Бзиюкская битва

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бзиюкская битва (адыг. Бзыикъо зау; кабард.-черк. Бзыикъуэ зауэ) — военное сражение[1] между крестьянами шапсугских племен против установления над ними крепостного права князьями Шеретлуковыми.

Битва имела место[2] 29 июня 1796 г. в долине реки Бзиюк (Черкесия), в сухой балке начинающейся выше совр.ст. Новодмитрьевской, на поляне Нэджыд (Негид).

Первоначально, изгнанные шапсугскими крестьянами, князья Шеретлуковы нашли покровительство у бжедугских князей и дворян.

В начале битвы победа склонялась на сторону шапсугских крестьян. После того, как в ход битвы вмешался из засады отряд черноморских казаков с артиллерией, победа оказалась в руках князей[3].

Несмотря на то, что военное сражение крестьяне проиграли, моральная победа оказалась за ними, так как дворяне опозорили себя приглашением третьей силы для участия на их стороне. Планы установление крепостных порядков в Шапсугии были сорваны.

Российский взгляд на события предшествовавшие этой битве, на ход битвы, на её трагические последствия подробно описал Василий Александрович Потто, в первом томе «От древнейших времён до Ермолова» своего пятитомника «Кавказская война»[4].



В культуре

Бзиюкская битва нашла многочисленное отражение в песнях, литературных произведениях и т. д.

В середине декабря 2011 года, в Национальном театре Республики Адыгея поставлена национальная Опера А.Нехая «Раскаты далекого грома» по мотивам романа Исхака Машбаша «Бзиюкская битва». Опера была написана 30 лет назад.[5].

Напишите отзыв о статье "Бзиюкская битва"

Примечания

  1. [dic.academic.ru/dic.nsf/sie/2078/%D0%91%D0%97%D0%98%D0%AE%D0%9A%D0%A1%D0%9A%D0%90%D0%AF dic.academic]
  2. [toponymy.ru/glossary-a/ Топонимика]
  3. Бзиюкская битва // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>
  4. [www.vehi.net/istoriya/potto/kavkaz/32.html В. А. Потто. Кавказская война. От древнейших времён до Ермолова]
  5. [muzzone.yuga.ru/news/show/?newsid=246640 muzzone.yuga]
  6. </ol>

Литература

Отрывок, характеризующий Бзиюкская битва

– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.