Бецибука

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бецибука
Характеристика
Длина

525 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Бецибука Водоток]
Исток

слияние рек: Дзабу и Ампарихибе

— Высота

> 860 м

— Координаты

18°21′31″ ю. ш. 47°29′07″ в. д. / 18.35868° ю. ш. 47.485374° в. д. / -18.35868; 47.485374 (Бецибука, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-18.35868&mlon=47.485374&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Мозамбикский пролив

— Высота

0 м

— Координаты

15°52′04″ ю. ш. 46°18′35″ в. д. / 15.867893° ю. ш. 46.309723° в. д. / -15.867893; 46.309723 (Бецибука, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-15.867893&mlon=46.309723&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 15°52′04″ ю. ш. 46°18′35″ в. д. / 15.867893° ю. ш. 46.309723° в. д. / -15.867893; 46.309723 (Бецибука, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-15.867893&mlon=46.309723&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Мозамбикский пролив


Страна

Мадагаскар Мадагаскар

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 1000 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаБецибукаБецибукаК:Карточка реки: заполнить: Национальное название

Бецибука (устар. Бетсибока[1] и Бетзибока[2]) — река в северо-западной части острова Мадагаскар. Имеет длину 525 км, является крупнейшей рекой острова. Известна своим красно-коричневым цветом, который объясняется огромным количеством седиментов, вымываемых рекой в море.



География и хозяйственное использование

Бецибука берёт начало в горах центральной части острова, на севере провинции Антананариву. Река образуется при слиянии рек Ампарихибе и Дзабу, затем течёт в северном направлении. Недалеко от населённого пункта Маэватанана Бецибука выходит на равнину и принимает (слева) воды своего крупнейшего притока — реки Икупа. На 40-км участке от этого места до слияния (справа) с рекой Камуру у поселения Амбатубуэни вдоль русла реки расположено большое число небольших озёр. Рядом с населённым пунктом Марувуай Бецибука впадает в бухту Бумбетука Мозамбикского пролива, образуя дельту. На выходе из бухты стоит портовый город Махадзанга.

Река судоходна на 130 км от устья, в её низовьях располагаются обширные рисовые поля.[3]

Экология

Красно-коричневый цвет вод Бецибуки является признаком экологической катастрофы. Масштабные вырубки тропического леса, который являлся естественным покровом острова, значительно ускорили процесс эрозии почвы в северо-западной его части.[3] Освоение земли под пашни и пастбища за последние 50 лет привели к тому, что объём вымываемых почв, большая часть которых — это красные латеритные почвы (имеющие в профиле горизонт латерита), в некоторых районах острова приближается к 250 тоннам на гектар. Это максимальное зафиксированное значение этого показателя во всём мире.

Выносимые рекой седименты оседают в эстуарии реки, вызывая процесс заиления бухты Бумбетука. В 1947 году портовые сооружения города Махадзанга пришлось переносить на внешний берег для предотвращения посадки на мель океанских судов.[4]

В январе 2009 года два последовательных тропических циклона вызвали наводнение на Бецибуке. Река сильно разлилась, расположенные по берегам озёра наполнились грязью.[5]

Напишите отзыв о статье "Бецибука"

Примечания

  1. Бетсибока // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  2. Бетзибока // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. 1 2 [www.lpi.usra.edu/publications/slidesets/geology/sgeo/slide_23.html Sediment Laden Drainages] (англ.). Институт исследования Луны и планет, USRA. Проверено 31 марта 2009. [www.webcitation.org/66Vrr8TzZ Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  4. [eol.jsc.nasa.gov/sseop/EFS/photoinfo.pl?PHOTO=STS007-3-58 Earth from Space] (англ.). NASA. Проверено 31 марта 2009. [www.webcitation.org/66VrrbIsz Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  5. [earthobservatory.nasa.gov/IOTD/view.php?id=37661 Betsiboka River Floods, Madagascar-January 2009] (англ.). NASA Image of the Day (30 марта 2009). Проверено 31 марта 2009.


Отрывок, характеризующий Бецибука

Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.