Бё, Тарьей

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бе, Тарьей»)
Перейти к: навигация, поиск
Тарьей Бё 
Общая информация
Оригинальное имя

Tarjei Bø

Гражданство

Норвегия Норвегия

Дата рождения

29 июля 1988(1988-07-29) (35 лет)

Место рождения

Стрюн, Согн-ог-Фьюране, Норвегия

Клуб

Markane IL

Рост/Вес

186 см / 76 кг

Титулы
Олимпийский чемпион

1 2010

Чемпион мира

8 2011,2012,2013, 2016

Кубок мира

1 2010/2011

Кубок мира, спринтерские гонки

1 2010/2011

Кубок мира, гонки преследования

1 2010/2011

Карьера (Кубок мира)
Гонок

76

Побед

8

Подиумов

27( x8 + x6 + x13)

Подиумов в эстафетах

22 ( x14 + x5 + x3)

Заработанных очков

2484

Медали

Олимпийские игры
Золото Ванкувер 2010 эстафета 4х7,5 км
Чемпионаты мира
Золото Ханты-Мансийск 2011 смешанная эстафета
Бронза Ханты-Мансийск 2011 спринт 10 км
Бронза Ханты-Мансийск 2011 преследование 12,5 км
Золото Ханты-Мансийск 2011 индивидуальная гонка 20 км
Золото Ханты-Мансийск 2011 эстафета 4×7,5 км
Золото Рупольдинг 2012 эстафета 4×7,5 км
Золото Нове-Место 2013 смешанная эстафета
Золото Нове-Место 2013 эстафета 4×7,5 км
Золото Нове-Место 2013 масс-старт 15 км
Бронза Контиолахти 2015 смешанная эстафета
Бронза Контиолахти 2015 спринт 10 км
Бронза Контиолахти 2015 преследование 12,5 км
Серебро Контиолахти 2015 эстафета 4×7,5 км
Бронза Контиолахти 2015 масс-старт 15 км
Бронза Хольменколлен 2016 смешанная эстафета
Золото Хольменколлен 2016 эстафета 4×7,5 км
Чемпионаты Европы
Золото Уфа 2009 эстафета 4×7,5 км

Та́рьей Бё (норв. Tarjei Bø; 29 июля 1988, Стрюн, Согн-ог-Фьюране) — норвежский биатлонист, олимпийский чемпион 2010 года в эстафете, восьмикратный чемпион мира. Обладатель Кубка мира по биатлону сезона 2010/11.





Спортивная карьера

Начало карьеры

На своём первом чемпионате мира среди юниоров в США завоевал золотую медаль в индивидуальной гонке, а также серебряную в гонке преследования. В следующем году в Италии Бё взял серебро в гонке преследования и серебро в эстафете. На чемпионате мира 2009 года в Канморе Бё в индивидуальной гонке приехал лишь 23, что не помешало ему взять две бронзы в спринте и гонке преследования. На чемпионате Европы в Уфе Бё оказался самым успешным биатлонистом, он взял золото во всех категориях — индивидуальной гонке, спринте и пасьюте. 26 марта 2009 года Тарьей дебютировал на этапе Кубка Мира в Ханты-Мансийске, где приехал 61.

Юниорские и молодёжные достижения

Год Место проведения Возраст Инд Спр Пр Эст
2006 ЧМ Преск-Айл U19 1 4 2 4
2007 ЧМ Валь-Мартелло U19 4 5 2 2
2009 ЧМ Канмор U21 23 3 3 6
2009 ЧЕ Уфа U21 1 1 1
2009 ЧЕ Уфа U26 1

Участие в Олимпийских играх

Год Место проведения Инд Спр Пр МС Эст
2010 Ванкувер 21 - - - 1
Результат Личные гонки Эстафеты
Инд Спр Пр МС Всего Эст См Всего
1 место 1 2 1 1 5 4 2 6
2 место 1 1 2 1 1
3 место 2 2 1 5 1 1
Финиш в 10-ке 3 9 7 4 23 6 2 8
Финиш в очках 6 13 9 6 34 6 2 8
Вне очков 4 4 0 0 0
Старты 6 17 9 6 38 6 2 8
по итогам сезона 2010/11

Сезон 2008/2009

Дебютировал в Кубке мира 26 марта 2009 года на последнем, девятом, этапе Кубка мира в Ханты-Мансийске. Занял 61-е место в спринте с тремя промахами, в гонке преследования и масс-старте участия не принимал.

