Бженковский, Ян

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бженковский»)
Перейти к: навигация, поиск
Ян Бженковский
Jan Brzękowski
Псевдонимы:

Jan Bereta, Jan Jarmott

Дата рождения:

18 декабря 1903(1903-12-18)

Место рождения:

Новы-Виснич Австро-Венгрия (ныне Малопольское воеводство)

Дата смерти:

3 августа 1983(1983-08-03) (79 лет)

Место смерти:

Париж

Гражданство:

Род деятельности:

прозаик, поэт, эссеист

Язык произведений:

польский, французский

Ян Бженковский (польск. Jan Brzękowski; 18 декабря 1903, Новы-Виснич — 3 августа 1983, Париж) — польский поэт, эссеист, прозаик, литературный критик и теоретик искусства. Доктор филологии (с 1927). Представитель «Краковского авангарда».





Биография

Окончил факультеты фармацевтики и польской филологии Ягеллонского университета, позже учился в Сорбонне и Высшей школе журналистики (École du Journalisme) в Париже.

Как поэт, дебютировал в 1921 году. В 1924 году присоединился к творческому объединению литераторов «Краковский авангард». Сотрудничал с группой революционных деятелей искусства. В 1928 году отправился в Париж, где установил контакты с международными деятелями литературно-художественного авангардизма. В 1929—1930 издавал польско-французский двуязычный журнал современного искусства «L’Art Contemporain — Sztuka Współczesna».

В 1937—1940 годы — руководитель пресс-службы посольства Польши в Париже. В 1940—1944 — участник французского движения сопротивления и борьбы с нацизмом . В 1944—1945 — пресс-атташе польского посольства во Франции. В 1946—1964 — директор курорта Амели-ле-Бэн (Amélie-les-Bains), затем — жил в Париже.

Книги Яна Бженковского иллюстрировали Жан Арп, Фернан Леже и Макс Эрнст.

Избранные произведения

  • Сборники поэзии:
    • «Tętno» (1925),
    • «Na katodzie» (1928),
    • «W drugiej osobie» (1933),
    • «Razowy epos» (Ницца, 1946),
    • «Wybór poezji» (1966),
    • «Nowa kosmogonia» (1972),
    • «Poezje» (1973),
    • «Paryż po latach» (1977),
    • «Wiersze awangardowe» (1981).
  • Проза
    • Пародийно-гротескные повести:
      • «Psychoanalityk w podróży» (1929),
      • «Bankructwo prof. Muellera» (1931),
      • «24 kochanków Perdity Loost» (1939, издание 1961).
      • «Start» (1959),
      • «Wspomnienia W Krakowie i w Paryżu» (Книга воспоминаний, 1968),
      • «Międzywojnie» (автобиографическая повесть, 1982)

Автор теоретических трудов и критических статей:

  • «Integralizm w czasie» (1937),
  • «Wyobraźnia wyzwolona» (1938, издание 1966),
  • «Szkice literackie i artystyczne» 1925—1970 (1978).

Память

  • В честь Яна Бженковского названа одна из улиц его родного г. Новы-Виснич.

Напишите отзыв о статье "Бженковский, Ян"

Ссылки

  • [portalwiedzy.onet.pl/10716,,,,brzekowski_jan,haslo.html Brzękowski Jan] (польск.)

Отрывок, характеризующий Бженковский, Ян

«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.