Бессмертник армянский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бессмертник армянский
Научная классификация
Международное научное название

Helichrysum armenium (Fisch. & C.A.Mey.) DC.


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Helichrysum+armenium&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Helichrysum+armenium ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Бессмертник армянский (лат. Helichrysum armenium) — многолетнее травянистое растение, вид рода Бессмертник (Helichrysum) семейства Астровые (Asteraceae).





Распространение и экология

Ареал вида охватывает Малую Азию, Закавказье и Иран.

Произрастает на сухих скалистых местах субальпийского и альпийского поясов.

Ботаническое описание

Корень толстый, толщиной до 10—12 мм, деревянистый, расщепляющийся на волокна, глубоко уходящий в землю, в верхней части сильно разветвлённый, выпускающий значительное число укороченных бесплодных побегов и цветущих стеблей, у основания которых, чаще всего, заметны остатки прошлогодних листьев. Цветущие стебли прямостоящие, простые, высотой 25—30 см, у основания древеснеющие, непосредственно под соцветием плотно серо-войлочные, ниже со значительно более скудным, паутинисто-шерстистым или хлопьевидным опушением.

Листья бесплодных побегов линейно-лопатчатые с пластинкой, оттянутой в черешок. Листья цветущих стеблей обычно короче, линейные или ланцетовидно-линейные, заострённые, постепенно кверху уменьшающиеся, опушённые чаще по краю и средней жилке, в остальной части седоватые или почти голые.

Корзинки 20—30-цветковые, почти шаровидные, широкоцилиндрические или обратно-округло-конические, длиной 7 мм, шириной 6—9 мм, расположенные по 10—25 (иногда от 5 до 70) в верхушечном щитке. Листочков обёртки около 40—50, серно- или лимонно-жёлтых или жёлто-зеленоватых, иногда молочно-белых, блестящих, расположенных в 6—7 рядов, с внешней стороны паутинисто-опушённых; самые наружные эллиптические, немногочисленные, примерно вдвое короче внутренних продолговато-лопатчатых.

Таксономия

Вид Бессмертник армянский входит в род Бессмертник (Helichrysum) трибы Gnaphalieae подсемейства Астровые (Asteroideae) семейства Астровые (Asteraceae) порядка Астроцветные (Asterales).

  ещё 12 семейств
(согласно Системе APG III)
  ещё 20 триб
(согласно Системе APG III)
  ещё от 500 до 600 видов
           
  порядок Астроцветные     подсемейство Астровые     род Бессмертник    
                   
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Астровые     триба Gnaphalieae     вид
Бессмертник армянский
             
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG III)
  ещё 11 подсемейств
(согласно Системе APG III)
  ещё более 130 родов
(согласно Системе APG III)
 
       

Напишите отзыв о статье "Бессмертник армянский"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература


Отрывок, характеризующий Бессмертник армянский

С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.