Берштейн, Леонид Самойлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Берштейн Леонид Самойлович
Дата рождения:

9 июля 1941(1941-07-09)

Место рождения:

Киев

Дата смерти:

3 декабря 2015(2015-12-03) (74 года)

Место смерти:

Таганрог

Страна:

Научная сфера:

математика, информатика

Место работы:

Таганрогский радиотехнический институт

Учёная степень:

Доктор технических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Таганрогский радиотехнический институт

Награды и премии:

Академик РАЕН, Заслуженный деятель науки и техники РФ

Леонид Самойлович Берштейн[1] (9 июля 1941 — 3 декабря 2015) — учёный в области математики и информатики, заведующий кафедрой информатики Таганрогского радиотехнического института, доктор технических наук, профессор(1986), академик РАЕН (1997)[2], заслуженный деятель науки и техники РФ (1996). Автор более 307 научных работ, в том числе 12 монографий, 18 учебных пособий и 21 изобретения[3]. Под его руководством подготовлено 30 кандидатов и 13 докторов наук в области информатики. Лауреат государственной научной стипендии РАН (1994, 1997—2003). Известный учёный в области разработки и создания математических моделей и программно-аппаратных средств интеллектуальных систем обработки информации и принятия решений, разработки и исследовании интеллектуальных систем обработки информации в условиях априорной неопределённости, неполноты и нечёткости. Создатель первого в России нечёткого сопроцессора для ЭВМ.





Биография

Родился 9 июля 1941-го года, в Киеве (Украина). В 1965 год окончил Таганрогский радиотехнический институт c красным дипломом. В 1970 году защитил кандидатскую диссертацию, в 1983-ом году — докторскую диссертацию. С 1987 по 1991 годы заведовал кафедрой вычислительной математики, с 1991 по 2013-й был заведующим кафедрой прикладной информатики, с 2013-го года — профессором−консультантом кафедры информационно-аналитических систем безопасности. В 2002 году основывает ООО «Нетрикс» для ведения коммерческой деятельности в области по созданию и использованию баз данных и информационных ресурсов[4]. Умер 3-го декабря 2015 года, похоронен 5 декабря 2015 года на Аллее Славы Николаевского кладбища Таганрога[5].

Научная деятельность

Л. С. Берштейн вёл научную деятельность в области теории графов и конечных автоматов, структурирования сложных систем, принятия оптимизированных решений, им были разработаны методы применения нечётких гиперграфов для анализа и синтеза конечных автоматов. Им были созданы вычислительные структуры для решения комбинаторных задач на гиперграфах — построения трасс на плоскости, изменение элементов гиперграфов. Кроме того, Л. С. Берштейном были сделаны открытия в областях интеллектуальных экспертных систем, анализа сложных объектов, решений плохо формализованных задач.

Публикации

  • «Применение графов для проектирования дискретных устройств» Москва: Наука, 1974 г.,
  • «Методы разбиения схем РЭА на конструктивно-законченные части», Москва: Сов. радио, 1978 г.,
  • «Гиперграфы в автоматизации проектирования дискретных устройств», Ростов, издательство Ростовского Университета, 1981 г.,
  • «Ситуационные советующие системы с нечеткой логикой», Наука, 1990 г.,
  • «Нечёткие модели для экспертных систем САПР», Энергоатомиздат, 1991 г.,
  • "Проектирование интеллектуального интерфейса «человек-машина», Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1991 г.,
  • «Адаптивное управление с нечёткими стратегиями» Ростов на Дону: Изд-во РГУ, 1993 г.,
  • «Планирование поведения интеллектуального робота», Энергоатомиздат, 1994 г.
  • «Модели и методы принятия решений в интегрированных интеллектуальных системах». Издательство Ростовского университета, 1999 г., 278 с.
  • «Нечёткие модели принятия решений: дедукция, индукция, аналогия», Таганрг, изд-во ТРТУ, 2001 г., 110 с.
  • «Геоинформационные справочные системы», Таганрог, изд-во ТРТУ, 2001 г. 154 с.
  • «Нечёткие графы и гиперграфы», М. Научный мир, 2005 г. 249 с.

Звания и награды

  • Лауреат Государственной научной стипендии РАН (1994, 1997—2003)
  • Академик РАЕН (1997)
  • Заслуженный деятель науки и техники РФ (1996)

Напишите отзыв о статье "Берштейн, Леонид Самойлович"

Примечания

  1. [sites.google.com/site/istoriceskijtaganrog/ziteli/a-d/berstejn-leonid-samojlovic Берштейн Леонид Самойлович - Исторический Таганрог]. sites.google.com. Проверено 4 февраля 2016.
  2. [icraen.narod.ru/OrgList1.htm Организационный состав]. icraen.narod.ru. Проверено 4 февраля 2016.
  3. [www.findpatent.ru/byauthors/836907/ Патенты автора БЕРШТЕЙН ЛЕОНИД САМОЙЛОВИЧ]. www.findpatent.ru. Проверено 4 февраля 2016.
  4. [notecom.biz/org/netriks/4989150 "НЕТРИКС", ООО ⁄⁄⁄ Берштейн Леонид Самойлович]. notecom.biz. Проверено 4 февраля 2016.
  5. Собств. корр. Таганрог простится с профессором Берштейном // www.bogudonia.ru. — 2015. — 4 дек.

Отрывок, характеризующий Берштейн, Леонид Самойлович

– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?