Пеннино
1986 Снова в школу Back to School Лу
1989 • Красный, как кровь Blood Red Andrews
1989 Последний поворот на Бруклин Last Exit to Brooklyn Big Joe
1989 • Подожди до весны, Бандини Wait Until Spring, Bandini Рокко
1989 • Всех за борт Going Overboard генерал Мануэль Норьега
1989 • Богатые отпрыски Beverly Hills Brats Clive
1990 Свадьба Бетси Betsy’s Wedding Джорджи
1990 • Клаб ФЕД Club Fed Уорден Бойл
1990 • Трущобные мечты Backstreet Dreams Лука
1990 Рокки 5 Rocky V Поли Пеннино
1990 Светлый ангел Bright Angel Art
1993 Чрезмерное насилие Excessive Force Сэл Ди Марко
1994 Берлин-39 Berlin '39 Вернер
1996 • Северная звезда North Star Reno
1997 • Сдвиг по фазе Kicked in the Head Джек
1997 Она прекрасна She’s So Lovely Лоренцо
1997 • Безжалостная попутчица / Горячая кровь Red-Blooded American Girl II / Hot Blooded Рой
1999 Голубоглазый Микки Mickey Blue Eyes Вито Грациози
1999 • Выжженная земля Terra bruciata Джо
2002 Приключения Плуто Нэша The Adventures of Pluto Nash Джино
2004 • Заткнись и поцелуй меня! Shut Up and Kiss Me Vincent Bublioni
2004 Земля изобилия Land of Plenty Шерман
2005 Трансамерика Transamerica Мюррей Щупак
2005 Путь Карлито 2: Восхождение к власти Carlito’s Way: Rise to Power Арти Ботолотта ст.
2006 Рокки Бальбоа Rocky Balboa Поли Пеннино
2007 Сказки стриптиз-клуба Go Go Tales Мюррей
2007 • Пристанище Il nascondiglio Mueller
2008 Нью-Йорк, я люблю тебя New York, I Love You домовладелец
2011 • Побеждай! Win Win Лео Поплар
2013 • Увидимся завтра Ci vediamo domani Марио Палагони
2013 • Лифт: Остаться в живых The Elevator: Three Minutes Can Change Your Life Джордж
2014 • Закон Зары Zarra’s Law Пол Канто

Актёр / Сериалы

Год Русское название Оригинальное название роль Эпизоды
1972 — 1983 Чёртова служба в госпитале МЭШ M*A*S*H лейтенант Уиллис «L.I.P. (Local Indigenous Personnel)»
1974 — 1980 • Досье детектива Рокфорда The Rockford Files Stuart Gaily «The Family Hour»
1975 — 1978 Баретта Baretta Willy / Solomon / Johnny Checco эпизоды: 10, 23, 36 из 82
1976 — 1977 • Серпико Serpico Алек Розен «The Deadly Game»
1984 — 1990 Полиция Майами: Отдел нравов Miami Vice Лупо Рамирес «Give a Little, Take a Little»
1985 — 1989 • Уравнитель The Equalizer Louie Ganucci «The Confirmation Day»
1985 — 1989 Альфред Хичкок представляет Alfred Hitchcock Presents Ed Fratus. the Salesman «Road Hog»
1987
Roomies Ник Чейз все 8 эпизодов
1989 — 1996 Байки из склепа Tales from the Crypt Gambler «Раздвоение личности»
1990 — 2010 Закон и порядок Law & Order Льюис Дарнелл «Бешеная собака» / Mad Dog
1993 — 2001 Крутой Уокер: правосудие по-техасски Walker, Texas Ranger Jack 'Soldier' Belmont эпизоды: 84, 111 из 197
1995 — 2002 За гранью возможного The Outer Limits капитан Паркер «Звёздная эпидемия» / Tempests
1997
• Последний дон The Last Don Virginio Ballazzo (мини-сериал)
1999 — 2007 Клан Сопрано The Sopranos Бобби «Бакала» Баккальери-ст. «Another Toothpick»
1999 — …. Закон и порядок: Специальный корпус Law & Order: Special Victims Unit Эдди Мак «Snatched»
2003 — 2004 • Оперативник The Handler Дино Мантони «Bruno Comes Back»

Напишите отзыв о статье "Янг, Бёрт"

Примечания

  1. [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/BasicSearch?action=searchLink&displayType=6&BSNomineeID=63340 Academy Awards Database: Burt Young]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Янг, Бёрт

– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.