Сезон 2009/2010

Этот сезон для Бё сложился куда более успешно, нежели прошлый.

Первые два этапа кубка мира в шведском Эстерсунде и австрийском Хохфильцене пропустил. В первой же для себя гонке сезона (индивидуальная гонка на третьем этапе в Поклюке) впервые попал в очковую зону, заняв 37-е место. В спринте впервые принял участие в цветочной церемонии, финишировав четвёртым, но в пасьюте опустился на 12-е место.

Дебютировал в эстафете на четвёртом этапе Кубка мира в немецком Оберхофе, где одержал первую в карьере победу. В спринте занял 25-е место, а в масс-старт не попал.

На пятом этапе Кубка мира в немецком Рупольдинге, в спринте занял 26-е место, в масс-старте финишировал 30-м, а в составе эстафетной команды завоевал серебро. Этап в итальянском Антхольце пропустил.

На Олимпийских играх в Ванкувере принимал участие только в двух гонках. В индивидуальной гонке финишировал на 21-м месте. В эстафете стал олимпийским чемпионом.

На 7-м этапе Кубка мира в финском Контиолахти впервые выиграл смешанную эстафету. В спринте занял только 75-е место и не попал в гонку преследования.

На 8-м этапе Кубка мира в норвежском Холменколлене занял 22-е место в спринте, а в гонке преследования опустился на 37-е место. В масс-старт не попал.

На последнем 9-м этапе Кубка мира в Ханты-Мансийске занял 26-е место в спринте.

В общем зачёте по итогам сезона Бё занял 43 место, заработав 176 очков.

Сезон 2010/2011

Сезон 2010/2011 стал для Тарьей самым успешным в карьере. Он одержал пять личных побед, включая индивидуальную гонку в рамках чемпионата мира, и три победы в эстафетах. В сумме Бё 15 раз поднимался на подиум (11 личных и четыре командных).

На первом этапе Кубка мира, проходившем в Эстерсунде, во всех трёх личных гонках останавливался в шаге от пьедестала, став четвёртым в индивидуальной гонке и пасьюте и пятым — в спринте. В Хохфильцене Тарьей одержал победы в спринте, преследовании и эстафете, сократив отставание в общем зачёте от Эмиля Хегле Свендсена до 11 очков.

На этапе в Поклюке занял 12-е место в индивидуальной гонке, а в спринте финишировал вторым с мизерным отставанием от победителя Бьорна Ферри, что позволило ему впервые в жизни надеть жёлтую майку лидера общего зачёта Кубка мира.

Пропустив эстафетную гонку, которой открывался этап в немецком Оберхофе, Тарьей выиграл спринт, а через два дня — свою первую гонку с массового старта, опередив в спринтерской развязке Эмиля Хегле Свендсена. Эти победы позволили ему увеличить отрыв в Кубке мира до 53 пунктов.

Прошедший через неделю этап в Рупольдинге призовых мест не принёс, но благодаря стабильным выступлениям (5-е место в индивидуальной гонке, 5-е — в спринте и 4-е — в преследовании) Тарьей смог сохранить своё лидерство и жёлтую майку (39 очков преимущества).

На этапе в Антхольце Бё в личных гонках не сумел попасть даже в десятку (51-е место в спринте и 15-е — в масс-старте), благодаря чему успешно выступивший в Италии Свендсен сократил отставание в общем зачёте до 6 очков.

В Преск-Айл Эмиль не приехал, что позволило Бё вновь увеличить отрыв. В спринте норвежец стал четвёртым, в преследовании — шестым. В Форт-Кенте Тарьей выступил качественно и стабильно, заняв третьи места в спринте, пасьюте и масс-старте. Тем не менее, Свендсен выступил не хуже: на его счету две победы и одно попадание в десятку. После этого этапа отставание Эмиля составило 73 балла.

