Берхтесгаден

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Берхтесгаден
Berchtesgaden
Герб
Страна
Германия
Республика
Бавария
Район
Координаты
Глава
Франц Расп
(ХСС)
Площадь
34,78 км²
Высота центра
520-1100 м
Население
7597 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 8652
Почтовый индекс
83471
Автомобильный код
BGL (до 1972 BGD)
Региональный шифр
09 1 72 116
Официальный сайт

[www.berchtesgaden.de chtesgaden.de]  (нем.)</div>

Община
Показать/скрыть карты

Берхтесгаден (нем. Berchtesgaden, бав. Berchtsgoan) — община в Германии, в Республике Бавария[1].

Подчиняется административному округу Верхняя Бавария. Входит в состав района Берхтесгаденер-Ланд. Население составляет 7597 человек (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 34,78 км². Региональный шифр — 09 1 72 116. Местные регистрационные номера транспортных средств (коды автомобильных номеров) (нем. Kraftfahrzeugkennzeichen) — [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Kfz-Kennzeichen_in_Deutschland.svg BGL].





Население

По оценке на 31 декабря 2015 года население общины составляет 7888 человек.

Официальные демографические сведения за 18402011: Берхтесгаден
(численность населения в современных границах по данным переписей: человек)[2][3]
Дата 1840-12-01 1871-12-01 1900-12-01 1925-06-16 1939-05-17 1950-09-13 1961-06-06 1970-05-27 1987-05-25 2011-05-09
Население 3789 3693 4768 6606 9787 10955 9351 8683 7538 7577

 

Демографические данные в межпереписные периоды 19602015: Берхтесгаден
(численность населения в современных границах по данным оценок на 31 декабря: человек)[4][5]
Дата 1960 1970 1980 1990 2000 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Население 9216 8655 8169 7775 7664 7536 7597 7630 7684 7783 7781 7888

 

Резиденция Гитлера

С 1928 года Гитлер снимал расположенное в курортном местечке Оберзальцберг рядом с Берхтесгаденом шале (вид гостиницы) Хаус Вахенфельд (Haus Wachenfeld). В 1933 году он купил его у прежних владельцев, перестроил и переименовал в Бергхоф (Berghof). Недалеко от Бергхофа были построены дома для некоторых высокопоставленных нацистов (в том числе, Геринга и Бормана) и чайный дом Гитлера Кельштайнхаус («Орлиное гнездо»), возведенная под руководством Мартина Бормана на вершине горы Кельштайн в 1938 году, как подарок к 50-летию фюрера. В самом Берхтесгадене расположились отдельные структуры Рейхсканцелярии. В ходе войны Оберзальцберг подвергся бомбёжке авиации союзников.

Большая часть построек, созданных при нацистах, была уничтожена баварскими властями по согласованию с американским военным командованием, чья база долгое время была на этом месте после войны, чтобы они не стали местом паломничества неонацистов. 30 апреля 1952 года (в годовщину смерти Гитлера) был взорван Бергхоф[6]. В конце 1990-х баварское правительство разрушило значительную часть из оставшихся стен зданий, а также подземный бункер, находившийся под Бергхофом. На месте дома Геринга была построена пятизвёздочная гостиница Intercontinental.[7]. Кельштайнхаус используется как ресторан. Также на месте бункера действует музей национал-социалистической диктатуры Haus der Berge, целью которого является честный рассказ о деятельности нацистов до прихода их к власти и в период их управления Германией.

Достопримечательности

Из достопримечательностей города следует отметить королевский дворец Виттельсбахов и примыкающую к нему церковь XII века. Проводятся экскурсии в старинную соляную шахту.

Известные жители и уроженцы

Напишите отзыв о статье "Берхтесгаден"

Литература

Примечания

  1. [www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373632/publicationFile/3887/Russisch.pdf Официальные рекомендации Министерства иностранных дел Германии по наименованию федеральных земель на русском языке]
  2. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag  (нем.)
  3. [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011,  (нем.)
    [www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014)  (нем.)
  4. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag,  (нем.)
    [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-001)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)
  5. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-002 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-002)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-002: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)
  6. Arthur Mitchell, Hitler’s mountain: the Führer, Obersalzberg and the American occupation of Berchtesgaden. P. 177.
  7. Neumann, Conny [www.spiegel.de/international/germany/0,1518,686221,00.html The Führer's Flagstones]. Spiegel (4 января 2010). Проверено 21 апреля 2011. [www.webcitation.org/65dS5psxO Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.berchtesgaden.de Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Берхтесгаден

– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Берхтесгаден&oldid=81003155»