Бехтеев, Владимир Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Георгиевич Бехтеев
Дата рождения:

15 апреля 1878(1878-04-15)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

21 июня 1971(1971-06-21) (93 года)

Место смерти:

Москва

Подданство:

Российская империя Российская империя

Гражданство:

СССР СССР

Жанр:

живопись

Владимир Георгиевич Бехтеев (15 апреля 1878, Москва — 21 июня 1971, Москва) — русский и советский художник.



Биография

Родился 15 апреля 1878 года в Москве. Среднее образование получил в Московском реальном училище.

В 1898 году окончил Николаевское кавалерийское училище, откуда выпущен был корнетом в 42-й драгунский Митавский полк.

В 1901 году он вышел в отставку в чине поручика и уехал в Мюнхен, где обучался рисунку и живописи у Книрра, затем в Париже у Кормона. Был соучредителем в 1909 году «Нового мюнхенского художественного объединения» вместе с Василием Кандинским, Алексеем Явленским, Марианной Верёвкиной. Был близок к кругу журнала «Синий всадник», участвовал в первой выставке объединения «Бубновый валет», в выставке «Нового общества художников». В 1920—1921 гг. был художником Первого государственного цирка в Москве.

Занимался книжной иллюстрацией, в 1936 — 1945 создал серию иллюстраций к произведениям Лермонтова, оформил ряд книг зарубежной классики XIX века для издательства «Academia».

Владимир Георгиевич Бехтеев умер 21 июня 1971 года в родном городе и был похоронен на Донском кладбище.

Напишите отзыв о статье "Бехтеев, Владимир Георгиевич"

Литература

  • Бехтеев В. Г. Каталог выставки. Вступительная статья М. Алпатова. — М., 1970.
  • Гладыш И. А. Бехтеев // Лермонтовская энциклопедия. — М., 1981.
  • Коган Д. З. Владимир Бехтеев. — М., 1977.
  • Бехтеев Владимир Георгиевич (1878—1971). Работы на бумаге 1900—1960-х гг. — М., 2005.

Ссылки

  • [www.artsait.ru/art/b/behteev/main.htm Страница на сайте «Русская живопись»]


Отрывок, характеризующий Бехтеев, Владимир Георгиевич

– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.