Бетман-Гольвег, Теобальд фон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Теобальд фон Бетман-Гольвег
Theobald von Bethmann Hollweg<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
5-й Рейхсканцлер Германской империи
7 июля 1909 — 13 июля 1917
Монарх: Вильгельм II
Предшественник: Бернгард фон Бюлов
Преемник: Георг Михаэлис
 
Рождение: 29 ноября 1856(1856-11-29)
Хоэнфинов, провинция Бранденбург, Пруссия
Смерть: 2 января 1921(1921-01-02) (64 года)
Хоэнфинов
Место погребения: Хоэнфинов
Партия: беспартийный
 
Автограф:
 
Награды:

Теоба́льд фон Бе́тман-Го́львег (нем. Theobald von Bethmann Hollweg; 29 ноября 1856 — 2 января 1921) — германский политический деятель, рейхсканцлер Германской империи, министр-президент Пруссии в 19091917 годах.





Биография

Уроженец провинции Бранденбург, Бетман-Гольвег получил образование в школе-интернате Пфорта, затем в Страсбургском, Лейпцигском и Берлинском университетах. В университете познакомился с будущим кайзером Вильгельмом II, что способствовало быстрому продвижению Бетман-Гольвега по служебной лестнице.

В 1882 году занял пост обер-президента Бранденбургской провинции, в 1905 — министра внутренних дел Пруссии, с 1907 — имперского статс-секретаря по внутренним делам. В 1909 году, после отставки фон Бюлова, занял должность рейхсканцлера и занимал её до июля 1917-го. В области внешней политики предпринял попытку улучшить отношения с Россией с целью оказать давление на Англию, заключив в 1911 году Потсдамское соглашение, что не принесло значительных результатов. Во время второго марокканского кризиса Бетман-Гольвег не разделял агрессивного курса статс-секретаря по иностранным делам Кидерлен-Вехтера, но не сумел оказать ему противодействия[1].

Только после смерти Кидерлен-Вехтера стал активно вмешиваться во внешнюю политику, стремясь наладить отношения с Великобританией. Это ему в некоторой степени удалось во время балканского кризиса 1912—1913 годов, когда за кулисами тогдашней Лондонской конференции Бетман-Гольвег ценой уступок по вопросу о Багдадской железной дороге и компромисса по вопросу о разделе португальских колоний подписал соглашение с Англией. После этого, полагая, что отныне Германия обеспечила себе безопасность от Англии, Бетман-Гольвег взял курс на наступательную стратегию во внешней политике. Во внутренней политике лавировал между либералами и социал-демократами слева и монархистами и националистами справа, пытался мобилизовать патриотическое настроение народа обещаниями реформ, в том числе реформы прусского избирательного права, но из страха перед юнкерами тут же брал эти обязательства обратно. После убийства эрцгерцога Фердинанда в Сараево 28 июня 1914 года, Бетман-Гольвег и министр иностранных дел Г. фон Ягов оказали Австро-Венгрии безоговорочную поддержку Германии[2]. Бетман-Гольвег поспешил объявить войну России (1 августа 1914), и Франции (3 августа 1914). После того как вторжение немецких войск в нейтральную Бельгию (в нарушение Лондонского договора 1839, который гарантировал нейтралитет Бельгии) вызвало объявление войны Германии со стороны Англии, Бетман-Гольвег был крайне удивлён, назвав Лондонский договор «клочком бумаги».

В ходе Первой мировой войны полностью разделял захватнические цели Германии: отторжение Польши, Курляндии, Литвы от России, аннексия Бельгии, французского побережья Северного моря, районов Брие и Лонгви — на западе. В ходе войны выступал крайне неудачно с речами то о мире, то о неограниченной подводной войне. В конце концов под влиянием документальных разоблачений лидера партии центра М. Эрцбергера о безнадёжности военного положения Бетман-Гольвег вынужден был подать в отставку в июле 1917[4]. После отставки написал мемуары — «Размышления о мировой войне», изданные незадолго до его смерти, где задним числом стремился оправдать свои действия. Вскоре после рождества 1920 простудился и 2 января 1921 умер от острой пневмонии. Похоронен в Хоэнфинове.

Напишите отзыв о статье "Бетман-Гольвег, Теобальд фон"

Примечания

  1. Vgl. H. J. Henning: Deutschlands Verhältnis zu England in Bethmann Hollwegs Außenpolitik 1909—1914. Dissertation, Köln 1962.
  2. Imanuel Geiss (Hrsg.): Julikrise und Kriegsausbruch. Eine Dokumentensammlung. Hannover 1963, Band 2, S. 378 (Nr.789); und Ludwig Bittner, Hans Uebersberger (Hrsg.): Österreich-Ungarns Außenpolitik von der bosnischen Krise 1908 bis zum Kriegsausbruch 1914. Diplomatische Aktenstücke des österreichisch-ungarischen Ministeriums des Äußeren. Wien und Leipzig 1930, Band 8, S. 910 (Nr. 11026).
  3. [en.wikisource.org/wiki/The_Encyclopedia_Americana_(1920)/Bethmann-Hollweg,_Theobald_Theodore_Friedrich_Alfred_von The Encyclopedia Americana (1920)/Bethmann-Hollweg, Theobald Theodore Friedrich Alfred von — Wikisource]
  4. K. Epstein: Erzberger. S. 215.

Литература

  • Эггерт З. К. Борьба классов и партий в Германии в годы 1-й мировой войны (авг. 1914 — окт. 1917). — М., 1957.

Ссылки

[en.wikisource.org/wiki/1922_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Bethmann_Hollweg,_Theobald_von Биография]  (англ.)

Предшественник:
Бернгард фон Бюлов
Рейхсканцлер Германии
19091917
Преемник:
Георг Михаэлис

Отрывок, характеризующий Бетман-Гольвег, Теобальд фон

Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?