Бесков, Пер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пер Бесков
Per Beskow
Дата рождения:

23 декабря 1926(1926-12-23)

Место рождения:

Стокгольм, Швеция

Дата смерти:

3 марта 2016(2016-03-03) (89 лет)

Место смерти:

Висбю, Готланд

Страна:

Швеция Швеция

Научная сфера:

теология

Место работы:

Лундский университет

Альма-матер:

Уппсальский университет

Известен как:

богослов

Пер Эрик Бесков (швед. Per Erik Beskow; 23 декабря 1926, Стокгольм, Швеция — 3 марта 2016, Висбю, Готланд, Швеция) — шведский теолог, церковный историк, патролог, доцент Лундского университета.





Биография

Обучался на теологическом факультете Уппсальского университета, специализируясь на патрологии.

В 1952 году принял ординацию в лютеранского священника, а в 1961 году присоединился к римо-католической церкви. В 1962 году получил степень доктора теологии, а в 1966 году в Уппсальском университете — степень магистра философии.

В своей работе «Strange Tales about Jesus» (1983), подверг критике изыскания Эдмонда Секея, доказав фальсификацию им своей работы в архиве Ватикана и Венской национальной библиотеке[1].

С 1989 года написал около тысячи статей в крупнейшее шведское справочное издание — Nationalencyklopedin.

Скончался 3 марта 2016 года в Висбю на острове Готланд[2].

Библиография

  • Rex Gloriae: The Kingship of Christ in the Early Church (avhandliing), 1962.
  • Teologisk ordbok, 1975
  • Trons vägar (först utgiven 1973 med titeln Religionskunskap för klasslärarutbildningen), 1980, 10 upplaga 2003 ISBN 91-7118-914-9
  • Fynd och fusk i bibelns värld, 1979 utökad och bearbetad upplaga 2005.
  • Jesus i Kashmir, 1981.
  • Strange Tales about Jesus, 1983.
  • Påsken, 1986
  • Maria i kult, konst, vision, 1991.
  • Nordens kristnande i europeiskt perspektiv (tillsammans med Reinhardt Staats), 1994.
  • Den kristna kyrkan: från apostlarna till renässansen (tillsammans med Jan Arvid Hellström och Nils-Henrik Nilsson), 1995 ISBN 91-27-01795-8
  • Teologiskt lexikon, 1999 ISBN 91-578-0318-8
  • Lectio divina: en guide till kristen spiritualitet, 2000.
  • Cistercienserna, 2008.
  • Helgonen, 2012 ISBN 978-91-7580-506-1
  • Möten och minnen. Skellefteå : Artos, 2014, ISBN 9789175807027
Переводы и комментарии патристических текстов
  • Salomos oden (tillsammans med Sten Hidal), 1980.
  • Ökenfädernas tänkespråk, 1982.
  • Melito av Sardes, Om påsken, 1984.
  • Ambrosius av Milano, Om sakramenten, Om mysterierna, 1989.
  • Kyrillos av Jerusalem, Katekeser, 1992.
  • Egeria, Resebrev från det Heliga landet (kommentar), 2006.
  • De apostoliska fäderna (tillsammans med Olof Andrén), 1992.
  • Har medverkat i Svenskt Patristiskt Bibliotek 1998—2008.
  • Red. av Birgitta av Vadstena, pilgrim och profet (tillsammans med Annette Landen), 2003.
  • Medarbetare i Forums Religionslexikonet, 1996, 2006.
  • Vetenskapliga uppsatser i olika publikationer.
  • Artiklar i tidskrifter, bland annat i Signum och Pilgrim.
  • Medverkade under 1980-talet på kultursidan i Sydsvenskan.

Напишите отзыв о статье "Бесков, Пер"

Примечания

  1. Beskow Per. Strange tales about Jesus. — Fortress Press. — ISBN 0800616863, 9780800616861.
  2. [signum.se/per-beskow-har-avlidit/ Per Beskow har avlidit]  (швед.)

Ссылки

  • [runeberg.org/sfl/5/0051.html Per Erik Beskow]  (швед.)
  • [libris.kb.se/hitlist?q=Per+Beskow&r=;pers:%28Beskow+Per+1926%29&p=1&f=simp&g=&s=r&t=v&m=10&d=libris Библиография трудов Пера Бескова] на LIBRIS

Отрывок, характеризующий Бесков, Пер

Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.


5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.
День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.