Биарриц Олимпик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Биарриц (регбийный клуб)»)
Перейти к: навигация, поиск
Биарриц Олимпик
Регби
Полное
название
Biarritz olympique Pays basque
Основан 1913
Стадион «Парк де Спорт Агилера»
Вместимость 15 000
Президент Серж Бланко
Тренер Патрис Лагиске
Джек Айзек
Лоран Родригес
Серж Милья
Капитан Иманоль Аринордоки
Соревнование Про Д2
2013/14 14 в Топ 14
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Регбийные клубы, основанные в 1913 году

«Биарриц Олимпик Пей Баск» (фр. Biarritz olympique Pays basque), также «Биарриц Олимпик», «Биарриц» — французский регбийный клуб, выступающий во второй лиге национального чемпионата. Команда базируется в прибрежном городе Биарриц в Аквитании и проводит домашние матчи на стадионе «Парк де Спорт Агилера», способном вместить 15 000 зрителей. Некоторые матчи, интерес публики к которым превышает потенциал инфраструктуры «Парка», клуб проводит на арене «Эстадио Аноэта» в испанском Сан-Себастьяне. Аквитанская команда является одной из самых титулованных в регионе, в частности, «Биарриц» — пятикратный чемпион Франции. Традиционные цвета клуба — красный и белый.

Команда была создана в 1913 году в результате объединения регбийных клубов Biarritz Stade и Biarritz Sporting Club. Баски впервые сыграли в финале французского чемпионата в 1934 году. Тогда коллектив уступил другому представителю департамента Атлантические Пиренеи — команде «Авирон Байонне». Спустя год «Биарриц» взял свой первый титул, победив в решающем матче не баскский, но каталонский «Перпиньян». В том же десятилетии эти команды ещё дважды встречались в финале, причём одна победа досталась «Биаррицу», а другая — «Перпиньяну». Следующий финал аквитанцев состоялся только в 1992 году, затем команда появилась в главном матче 2002 года. Тогда, как и в 2005—2006 годах, «Биарриц» побеждал и становился чемпионом. В 2006 и 2010 годах клуб становился финалистом кубка Хейнекен.





История

Ранний период

Предшественники «Биаррица» появились ещё в конце XIX века. Атлетический клуб Biarritz Stade стал известен под этим названием с 1902 года, а команда Biarritz Sporting Club была создана в 1909 году. 26 апреля 1913 года организации объединились в новую структуру «Биарриц Олимпик», а первым президентом общего городского клуба стал М. П. Кампань. 13 мая 1934 года клуб появился в финале французского чемпионата. Матч, прошедший на стадионе «Стад де Пон Жюмо» в Тулузе в присутствии 18 тысяч зрителей, завершился победой соперника — «Авирон Байонне» — со счётом 13:8. Этот финал является единственным решающим матчем французских высших дивизионов, в котором встретились две команды, представлявшие баскское сообщество. Если не принимать во внимание чисто парижские противостояния конца XIX века, этот финал также характеризуется кратчайшим расстоянием между местами дислокации соперников: базы команд располагались всего в 3 километрах друг от друга.

Год спустя «Биарриц» снова вышел в финал. Теперь клубу предстояло встретиться с «Перпиньяном». Баски оказались сильнее, выиграв 3:0 и впервые став чемпионом страны. В последовавшие несколько лет игроки клуба закрепили успех. В чемпионате 1938 года соперники вновь боролись за титул, однако на этот раз красно-белые уступили (6:11). Но уже в следующем сезоне регбисты «Биаррица» взяли реванш и обыграли каталонцев со счётом 6:0. После этого клуб не только не появлялся в финале, но и не составлял серьёзной конкуренции лидерам чемпионата в течение почти полувека.

1980-е и 1990-е

Команда снова обрела успех только в конце 1980-х годов. В 1989 году «Биарриц» сыграл в финале турнира Шалёнж Ив дю Мануа, своём первом с 1937 года. «Биарриц» уступил в долгожданном финале «Нарбонне» со счётом 12:18. В 1992 году клуб сыграл в решающем матче чемпионата. Встречу на столичном «Парк де Пренс» регбисты тоже проиграли, теперь — «Тулону» (14:19). В сезоне 1997/98 команда впервые выступила на международной арене, сыграв в Европейском кубке вызова. «Биарриц» вышел победителем в трёх из шести матчей группового этапа, что не позволило команде выйти в следующий раунд. Следующий розыгрыш кубка сложился для коллектива таким же образом: несмотря на то, что в этот раз «Биарриц» выиграл уже четыре матча, команда заняла третье место. Впереди оказались другие французские клубы — «Ажен» и «Брив».

