Бетти Буп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бетти Буп (англ. Betty Boop) — персонаж рисованных мультфильмов, созданный Максом Флейшером. В 1932—1939 годах Paramount Pictures выпустила в общей сложности 99 короткометражных чёрно-белых мультфильмов о Бетти. Бетти Буп, по крайней мере в первые годы, отличалась неприкрытой сексуальностью персонажа, что привлекло зрителей, но в итоге привело к закрытию проекта.





Возникновение образа

9 августа 1930 студия Флейшера выпустила звуковой мультфильм Dizzy Dishes, шестой в серии Talkartoon. Ведущий аниматор Грим Нэтвик представил в нём, среди прочих персонажей, собаку-пуделя, поющего живым голосом, имитирующим певицу Хелен Кейн (так же как и Флейшер, Кейн работала по контракту на Paramount). Характерную песню-скороговорку этого персонажа в будущем унаследовала Бетти Буп, а её озвучание взяла на себя актриса Мэй Куэстел (Mae Questel). Впоследствии после успеха мультфильмов о Бетти Кейн судилась с Флейшером и проиграла.

В 1932 году Нэтвик очеловечил поющую собаку; в новом образе сохранились черты прежнего — причёска и длинные мочки ушей. В десяти первых фильмах Бетти-человек служила второстепенным персонажем (sidekick), иногда под именами Нэнси Ли и Нэн МакГру. Среди этих десяти серий — два единственных цветных фильма с участием Бетти. Если не считать эпизода в «Кто подставил кролика Роджера» (1988), все позднейшие фильмы с Бетти Буп — чёрно-белые.

Секс-символ

В 1932 году Дэйв Флейшер, брат Макса, доработал образ, сделав его откровенно сексуальным. Впервые в истории мультипликации главной чертой образа Бетти стала её женственность. Часто считается, что характер Бетти позаимстован у Клары Боу[1], также работавшей на Paramount. С выпуском короткометражки Minnie the Moocher, в которой пели Кэб Кэллоуэй и его оркестр, установилось и новое имя — Бетти Буп. Это имя навеяно скэтом boop-boop-a-doop Хелен Кейн в популярной песне «That's My Weakness Now»[2]. Родители Бетти по версии Minnie the Moocher — ортодоксальные евреи, однако в 1936 году оказалось, что её дедушка — настоящий старомодный американец «с дикого запада». По официальной версии авторов, «ей всегда было 16 лет». Minnie the Moocher и последующие восемь фильмов вышли в серии Talkartoon; после выпуска Stopping the Snow в августе 1932 года начался выпуск новой серии — Веtty Boop (90 фильмов).

Цензура образа

В 1934 вступил в действие Кодекс Хейса — принятый кинопромышленностью свод правил о том, что можно, а что нельзя показывать в кино. Сложившийся образ Бетти не соответствовал новым правилам и подвергся радикальной самоцензуре. Юбки стали длиннее, исчезло откровенное декольте. Сама Бетти второй половины тридцатых — уже не вольная девица, а «одинокая домохозяйка». Персонаж потерял шарм, а вместе с ним и зрительский интерес. Для поддержания кассы в фильмах с Бетти вводились новые персонажи (в том числе Моряк Попай), но зрителей это не вернуло, и в 1939 проект был закрыт.

Современность

В 1950-е годы фильмы с Бетти были выпущены на телеэкраны США, с изменёнными титрами. В 1960-е годы National Television Associates выкупило права на колоризацию старых лент. В 1974 и 1980 были выпущены полнометражные фильмы — компиляции из флейшеровских фрагментов. В 1988 Бетти «снялась» в эпизоде фильма «Кто подставил кролика Роджера». В фильме она заявляет детективу Вэлианту, что «с тех пор, как в моду вошёл цвет, дела идут совсем туго. Но всё, что нужно, по-прежнему со мной!»

Пятью годами позже, Джерри Риз написал полнометражный сценарий фильма про Бетти для Metro-Goldwyn-Mayer; из-за смены руководства MGM фильм не дошёл до стадии производства. В 1994 Библиотека конгресса США внесла одну из серий, «Белоснежка» (1933), в национальный реестр исторических фильмов.