Стартовавший почти через месяц чемпионат мира в Ханты-Мансийске принёс Бё золото в первой же гонке — смешанной эстафете. Причём именно Тарьей на своём последнем этапе отыграл отставание норвежской сборной и на решающем огневом рубеже в блестящем стиле выиграл тактическую борьбу у Михаэля Грайса. Эта золотая медаль стала первой для Тарьей на чемпионатах мира. В спринте и преследовании Бё был третьим, а в индивидуальной гонке одержал победу, допустив лишь один промах и опередив серебряного призёра Максима Максимова более чем на 40 секунд. Такие высокие результаты позволили Бё увеличить преимущество над Свендсеном до 93 очков. Кроме того, норвежец досрочно стал обладателем малого хрустального глобуса по программе спринтерских гонок. В составе эстафеты завоевал третье золото на чемпионате мира, а в масс-старте добиться успеха ему помешали два промаха на последней стойке, не позволив таким образом стать призёром во всех гонках.

Сезон 2012/2013

До Нового года Тарьей не принял участие ни в одной гонке из-за болезни и дебютировал 5 января на этапе в Оберхофе, заняв 25-ю позицию в спринте. В преследовании стал 22-м. Всего до чемпионата мира успел провести лишь пять гонок, однако отобрался на соревнования.

В первой же гонке — смешанной эстафете — блестяще провёл свой третий этап и вновь стал чемпионом мира. Спринт и преследование сложились неудачно: Бё занял 18-е и 17-е места соответственно. В индивидуальной гонке имел шансы на медаль, но два промаха на последней стрельбе не позволили Тарьею подняться на подиум. В эстафете бежал на третьем этапе и отправил Свендсена на дистанцию с убедительным преимуществом, после чего Эмиль довёл дело до победы. Масс-старт Бё пробежал безупречно, не совершив ни одного промаха, и сумел победить, несмотря на преследовавших его Свендсена и Шипулина.

Общий зачёт в Кубке мира

  • 2009/2010 — 43-е место (176 очков)
  • 2010/2011 — 1-е место (1110 очков)
  • 2011/2012 — 7-е место (680 очков)
  • 2012/201315-е место (518 очков)
  • 2013/201429-е место (263 очка)
  • 2014/2015 — 19-е место (493 очка)
  • 2015/2016 - 5-е место (708 очка)

Результаты выступлений в Кубке мира


2015/2016
Итоги

Эстерсунд

Хохфильцен

Поклюка

Рупольдинг

Рупольдинг

Антхольц

Канмор

Преск-Айл

ЧМ Холменколлен

Ханты-Мансийск
Очков Место См Инд Спр Пр Спр Пр Эст Спр Пр МС Спр Пр МС Инд Эст МС Спр Пр Эст Спр МС См Спр Пр Эст См Спр Пр Инд Эст МС Спр Пр МС
708 5 1 22 29 4 3 4 2 9 4 18 2 4 3 11 1 11 3 8 8 19 1 3 54 31 22 1 6 35 12
2014/15
Итоги

Эстерсунд

Хохфильцен

Поклюка

Оберхоф

Рупольдинг

Анхтольц

Нове-Место

Холменколен

ЧМ Контиолахти

Ханты-Мансийск
Очков Место СМ Инд Спр Пр Спр Эст Пр Спр Пр МС Эст Спр МС Эст Спр МС Спр Пр Эст Сусм См Спр Пр Инд Спр Эст СМ Спр Пр Инд Эст МС Спр Пр МС
493 19 29 15 14 6 3 6 7 16 6 46 25 1 1 59 50 3 3 3 25 2 3 50 11 3
2013/14
Итоги

Эстерсунд

Хохфильцен

Анси

Оберхоф

Рупольдинг

Анхтольц

Зимние Олимпийские Игры 2014 (*)

Поклюка

Контиолахти

Холменколен
Очков Место СМ Инд Спр Пр Спр Эст Пр Эст Спр Пр Спр Пр МС Эст Инд Пр Спр Пр Эст СМ Спр Пр Инд Эст МС Спр Пр МС Спр Спр Пр Спр Пр МС
263 29 2 37 30 4 1 3 30 13 3 9 37 6 39 27 26 4 29 23 DNS
2012/13
Итоги

