Бесстрашная гиена
Бесстрашная гиена | |
кит. трад. 笑拳怪招 йель: Siu3 Kyun4 Gwaai3 Ziu1 англ. The Fearless Hyena | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Джеки Чан |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Goodyear Movie Co. |
Длительность |
93 мин. |
Сборы | |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Следующий фильм | |
IMDb | |
«Бесстрашная гиена» (кит. 笑拳怪招, англ. The Fearless Hyena, букв. Смеющийся кулак — странный приём) — один из фильмов, выполненных Джеки Чаном, который является и сценаристом, и режиссёром (первая режиссёрская работа), и играет главную роль, и выполняет массу боевых трюков.
Сюжет
Главный герой Хинлун, или по другому просто Чань — простой парень. Он живёт вместе со своим дедушкой, в прошлом знаменитым бойцом, который знает секреты кунг-фу и обучает своего внука секретам разных боевых стилей. Дедушка запрещает Чаню ввязываться в уличные драки, чтобы не привлекать внимание злого мастера кунг-фу, который и днём, и ночью вместе со своей бандой разыскивает и деда, и внука. Но Хинлун беззаботен, и иногда не прочь помочь обиженным и помахать кулаками. Эта неосторожность оборачивается бедой — злодеи нападают на след Чаня, и через некоторое время убивают любимого внуком деда на глазах у юноши. Но внук не отчаивается, и продолжает обучение боевым искусствам у другого старого учителя, для того чтобы отомстить убийцам.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джеки Чан | Чань Хинлун |
Джеймс Тянь | Чань Пханфэй |
Ям Сайкунь[zh] | Ям Тхиньфа |
Ли Куань | Сэк Фу |
Чэнь Хуэйлоу[zh] | Единорог |
Чжэн Фусюн | Большой Медведь |
Ма Чан | Стальная Голова |
Ван Цишэн | человек Яма |
Рики Чэн | Ивовый Меч |
Дин Сэк[zh] | гробовщик |
Съёмочная группа
- Компания: Goodyear Movie Co.
- Продюсер: Сюй Лихуа
- Режиссёр и сценарист: Джеки Чан
- Ассистент режиссёра: Сюй Сюэлян
- Постановка боевых сцен: Джеки Чан
- Монтажёр: Винсент Лён
- Оператор: Чэнь Жуншу
- Композитор: Фрэнки Чань[zh]
Технические данные
- Язык: кантонский
- Продолжительность: 93 мин.
- Изображение: цветной
- Плёнка: 35 мм.
- Формат: 2,35:1.
- Звук: моно
Напишите отзыв о статье "Бесстрашная гиена"
Примечания
- ↑ [hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=5962&display_set=eng Профиль фильма] на сайте Hong Kong Movie DataBase.
Ссылки
- «Бесстрашная гиена» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=5962&display_set=eng «Бесстрашная гиена»] (англ.) на сайте hkmdb.com
- [www.hkcinemagic.com/en/movie.asp?id=656 «Бесстрашная гиена»] (англ.) на сайте hkcinemagic.com
Это заготовка статьи о гонконгском фильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о южнокорейском фильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Бесстрашная гиена
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.
– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.