Берхессио, Гонсало

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гонсало Берхессио
Общая информация
Полное имя Гонсало Рубен Берхессио
Прозвища Гонсалито
Родился 20 июля 1984(1984-07-20) (39 лет)
Кордова, Аргентина
Гражданство Аргентина
Рост 179 см
Вес 74 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Сан-Лоренцо
Номер 15
Карьера
Клубная карьера*
2000—2003 Пласенте 90 (28)
2003—2005 Институто 37 (6)
2005—2007 Расинг (Авельянеда) 35 (12)
2007 Бенфика 3 (0)
2008—2009 Сан-Лоренцо 48 (29)
2009—2011 Сент-Этьен 47 (5)
2011—2014 Катания 73 (21)
2014—2015 Сампдория 23 (1)
2015—2016 Атлас 30 (4)
2016—н.в. Сан-Лоренцо 0 (0)
Национальная сборная**
2008—2009 Аргентина 3 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 12 сентября 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Гонсало Рубен Берхессио (исп. Gonzalo Rubén Bergessio; 20 июля 1984, Кордова, Аргентина) — аргентинский футболист, нападающий клуба «Сан-Лоренцо». Выступал за сборную Аргентины.





Карьера

Клубная карьера

Берхессио — воспитанник клуба «Пласенте». За него он играл в 2000—2003 годах. Также он играл за такие аргентинские команды, как «Институто», «Расинг Авельянеда» и «Сан-Лоренсо». Всего в играх за аргентинские клубы Гонсалито сыграл 142 матч, в котором записал на свой счет 46 мячей.

В 2007 Гонсало перешёл в «Бенфику» за 2,5 млн евро. Однако он сыграл за «орлов» всего лишь 3 матча. Тем не менее, он поучаствовал с клубом в Лиге чемпионов.

В 2009 Берхессио возвращается в Европу, на этот раз во Францию, в клуб «Сент-Этьен», контракт с которым подписал на четыре года. Первый гол за «зеленых» Гонсало забил в домашнем матче против «Осера», который завершился со счётом (1:1).

В 2011 «Сент-Этьен» решил избавиться от форварда и отдал его в полугодичную аренду в итальянский середняк «Катанию». Но Гонсалито настолько там обжился, что уже летом 2011 «слоны» выкупили аргентинца у французского клуба.

В 2016 году вернулся в «Сан-Лоренсо».

Карьера в сборной

За сборную Аргентины в 2008—2009 годах Гонсалито отличился двумя мячами в трёх матчах.

Напишите отзыв о статье "Берхессио, Гонсало"

Ссылки

  • [www.futbolxxi.com/Futbolista.aspx?ID=13243&SEOFutbolista=Bergessio+Gonzalo+Ruben Профиль на futbolxxi.com]
  • [footballzz.com/jogador.php?id=36209 Профиль на сайте footballzz.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/gonzalo-bergessio/24782 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=29478 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Берхессио, Гонсало

– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.