Эстерсунд

Хохфильцен

Поклюка

Оберхоф

Рупольдинг

Анхтольц

ЧМ Нове-Место

Холменколлен

Сочи

Ханты-Мансийск
Очков Место СМ Инд Спр Пр Спр Пр Эст Спр Пр МС Эст Спр Пр Эст Спр МС Спр Пр Эст СМ Спр Пр Инд Эст МС Спр Пр МС Инд Спр Эст Спр Пр МС
518 15 25 22 2 7 14 1 18 17 12 1 1 1 2 7 15 8 4 31 13 7
2011/12
Итоги

Эстерсунд

Хохфильцен

Хохфильцен

Оберхоф

Нове Место

Анхтольц

Холменколлен

Контиолахти

ЧМ Рупольдинг

Ханты-Мансийск
Очков Место Инд Спр Пр Спр Пр Эст Спр Пр СМ Эст Спр МС Инд Спр Пр Спр Эст МС Спр Пр МС Спр Пр СМ СМ Спр Пр Инд МС Эст Спр Пр МС
680 7 25 2 4 6 2 1 1 4 13 20 21 40 11 22 28 20 9 59 DNS 17 7 18 17 1 6 5 9
2010/11
Итоги

Эстерсунд

Хохфильцен

Поклюка

Оберхоф

Рупольдинг

Антхольц

Преск-Айл

Форт-Кент

ЧМ Ханты-Мансийск

Холменколлен
Очков Место Инд Спр Пр Спр Пр Эст Инд Спр См Эст Спр МС Инд Спр Пр Спр МС Эст Спр См Пр Спр Пр МС См Спр Пр Инд Эст МС Спр Пр МС
1110 1 4 5 4 1 1 1 12 2 1 1 5 5 4 51 15 3 4 6 3 3 3 1 3 3 1 1 4 44 2 8
2009/10
Итоги

Эстерсунд

Хохфильцен

Поклюка

Оберхоф

Рупольдинг

Антхольц

Зимние Олимпийские Игры 2010

Контиолахти

Холменколлен

Ханты-Мансийск
Очков Место Инд Спр Эст Спр Пр Эст Инд Спр Пр Эст Спр МС Спр МС Эст Инд Спр Пр Спр Пр Инд МС Эст См Спр Пр Спр Пр МС Спр МС См
176 43 37 4 12 1 25 26 30 2 21 1 1 75 22 37 26
2008/09
Итоги

Эстерсунд

Хохфильцен

Хохфильцен

Оберхоф

Рупольдинг

Антхольц

ЧМ Пхёнчхан

Уистлер

Тронхейм

Ханты-Мансийск
Очков Место Инд Спр Пр Спр Пр Эст Спр Инд Эст Эст Спр МС Эст Спр Пр Спр Пр МС Спр Пр Инд См МС Эст Инд Спр Эст Спр Пр МС Спр Пр МС
0 61

Инд — индивидуальная гонка
Пр — гонка преследования
Спр — спринт
МС — масс-старт
Эст — эстафета
См — смешанная эстафета
DNS — спортсмен был заявлен, но не стартовал
DNF — спортсмен стартовал, но не финишировал
DSQ — спортсмен финишировал, но дисквалифицирован
LAP — спортсмен по ходу гонки (для гонок преследования и масс-стартов) отстал от лидера более чем на круг и был снят с трассы
 — спортсмен не участвовал в этой гонке

Семья

Мать — Аслауг, отец — Клемент, в семье — пятеро детей. Тарьей — средний ребёнок, старше его — брат Расмус и сестра Мартина, младше — братья Йоханнес и Гёте. Йоханнес и Гёте, как и Тарьей, занимаются биатлоном.

Напишите отзыв о статье "Бё, Тарьей"

Примечания

Ссылки

  • [services.biathlonresults.com/athletes.aspx?IbuId=BTNOR12907198801 Тарьей Бё] — профиль на сайте IBU  (англ.)
  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&listid=&competitorid=119221&type=result Профиль FIS] (англ.)

Отрывок, характеризующий Бё, Тарьей

– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.