Бжегское княжество

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бжегское княжество
польск. Księstwo brzeskie чеш. Knížectví Břežské (нем. Herzogtum Brieg
Силезские княжества/герцогства
1311 — 1675


Герб

Бжегское княжество (серое) в 1312 году
Столица Бжег
Династия Силезские Пясты
История
 -  1311 год Создание
 -  1329 год вассализация от Чехии
 -  1675 год Включение в империю Габсбургов
К:Появились в 1311 годуК:Исчезли в 1675 году

Бжегское княжество (иначе герцогство Бриг) (польск. Księstwo brzeskie чеш. Knížectví Břežské (нем. Herzogtum Brieg) - одно из княжеств Силезии. Его столицей был Бжег.

Княжество было создано в 1311 году в результате раздела Легницкого княжества между сыновьями князя Генриха V Брюхатого. Бжегское княжество досталось Болеславу III Расточителю, объявившему в 1329 году себя вассалом короля Чехии Иоанна.

В 1419 году Людвиг II объединил под своей властью Бжегское и Легницкое княжества. В 1449 году произошёл их новый раздел, когда Легницкое отошло к Чехии, а Бжегское княжество было поделено Яном I и Генрихом X. В 1526 году, после того, как Чехия была унаследована Габсбургами, герцогство перешло под их суверенитет.

В 1537 году герцог Легницы, Брига и Волау Фридрих II заключил договор о наследовании своих владений курфюрстом бранденбургским Иоахимом II, но Фердинанд I Габсбургский как король Чехии в 1546 году объявил этот договор недействительным.

Наряду с Легницким княжеством, Брежгское было последним автономным владением Силезии. После смерти в 1675 году последнего герцога из рода Пястов Ежи Вильгельма, княжество перешло напрямую к Габсбургам. Право на него оспаривалось правителями Бранденбурга (а после Пруссии), опиравшимися на завещание 1537 года. Фридрих II использовал этот аргумент для своих действий во время Первой Силезской войны, в ходе которой Пруссия получила всю Силезию.


Напишите отзыв о статье "Бжегское княжество"

Отрывок, характеризующий Бжегское княжество

Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.