Права на старые фильмы Флейшера многократно переходили из рук в руки. По законам США, 22 из 90 серий находятся в общественном достоянии и доступны в Архиве Интернета. Правами на выпуск видео для домашнего просмотра владеет Lions Gate Home Entertainment, правами телевизионного проката — CBS Paramount Television. Авторские права на образ Бетти и торговую марку принадлежат King Features Syndicate и Fleischer Studios.

В 2013­–2014 гг. студией «Olive Films» под названием «Betty Boop: Essential Collection» было выпущено четыре сборника (соответственно 12, 12, 12 и 13 мультфильмов в каждом)[3]. Для этого проекта компания отсканировала в разрешении 4K негативы и выпустила продукт на дисках Blu-ray и DVD. Несмотря на то что коллекция является неполной, переоцифровка и выпуск оставшейся части фильмов не планируется.

Пародия

  • В мультфильме «Мультреалити» персонаж Тутси является пародией на Бетти, в частности, пародируются изменение идеалов красоты.

Напишите отзыв о статье "Бетти Буп"

Примечания

  1. McGuire, Carolyn. [articles.chicagotribune.com/1985-03-20/features/8501150965_1_betty-boop-voice-charlie-brown-specials "Will Betty Boop Be A Big Hit as 'It?'"] // Chicago Tribune (March 20, 1985) (упоминание в анонсе мультфильмов с Бетти Буп)
  2. Charyn Jerome. Gangsters and Gold Diggers: Old New York, the Jazz Age, and the Birth of Broadway. — Da Capo Press, 2004. — P. 222. — ISBN 1-56025-643-5.
  3. www.olivefilms.com/films/betty-boop-the-essential-collection-vol-4-blu-ray/ Betty Boop: The Essential Collection, Volume 4 — OliveFilms.com.

Ссылки

  • [www.bettyboop.com/ Официальный сайт]
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бетти Буп

Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.
В практических делах Пьер неожиданно теперь почувствовал, что у него был центр тяжести, которого не было прежде. Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоуменья. «Дать или не дать?» – спрашивал он себя. «У меня есть, а ему нужно. Но другому еще нужнее. Кому нужнее? А может быть, оба обманщики?» И из всех этих предположений он прежде не находил никакого выхода и давал всем, пока было что давать. Точно в таком же недоуменье он находился прежде при каждом вопросе, касающемся его состояния, когда один говорил, что надо поступить так, а другой – иначе.
Теперь, к удивлению своему, он нашел, что во всех этих вопросах не было более сомнений и недоумений. В нем теперь явился судья, по каким то неизвестным ему самому законам решавший, что было нужно и чего не нужно делать.
Он был так же, как прежде, равнодушен к денежным делам; но теперь он несомненно знал, что должно сделать и чего не должно. Первым приложением этого нового судьи была для него просьба пленного французского полковника, пришедшего к нему, много рассказывавшего о своих подвигах и под конец заявившего почти требование о том, чтобы Пьер дал ему четыре тысячи франков для отсылки жене и детям. Пьер без малейшего труда и напряжения отказал ему, удивляясь впоследствии, как было просто и легко то, что прежде казалось неразрешимо трудным. Вместе с тем тут же, отказывая полковнику, он решил, что необходимо употребить хитрость для того, чтобы, уезжая из Орла, заставить итальянского офицера взять денег, в которых он, видимо, нуждался. Новым доказательством для Пьера его утвердившегося взгляда на практические дела было его решение вопроса о долгах жены и о возобновлении или невозобновлении московских домов и дач.
В Орел приезжал к нему его главный управляющий, и с ним Пьер сделал общий счет своих изменявшихся доходов. Пожар Москвы стоил Пьеру, по учету главно управляющего, около двух миллионов.
Главноуправляющий, в утешение этих потерь, представил Пьеру расчет о том, что, несмотря на эти потери, доходы его не только не уменьшатся, но увеличатся, если он откажется от уплаты долгов, оставшихся после графини, к чему он не может быть обязан, и если он не будет возобновлять московских домов и подмосковной, которые стоили ежегодно восемьдесят тысяч и ничего не приносили.