Бьява, Джузеппе
Джузеппе Бьява | ||
Общая информация | ||
Родился | Сериате, Италия | |
Гражданство | ||
Рост | 180 см | |
Вес | 72 кг | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру[1] | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1992—1995 | Аталанта | |
Клубная карьера* | ||
1995—1998 | Альбинезе | 71 (0) |
1998—2003 | Альбинолеффе | 131 (6) |
2000—2001 | → Беллезе | 23 (0) |
2004—2008 | Палермо | 112 (5) |
2008—2010 | Дженоа | 48 (3) |
2010—2014 | Лацио | 105 (5) |
2014—2015 | Аталанта | 16 (1) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 26 апреля 2015.
|
Джузе́ппе Бья́ва (итал. Giuseppe Biava; 8 мая 1977, Сериате) — итальянский футболист, центральный защитник. Выступал за такие итальянские футбольные клубы, как «Палермо», «Дженоа», «Лацио», «Аталанта».
Содержание
Карьера
Джузеппе Бьява — воспитанник «Аталанты». Он начал свою карьеру в другой команде, «Альбинезе», с этим клубом он вышел из серии D в серию С2 в 1997 году. В 1998 году «Альбинезе» объединилась с клубом «Альбинолеффе». С новой командой он вышел в серию С1, а всего провёл в клубе 5 сезонов, один из которых он был в аренде в клубе «Беллезе», после возвращения из которой Бьява помог «Альбинолеффе» выйти в серию В. В своё первом матче в серии В Бьява забил победный гол в ворота «Фиорентины».
Действия защитника вызвали интерес к нему со стороны других команд, и 31 января 2004 года Бьява перешёл в «Палермо»[2]. Там он быстро стал игроком основного состава, составив с Пьетро Аккарди дуэт центральных защитников клуба. Их игра помогла «Палермо» выйти в серию А, впервые после 31-однолетнего перерыва. Уже в первом сезоне после выхода, Палермо завоевал право участвовать в Кубке УЕФА. В сезоне 2005/2006 Бьява из-за частых ошибок потерял место в стартовом составе команды, чему поспособствовал новый тренер Луиджи Дельнери. В сезоне 2006/07 Бьява смог вновь завоевать место в основе, после возвращения на «тренерский мостик» Франческо Гуидолина, продажи Кристина Терлицци и травмы Чезаре Бово. И оставался игроком стартового состава вплоть до 2008 года, когда он покинул команду, будучи вытесенным из основы Франко Бьенцей.
В 2008 году он перешёл в «Дженоа», в рамках переговоров по поводу возвращения в «Палермо» Бово[3]. Первоначально Бьява был взят как компенсация, за часть трансфера Бово, с последующей продаже, но после он убедил тренера Джанпьеро Гасперини в своей полезности и остался в команде, выступая в центре обороны вместе с Маттео Феррари. В сезоне 2008/09 Бьява помог Дженоа завоевать высокое 4-е место в серии А.
Достижения
- Обладатель Кубка Италии: 2012/13
Напишите отзыв о статье "Бьява, Джузеппе"
Примечания
- ↑ www.transfermarkt.co.uk/giuseppe-biava/profil/spieler/20913 Giuseppe Biava player profile
- ↑ [www.ilpalermocalcio.it/it/0304/news_scheda.jsp?id=1065 Preso il difensore Biava dall’AlbinoLeffe]
- ↑ [www.ilpalermocalcio.it/it/0708/news_scheda.jsp?id=9040 Riscattati Bovo, Budan, Çani e Di Matteo. Biava al Genoa, rinnovata la comproprietà di Matteini]
Ссылки
- [aic.football.it/scheda/3712 Статистика на aic.football.it] (итал.)
- [www.gazzetta.it/speciali/risultati_classifiche/2010/calcio/seriea/giocatori/giocatore_giuseppe_biava_48429586.shtml Профиль на gazzetta.it]
Это заготовка статьи о футболисте Италии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Футбольный клуб «Лацио» — текущий состав
|
---|
1 Стракоша (в) • 2 Худт • 3 де Врей • 4 Габаррон • 5 Катальди • 6 Лукаку • 7 Кишна • 8 Баста • 9 Джорджевич • 10 Фелипе Андерсон • 11 Моррисон • 13 Уоллес • 14 Кейта • 15 Баштуш • 16 Пароло • 17 Иммобиле • 18 Луис Альберто • 19 Лулич • 20 Билья (к) • 21 Милинкович-Савич • 22 Маркетти (в) • 23 Ляйтнер • 25 Ломбарди • 26 Раду • 27 Минала • 44 Прче • 55 Варгич (в) • 71 Тункара • 96 Мурджиа • Винисиус • Тренер: Симоне Индзаги |
Отрывок, характеризующий Бьява, Джузеппе
– Ужинать, ужинать пора! Вот и цыгане! – Действительно с своим цыганским акцентом уж входили с холода и говорили что то какие то черные мужчины и женщины. Николай понимал, что всё было кончено; но он равнодушным голосом сказал:– Что же, не будешь еще? А у меня славная карточка приготовлена. – Как будто более всего его интересовало веселье самой игры.
«Всё кончено, я пропал! думал он. Теперь пуля в лоб – одно остается», и вместе с тем он сказал веселым голосом:
– Ну, еще одну карточку.
– Хорошо, – отвечал Долохов, окончив итог, – хорошо! 21 рубль идет, – сказал он, указывая на цифру 21, рознившую ровный счет 43 тысяч, и взяв колоду, приготовился метать. Ростов покорно отогнул угол и вместо приготовленных 6.000, старательно написал 21.
– Это мне всё равно, – сказал он, – мне только интересно знать, убьешь ты, или дашь мне эту десятку.
Долохов серьезно стал метать. О, как ненавидел Ростов в эту минуту эти руки, красноватые с короткими пальцами и с волосами, видневшимися из под рубашки, имевшие его в своей власти… Десятка была дана.
– За вами 43 тысячи, граф, – сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. – А устаешь однако так долго сидеть, – сказал он.
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.
Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,