Беэр-Яаков

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Местный совет
Беэр-Яаков
ивр.באר יעקב‏‎
Страна
Израиль
Округ
Центральный
Координаты
Основан
Население
14 500 человек (2011)
Часовой пояс
Телефонный код
+972 8
Почтовые индексы
70300, 70350
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1907 году

Беэр-Яако́в ивр.באר יעקב‏‎ — населённый пункт в Израиле, в 20 км к юго-востоку от Тель-Авива.

Назван в честь раввина Яакова Ицхаки[he] (1848—1917), возглавившего группу горских евреев, репатриантов с Кавказа, основавших здесь в 1907 году сельскохозяйственное поселение. Есть местный совет. На первом этапе Войны за независимость Беэр-Яаков страдал от нападений арабского отряда Хасана Салама, ставка которого находилась на границе поселка (взорвана 5 апреля 1948 года). После войны в посёлок влилось ещё около 700 семей. Имеется ряд промышленных предприятий, больница для престарелых. Население (на конец 2011 года) — 14 500 человек[1]. В настоящее время ведется большое строительство жилых зданий, мест отдыха (озеро, парк) и сети шоссейных дорог.

Напишите отзыв о статье "Беэр-Яаков"



Примечания

  1. [www.cbs.gov.il/publications12/local_authorities10/pdf/385_2530.pdf הרשויות המקומיות בישראל 2011] פרופיל מועצות מקומיות: באר יעקב (иврит). Центральное статистическое бюро Израиля. Проверено 31 июля 2013. [www.webcitation.org/6Iw32Z9F4 Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].


Отрывок, характеризующий Беэр-Яаков

Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.