Бехеровка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бе́херовка[1][2][3][4][5][6] (чеш. Becherovka) — чешский крепкий ликёр (фернет) родом из Карловых Вар, настоянный на травах. Первоначально этот ликёр делали как желудочное лекарство. Крепость составляет 38 %.





История напитка

Бехеровка обязана своим названием карловарскому аптекарю немецкого происхождения Йозефу Витусу Бехеру (чеш. Josef Vitius Becher), который начал продавать этот напиток в 1807 году. В 1841 году его сын, Йоганн Бехер, открыл производство напитка на промышленной основе.

В 1890 году Густав Бехер зарегистрировал торговую марку «Йоган Бехер» в честь своего отца.

В 1945 году, после освобождения советскими войсками от немецкой оккупации территории Чехословакии, в рамках кампании по национализации семья Бехеров была выслана из страны. Фирма была национализирована, название с «Йоганн Бехер» было изменено на «Бехеровка»[7]

На протяжении всей своей истории Бехеровка неоднократно получала многочисленные награды и медали на международных выставках в Париже, Вене и других городах.

Производство

Смесь из более чем двадцати трав насыпают в мешки из натурального холста, которые погружают в ёмкости, наполненные спиртом, и оставляют там примерно на неделю. Потом экстракт переливают в дубовые бочки и перемешивают с водой и сахаром. Затем продукт настаивается в дубовых бочках специальной овальной формы в течение двух-трех месяцев. Описываемый напиток делается только на исправленной карловарской воде.

За всё время существования этикетка на бутылке претерпела несколько изменений, характерная же форма бутылки напитка классического рецепта остаётся неизменной. Выпускаются подарочные наборы бутылочек бехеровки 6 штук по 50 мл с дизайном этикетки различных периодов производства.

Употребление напитка

Бехеровку наливают в стопки и подают обычно перед ужином или поздно вечером. Её пьют самостоятельно и добавляют в чай или кофе. Бехеровка является основой для множества коктейлей (в смеси с соком смородины, тоником). Многим нравится употреблять ликер параллельно с пивом. Рекомендуется сильно охлаждать.

Сорта напитка

  • Becherovka Original — классический чешский ликёр по неизменному с 1807 года рецепту. Алкоголь — 38 %.
  • Becherovka Cordial — ликёр с экстрактом липового цвета. Алкоголь — 35 %.
  • Becherovka Lemond — ликёр с ароматом и вкусом цитрусовых фруктов. Алкоголь — 20 %.
  • Becherovka KV 14 — красный аперитив. Алкоголь 40 %.

Напишите отзыв о статье "Бехеровка"

Примечания

  1. [ru.forvo.com/word/becherovka/#cs Фактическое чешское произношение] с ударением на втором слоге — Forvo.
  2. [perevod-online.com/chehyaz/udareniya-v-cheshskom-yazyke/ Ударение в чешском языке] (чеш. přízvuk) практически всегда падает на первый слог. Произношение такого ударного слога называется hlavní přízvuk. Кроме главного ударения на первый слог, сложные слова со множеством гласных имеют и слабое ударение (чеш. vedlejší přízvuk), выраженное в слове бехеровка в чешском языке в третьем слоге на звуке О. Таким образом. основное ударение в слове бехеровка, употребляемом в русском языке, падает на первый слог, однако в чешском языке, кроме этого основного ударения, существует и слабое ударение в третьем слоге. Кроме того, в пользу ударения на первом слоге говорит факт того, что слово бехеровка произошло от имени собственного Бе́хер, ударение в котором также падает на первый слог.
  3. [www.czech.cz/ru/67019-cheshskiy-yazuik Чешский язык. Раздел «Фонетика»] // Официальный сайт Чешской Республики
  4. [onlineczech.ru/node/39 Ударение в чешском языке. Фонетика] // Сайт onlineczech.ru
  5. О. С. Широков [www.portal-slovo.ru/philology/37372.php Ударение в чешском языке] // «Языковедение: введение в науку о языках». Москва, «Добросвет», 2003. С. 294—301.
  6. [www.lingvisto.org/ru/czech/accent Ударение в чешском языке] // Сайт www.lingvisto.org
  7. Игорь Бурлаков [www.restaurants.ee/wineclub/becherovka/index.html Karlovarska Becherovka] // Сайт «Интернет-путеводитель ресторанов Эстонии», 2006 год.

Ссылки

  • [www.becherovka.cz Официальный сайт «Бехеровка»] (на четырёх языках, исключая русский)
  • [www.becherovka.ru Русскоязычный сайт «Бехеровка»]
  • Радка Хрдинова [life.ihned.cz/c1-55012950-co-patri-do-becherovky-tajny-recept-je-ukryty-ve-dvou-trezorech-ve-varech-a-v-parizi Co patří do Becherovky?] // Сайт iHned.cz. 12 марта 2012 года (на чешском языке)
  • Радка Хрдинова [life.ihned.cz/jidlo/c1-55014460-tajemstvim-ktere-znaji-jsou-vazani-do-konce-zivota-dva-muzi-kteri-michaji-becherovku Tajemstvím, které znají, jsou vázáni do konce života. Dva muži, kteří míchají Becherovku] // Сайт Ihned.cz. 12 марта 2012 года. (на чешском языке)
  • [www.lidovky.cz/lonely-planet-radi-becherovku-a-absint-z-cr-mezi-nejlepsi-alkohol-phb-/dobra-chut.asp?c=A120308_191443_dobra-chut_mev Nejlepší alkohol světa? Becherovka i český absint] // Сайт Lidovky.cz. Март 2012 года. (на чешском языке)

Отрывок, характеризующий Бехеровка

«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.