В своём третьем еврокубке команда наконец преодолела барьер групповой стадии. Всего одно поражение в шести встречах гарантировало баскам первое место в группе. Тем не менее, красно-белые проиграли уже в матче 1/4 финала, обидчиком выступил английский «Бристоль». Сезон 1999/2000 принёс клубу первый за долгое время трофей: команда стала обладателем кубка Франции, чего не происходило с 1937 года. В финальной игре баски победили у «Брива» (24:13). Кроме того, «Биарриц» получил возможность в первый раз сыграть в главном европейском турнире — кубке Хейнекен[1].

2000-е

Сезон в кубке Хейнекен команда дебютантом провела неплохо. Клуб стал первым в группе, а затем проиграл ирландскому «Манстеру» в четвертьфинале на арене «Томонд Парк» (29:38). Год спустя команда заняла второе место в группе, и не пробилась в плей-офф кубка.

В 2002 году баски стали финалистами национального чемпионата. 78 457 зрителей на стадионе «Стад де Франс» стали свидетелями победы «Биаррица», выигравшего у «Ажена» (25:22). В том же сезоне команда стала финалистом кубка Франции. Во встрече за право обладать трофеем «Биарриц» проиграл команде «Ла-Рошель» (19:21). Красно-белые добились успеха и в кубке Хейнекен 2002/03: французы стали первыми в группе и вышли в четвертьфинал, но снова проиграли ирландцам, на этот раз из «Ленстера» (13:18). Матч прошёл в Дублине на стадионе «Лэнсдаун Роуд».

Новый сезон главного еврокубка стал для команды лучшим на тот момент. Впервые «Биарриц» вошёл в число четырёх сильнейших команд Европы — регбисты с атлантического побережья вышли в полуфинал. По итогам удавшегося группового этапа клуб вышел в 1/4 финала, где одолел валлийский «Лланелли Скарлетс». Следующий матч стал полностью французским, поскольку «Биаррицу» пришлось встретиться с «Тулузой». Как и во многих матчах национального чемпионата, регбисты из Тулузы показали превосходство над красно-белыми и выиграли со счётом 19:11. Сезон 2004/05 принёс «Биаррицу» очередное первое место в групповом этапе кубка. Команда проиграла только однажды, басков превзошли англичане из «Лондон Уоспс». В четвертьфинале «Биарриц» взял реванш за когда-то проигранный матч у «Манстера». Второй подряд выход в полуфинал, к огорчению баскских болельщиков, стал пределом для команды. «Биарриц» снова уступил французскому клубу, теперь — столичному «Стад Франсе» (17:20). В 2005 году соперники встретились в финале французского чемпионата. Тогда лучшими стали игроки «Биаррица», выигравшие в упорном домашнем матче (37:34).

2006 год вошёл в историю клуба благодаря тому, что «Биарриц» первый раз вышел в финал кубка Хейнекен. Несмотря на поражение в первом туре группового этапа от «Сэрасинс», французы выиграли все оставшиеся матчи стадии и вышли в плей-фф, где последовательно взяли верх над английскими «Сейлом» и «Батом». Итоговый матч предложил красно-белым ещё одного соперника с Британских островов — хорошо знакомого регбистам «Биаррица» ирландского «Манстера». В результате кубок достался именно ирландцам, выигравшим 23:19. Оправившись от поражения, баски сыграли в финале внутреннего чемпионата. К перерыву матча с «Тулузой» «Биарриц» вёл 9:6. Значительно более крупный перевес наблюдался по истечении второго тайма: победив со счётом 40:13 красно-белые выиграли главный приз турнира. В сезоне кубка Хейнекен 2006/07 клуб выиграл все шесть матчей группового этапа и набрал 29 турнирных очков. Команда получила право сыграть в четвертьфинале на домашнем стадионе. Повышенный интерес зрителей к игре вынудил руководство провести встречу на испанской арене «Эстадио Аноэта» в Сан-Себастьяне. Тем не менее, ожидания болельщиков не оправдались, и «Биарриц» проиграл «Нортгемптону» с минимально возможным перевесом (7:8). В 2010 году клуб по традиции выиграл группу и вышел в плей-офф. Затем баски выиграли у валлийского «Оспрейз» и «Манстера» — оба матча прошли на «Эстадио Аноэта». В тяжёлом финальном матче «Биарриц» всё же упустил возможность выиграть кубок и проиграл «Тулузе» (19:21). Чисто французское противостояние состоялось 22 мая на «Стад де Франс» в пригороде Парижа Сен-Дени.

18 мая 2012 года «Биарриц» стал победителем Европейского кубка вызова. Красно-белые обыграли соотечественников из «Тулона» на британском стадионе «Туикенем Ступ»[2]. По итогам сезона 2013/14 команда выбыла во второй дивизион национального первенства.

