Бешич, Мухамед
Мухамед Бешич | ||
Мухамед Бешич в составе «Эвертона» | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Мухамед Бешич | |
Родился | ||
Гражданство | Босния и Герцеговина Германия | |
Рост | 180 см | |
Вес | 80 кг | |
Позиция | центральный защитник опорный полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Эвертон | |
Номер | 21 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2004—2009 | Теннис-Боруссия | |
2009—2010 | Гамбург | |
Клубная карьера* | ||
2010—2012 | Гамбург | 3 (0) |
2010—2012 | → Гамбург II | 38 (0) |
2012—2014 | Ференцварош | 47 (1) |
2014—н.в. | Эвертон | 31 (0) |
Национальная сборная** | ||
2010—2012 | Босния и Герцеговина (до 21) | 10 (2) |
2010—н.в. | Босния и Герцеговина | 25 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 19 марта 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Муха́мед Бе́шич (босн. Muhamed Bešić; 10 сентября 1992, Берлин) — боснийский футболист, защитник и полузащитник клуба «Эвертон» и сборной Боснии и Герцеговины.
Содержание
Карьера
Клубная
Родился в Германии в семье эмигрантов из Боснии, сохранивших боснийское гражданство.
В ранней молодости Мухамед играл за малоизвестный клуб «Тиргартен 58». Затем он был приобретен клубом «Рейникендорфер Фюксе». Практически всю свою молодость Мухамед посвятил этому клубу. После он стал воспитанником берлинской «Теннис-Боруссии». Затем перешёл в «Гамбург», где выступал за юношескую команду и фарм-клуб, также провёл 3 матча в Бундеслиге.
28 июля 2014 года Бешич перешёл в английский футбольный клуб «Эвертон», подписав контракт на 5 лет.
В сборной
Игрок молодёжной сборной Боснии и Герцеговины, забил два мяча[1]. Выступает и за взрослую национальную сборную.
Статистика
Клубная
- По состоянию на 4 апреля 2016 года.
Клуб | Сезон | Лига | Кубки | Еврокубки | Прочее | Итого | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | Игры | Голы | ||
Гамбург | 2010/11 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 |
2011/12 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
Итого | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | |
Ференцварош | 2012/13 | 22 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 23 | 1 |
2013/14 | 25 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 27 | 0 | |
Итого | 47 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 50 | 1 | |
Эвертон | 2014/15 | 23 | 0 | 3 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 31 | 0 |
2015/16 | 8 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 12 | 0 | |
Итого | 31 | 0 | 7 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 43 | 0 | |
Всего за карьеру | 81 | 1 | 10 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 96 | 1 |
В сборной
- По состоянию на 4 апреля 2016 года.
Матчи и голы Бешича за сборную Боснии и Герцеговины | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Дата | Оппонент | Счёт | Голы | Соревнование |
1 | 17 ноября 2010 | Словакия | 3:2 | - | Товарищеский матч |
2 | 10 февраля 2011 | Мексика | 0:2 | - | Товарищеский матч |
3 | 7 июня 2011 | Албания | 2:0 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2012 |
4 | 10 августа 2011 | Греция | 0:0 | - | Товарищеский матч |
5 | 15 ноября 2011 | Португалия | 2:6 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2012 |
6 | 15 августа 2012 | Уэльс | 2:0 | - | Товарищеский матч |
7 | 14 ноября 2012 | Алжир | 1:0 | - | Товарищеский матч |
8 | 30 мая 2014 | Кот-д’Ивуар | 2:1 | - | Товарищеский матч |
9 | 3 июня 2014 | Мексика | 1:0 | - | Товарищеский матч |
10 | 15 июня 2014 | Аргентина | 1:2 | - | Финальные матчи ЧМ-2014 |
11 | 21 июня 2014 | Нигерия | 0:1 | - | Финальные матчи ЧМ-2014 |
12 | 25 июня 2014 | Иран | 3:1 | - | Финальные матчи ЧМ-2014 |
13 | 4 сентября 2014 | Лихтенштейн | 3:0 | - | Товарищеский матч |
14 | 9 сентября 2014 | Кипр | 1:2 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2016 |
15 | 10 октября 2014 | Уэльс | 0:0 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2016 |
16 | 13 октября 2014 | Бельгия | 1:1 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2016 |
17 | 16 ноября 2014 | Израиль | 0:3 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2016 |
18 | 28 марта 2015 | Андорра | 3:0 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2016 |
19 | 31 марта 2015 | Австрия | 1:1 | - | Товарищеский матч |
20 | 12 июня 2015 | Израиль | 3:1 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2016 |
21 | 3 сентября 2015 | Бельгия | 1:3 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2016 |
22 | 6 сентября 2015 | Андорра | 3:0 | - | Отборочные матчи ЧЕ-2016 |
23 | 16 ноября 2015 | Ирландия | 0:2 | - | Стыковые матчи ЧЕ-2016 |
24 | 25 марта 2016 | Люксембург | 3:0 | - | Товарищеский матч |
25 | 29 марта 2016 | Швейцария | 2:0 | - | Товарищеский матч |
Итого: 25 матчей / 0 голов; 13 побед, 4 ничьи, 8 поражений.
Напишите отзыв о статье "Бешич, Мухамед"
Примечания
- ↑ [ru.uefa.com/under21/season=2013/teams/player=250022319/index.html ЧЕ среди молодежи — Мухамед Бешич — UEFA.com]
Ссылки
- [www.transfermarkt.com/muhamed-besic/profil/spieler/93905 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
Это заготовка статьи о футболисте Боснии и Герцеговины. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Футбольный клуб «Эвертон» — текущий состав
|
---|
1 Хоэль (в) • 3 Бейнс • 4 Гибсон • 5 Уильямс • 6 Ягелка (к) • 7 Деулофеу • 8 Баркли • 9 Коне • 10 Лукаку • 11 Миральяс • 12 Леннон • 14 Боласи • 15 Клеверли • 16 Маккарти • 17 Гейе • 18 Барри • 19 Валенсия • 20 Овьедо • 21 Бешич • 22 Стекеленбург (в) • 23 Коулман • 24 Ниассе • 25 Фунес Мори • 26 Дэвис • 27 Браунинг • 28 Доуэлл • 30 Холгейт • 33 Коннолли • 38 Пеннингтон • 40 Бирн • 43 Кенни • 50 Джонс • 53 Энен • 67 Макэлени • 68 Родригес • Тренер: Рональд Куман |
Сборная Боснии и Герцеговины — чемпионат мира 2014
| ||
---|---|---|
1 Бегович (в) • 2 Вршаевич • 3 Бичакчич • 4 Спахич (к) • 5 Колашинац • 6 Враньеш • 7 Бешич • 8 Пьянич • 9 Ибишевич • 10 Мисимович • 11 Джеко • 12 Фейзич (в) • 13 Муйджа • 14 Тино-Свен Сушич • 15 Шунич • 16 Лулич • 17 Ибричич • 18 Медунянин • 19 Вишча • 20 Хайрович • 21 Хаджич • 22 Авдукич (в) • 23 Салихович • тренер: Сафет Сушич |
Отрывок, характеризующий Бешич, Мухамед
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.