Стадион

«Биарриц» играет на многофункциональном стадионе «Парк де Спорт Агилера». Объект используется преимущественно для проведения регбийных матчей. Кроме того, арена приняла матч между сборными командами Аргентины и «Френч Барберианс».

Иногда клуб играет на «Эстадио Аноэта» вне пределов Франции. Дело в том, что среди подходящих для крупных матчей объектов этот стадион расположен ближе всего к городу. Испанский стадион способен принять около 32 тысяч болельщиков. Первый матч клуба на арене состоялся в сезоне 2004/05, когда баски встретились с «Манстером» в четвертьфинале кубка Хейнекен. Через год французская команда снова прибыла в Сан-Себастьян и сыграла там как четвертьфинальный, так и полуфинальный матчи турнира. Игра следующего сезона против «Нортгемптон Сэйнтс» также прошла в Испании. В сезоне 2009/10 чемпионата Франции «Биарриц» провёл два домашних матча (против «Авирон Байонне» и «Тулузы») на «Аноэта». Матчи 1/4 и 1/2 финала кубка Хейнекен сезона 2009/10 тоже состоялись в Сан-Себастьяне.

Бренд и болельщики

Регбисты «Биаррица» играют преимущественно в красном и белом цветах. Домашний комплект формы включает белую регбийку с красными боками, красные носки и шорты. Передняя сторона регбийки резервного комплекта содержит композицию в красном, белом и зелёном цветах, один из рукавов — зелёный. Кроме того, запасная форма включает белые носки и шорты. Все регбийки не имеют воротника. Экипировка игроков «Биаррица» произвоится компанией Burrda Sport. Ведущим спонсором клуба, чья реклама присутствует на форме регбистов, является консалтинговое агентство Capgemini.

Клуб известен под нынешним названием (Biarritz Olympique Pays Basque) с 1998 года. Новый вариант именования был принят для того, чтобы отразить баскское происхождение команды и нынешние связи с этой этнической группой. Логотип клуба представляет собой красно-белый щит, на который нанесены латинские буквы B и O. Вокруг нижней части щита расположена надпись Pays Basque в зелёном шрифте.

Часто болельщики клуба используют баскский флаг. На трибунах исполняются традиционные песни басков, при этом болельщики команды обладают репутацией хороших исполнителей. Считается, что игра на «Парк де Спорт Агилера» крайне неприятна для соперника, поскольку фанаты клуба обеспечивают игрокам мощную звуковую поддержку[3].

Достижения

Результаты

Финалы чемпионата

Дата Победитель Финалист Счёт Стадион Зрители
13 мая 1934 г. «Авирон Байонне» «Биарриц Олимпик» 13:8 «Стад де Пон Жюмо», Тулуза 18 000
12 мая 1935 г. «Биарриц Олимпик» «Перпиньян» 3:0 «Стад де Пон Жюмо», Тулуза 23 000
8 мая 1938 г. «Перпиньян» «Биарриц Олимпик» 11:6 «Стад де Пон Жюмо», Тулуза 24 600
30 апреля 1939 г. «Биарриц Олимпик» «Перпиньян» 6:0 (ОТ) «Стад де Пон Жюмо», Тулуза 23 000
6 июня 1992 г. «Тулон» «Биарриц Олимпик» 19:3 «Парк де Пренс», Париж 48 000
8 июня 2002 г. «Биарриц Олимпик» «Ажен» 25:22 (ОТ) «Стад де Франс», Сен-Дени 78 457
11 июня 2005 г. «Биарриц Олимпик» «Стад Франсе» 37:34 (ОТ) «Стад де Франс», Сен-Дени 79 475
10 июня 2006 г. «Биарриц Олимпик» «Тулуза» 40:13 «Стад де Франс», Сен-Дени 79 474

Еврокубки

Сезон Турнир Матчи Очки Примечания
всего победы ничьи поражения + - разница
2011/12 Кубок Хейнекен 6 3 0 3 143 105 +42 второе место в группе, переход в ЕКВ
Европейский кубок вызова 3 3 0 0 66 41 +19 чемпион
2010/11 Кубок Хейнекен 7 4 0 3 160 112 +48 поражение в 1/4 от «Тулузы»
2009/10 Кубок Хейнекен 9 7 0 2 254 153 +101 поражение в финале от «Тулузы»
2008/09 Кубок Хейнекен 6 3 0 3 121 88 +33
2007/08 Кубок Хейнекен 6 4 0 2 109 116 −7
2006/07 Кубок Хейнекен 7 6 0 1 192 52 +140 поражение в 1/4 от «Нортгемптон Сэйнтс»
2005/06 Кубок Хейнекен 9 7 0 2 230 131 99 поражение в финале от «Манстера»
2004/05 Кубок Хейнекен 9 6 0 2 199 122 77 поражение в 1/2 от «Стад Франсе»
2003/04 Кубок Хейнекен 8 5 0 3 177 126 51 поражение в 1/2 от «Тулузы»
2002/03 Кубок Хейнекен 7 4 0 3 185 128 57
2001/02 Кубок Хейнекен 6 2 1 3 104 95 9 поражение в 1/4 от «Ленстера»
2000/01 Кубок Хейнекен 7 4 0 3 193 190 3 поражение в 1/4 от «Манстера»
1999/00 Европейский кубок вызова 7 5 0 2 256 109 147 поражение в 1/4 от «Бристоля»
1998/99 Европейский кубок вызова 6 4 0 2 187 124 63
1997/98 Европейский кубок вызова 6 3 0 3 123 153 −30

Текущий состав

Сезон 2012/13[4].

Хукеры
  • Бенуа Огюст
  • Арно Эги
  • Жан-Филипп Женевуа
Пропы
  • Фабьен Барселла
  • Викус Блаув
  • Бен Бростер
  • Ойген ван Штаден
  • Тома Синегель
  • Франсиско Гомес Кодела
Локи
  • Эрик Лунд
  • Тибо Дюбарри
  • Пелу Иан Таэле
  • Жером Тьон
 
Фланкеры
Восьмые
Скрам-хавы
Флай-хавы
  • Жан-Паскаль Баррак
  • Жюльен Пирелонг
  • Мэтт Бёркуист
 
Центры
  • Бенуа Баби
  • Марсело Босч
  • Шарль Хименес
  • Дамьен Трей
Винги
  • Алед Брю
  • Серемайа Буроту
  • Такудзва Нгвенья
Фулбэки
  • Йейн Болшоу
  • Дэйн Хэйлетт-Петти

Известные игроки

  • Джо Рофф
  • Хейг Сейр
  • Марк Стчербина
  • Кармайкл Хант
  • Аюла Эринле
  • Федерико Мартин Арамбуру
  • Мартин Гайтан
  • Эусебио Гвиньясу
  • Мануэль Карицца
  • Агустин Крееви
  • Сантьяго Деллапе
  • Андреа Мази
  • Гонасало Падро
  • Франо Ботика
  • Кэмпбелл Джонстоун
  • Петру Бэлан
  • Овидиу Тоница
  • Синзес Джонстон
  • Кас Леаламануа
  • Генри Фа’афили
  • Треттон Паламо
  • Самиу Вахафолау
  • Сирели Бобо
  • Дени Авриль
  • Марк Баже
  • Филипп Берна-Сай
  • Серж Бетсен
  • Филипп Бидаб
  • Серж Бланко
  • Николя Брюск
  • Гийом Буссе
  • Жан-Батист Гобеле
  • Жан-Мишель Гонсалес
  • Тьерри Дюсатуа
  • Жюльен Дюпуи
  • Филии Жимбер
  • Жан Кондом
  • Валентан Курран
  • Патрис Лагиске
  • Тибо Лакруа
  • Жан Ларрибо
  • Грегори Ласкюб
  • Бенуа Леку
  • Марк Льевремон
  • Тома Льевремон
  • Сильвен Марконне
  • Арно Миньярди
  • Бенжамин Нуаро
  • Оливье Олибо
  • Паскаль Ондарт
  • Оливье Рума
  • Жюльен Собад
  • Сабастьен Тийу-Борд
  • Бенжамин Тьери
  • Фернанд Форг
  • Пепито Эльорга
  • Колин Нун
  • Ашвин Виллемсе
  • Жак Кронже

Напишите отзыв о статье "Биарриц Олимпик"

Примечания

  1. [www.scrum.com/heineken/00-01/teams/Biarritz.asp Biarritz](недоступная ссылка — история). scrum.com. Проверено 29 ноября 2006. [web.archive.org/20001212183400/www.scrum.com/heineken/00-01/teams/Biarritz.asp Архивировано из первоисточника 12 декабря 2000].
  2. [uk.reuters.com/article/2012/05/18/rugby-amlin-result-idUKL4E8GI8M020120518 Rugby-Biarritz 21 Toulon 18 - Amlin Challenge Cup final result], Reuters (18 May 2012).
  3. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/rugby_union/6055362.stm Heineken Cup 2006–07], BBC (16 October 2006). Проверено 29 ноября 2006.
  4. [www.bo-pb.com/index.php/Equipe/Equipe-12-13/199 Biarritz Olympique Pays Basque :: Équipe 12-13]. Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6DxoRSQTz Архивировано из первоисточника 26 января 2013].

Ссылки

  • [www.bo-pb.com/ Официальный сайт клуба]

Отрывок, характеризующий Биарриц Олимпик

В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.
«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.
Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.
«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон Толь что то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и пожал руку Толю.
«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.