Биатлон на зимних Олимпийских играх 1994 — эстафета (мужчины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мужская эстафета по биатлону
на XVII Зимних Олимпийских играх
Место проведенияЛыжный стадион Биркебейнерен (англ.)
Даты26 февраля 1994
Участников72
Команд18
Призеры
 
 
 
«19921998»


Биатлон на
зимних Олимпийских играх 1994
Индивидуальная гонка   мужчины   женщины
Спринт   мужчины   женщины
Эстафета   мужчины   женщины


Мужская эстафета проходила 26 февраля 1994 года. Победила команда Германии, второй стала команда России, третьей Франции.

Место Страна Биатлонист Не закрытые мишени Этап Гонка Отставание
Лежа Стоя Всего Время Место Время Место
1




 Германия






Рикко Гросс
Франк Люк
Марк Кирхнер
Свен Фишер
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0


22:32.3
22:06.0
22:49.5
22:54.3


1
1
4
3
1:30:22.1

22:32.3
44:38.3
1:07:27.8
1:30:22.1


1
1
1
1
0.0

0.0
0.0
0.0
0.0
2




 Россия






Валерий Кириенко
Владимир Драчёв
Сергей Тарасов
Сергей Чепиков
0

0
0
0
0
2

1
1
0
0
2

1
1
0
0


23:34.6
23:14.4
21:54.0
22:40.6


7
7
1
1
1:31:23.6

23:34.6
46:49.0
1:08:43.0
1:31:23.6


7
6
3
2
+1:01.5

+1:02.3
+2:10.7
+1:15.2
+1:01.5
3




 Франция






Тьерри Дюссер  (нем.)
Патрис Байи-Сален
Лионель Лоран  (нем.)
Эрве Фландин (нем.)
1

0
1
0
0
0

0
0
0
0
1

0
1
0
0


23:22.2
22:51.6
23:04.5
23:13.0


6
3
7
7
1:32:31.3

23:22.2
46:13.8
1:09:18.3
1:32:31.3


6
2
5
3
+2:09.2

+49.9
+1:35.5
+1:50.5
+2:09.2
4




 Белоруссия






Виктор Майгуров
Игорь Хохряков  (нем.)
Олег Рыженков
Александр Попов
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0


23:07.9
23:52.9
22:05.4 
23:51.0


2
10
2
13
1:32:57.2

23:07.9
47:00.8
1:09:06.2
1:32:57.2


2
9
4
4
+2:35.1

+35.6
+2:22.5
+1:38.4
+2:35.1
5




 Финляндия






Эркки Латвала  (нем.)
Харри Элоранта  (нем.)
Тимо Сеппяля  (нем.)
Веса Хиеталахти
1

0
0
0
1
0

0
0
0
0
1

0
0
0
1


24:10.5
22:18.3
23:03.1
23:40.0


12
2
6
12
1:33:11.9

24:10.5
46:28.8
1:09:31.9
1:33:11.9


12
4
6
5
+2:49.8

+1:38.2
+1:50.5
+2:04.1
+2:49.8
6




 Италия






Патрик Фавр
Йоханн Пасслер
Пьеральберто Каррара
Андреас Зингерле
0

0
0
0
0
5

0
2
0
3
5

0
2
0
3


23:19.0
23:02.3
22:16.7
24:39.3


5
5
3
17
1:33:17.3

23:19.0
46:21.3
1:08:38.0
1:33:17.3


5
3
2
6
+2:55.2

+46.7
+1:43.0
+1:10.2
+2:55.2
7




 Норвегия






Уле-Эйнар Бьёрндален
Ивар Улеклейв  (нем.)
Халвар Ханевольд
Йон Оге Тюллум
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0


23:50.5
23:00.2
23:44.5
22:57.6


10
4
12
4
1:33:32.8

23:50.5
46:50.7
1:10:35.2
1:33:32.8


10
7
8
7
+3:10.7

+1:18.2
+2:12.4
+3:07.4
+3:10.7
8




 Польша






Томаш Сикора
Ян Земянин  (нем.)
Веслав Земянин  (нем.)
Ян Войтас  (нем.)
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0


23:11.6
23:45.2
23:39.0
23:13.5


3
9
10
8
1:33:49.3

23:11.6
46:56.8
1:10:35.8
1:33:49.3


3
8
9
8
+3:27.2

+39.3
+2:18.5
+3:08.0
+3:27.2
9




 Австрия






Вольфганг Пернер
Людвиг Гредлер
Франц Шулер  (нем.)
Мартин Пфуртшеллер  (нем.)
2

0
2
0
0
2

0
1
1
0
4

0
3
1
0


23:15.2
23:32.2
23:01.7
24:13.8 


4
8
5
15
1:34:02.9

23:15.2
46:47.4
1:09:49.1
1:34:02.9


4
5
7
9
+3:40.8

+42.9
+2:09.1
+2:21.3
+3:40.8
10




 Словения






Урош Велепец  (нем.)
Юре Велепец  (нем.)
Боштьян Лекан
Янез Озбольт  (нем.)
0

0
0
0
0
1

0
1
0
0
1

0
1
0
0


23:37.4
23:59.8
23:34.6
23:07.8


9
14
9
6
1:34:19.6

23:37.4
47:37.2
1:11:11.8
1:34:19.6


9
11
10
10
+3:57.5

+1:05.1
+2:58.9
+3:44.0
+3:57.5
11




 Швеция






Пер Брандт  (нем.)
Микаэль Лёфгрен
Леиф Андерссон  (нем.)
Ульф Юханссон  (нем.)
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0


23:54.6
23:58.2
23:43.9
23:02.1


11
12
11
5
1:34:38.8

23:54.6
47:52.8
1:11:36.7
1:34:38.8


11
12
11
11
+4:16.7

+1:22.3
+3:14.5
+4:08.9
+4:16.7
12




 Чехия






Петр Гарабик  (нем.)
Томаш Кос  (нем.)
Иван Масарик  (нем.)
Иржи Голубец  (нем.)
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0


24:30.5
24:11.8 
23:13.1
23:30.6


15
16
8
11
1:35:26.0

24:30.5
48:42.3
1:11:55.4
1:35:26.0


15
15
12
12
+5:03.9

+1:58.2
+4:04.0
+4:27.6
+5:03.9
13




 Эстония






Олаф Михельсон  (нем.)
Урмас Калдвеэ
Айво Удрас
Калью Оясте
0

0
0
0
0
3

0
0
3
0
3

0
0
3
0


24:50.6
23:03.6
24:46.6
22:53.5


16
6
16
2
1:35:34.3

24:50.6
47:54.2
1:12:40.8
1:35:34.3


16
13
15
13
+5:12.2

+2:18.3
+3:15.9
+5:13.0
+5:12.2
14




 США






Курт Шрейнер  (нем.)
Дэйв Джареки  (нем.)
Джон Энген  (нем.)
Дункан Дуглас  (нем.)
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0


23:37.1
23:58.9
24:42.8
23:24.9


8
13
15
9
1:35:43.7

23:37.1
47:36.0
1:12:18.8
1:35:43.7


8
10
13
14
+5:21.6

+1:04.8
+2:57.7
+4:51.0
+5:21.6
15




 Украина






Виталий Могиленко  (нем.)
Тарас Дольный  (нем.)
Валентин Джима  (нем.)
Роман Звонков  (нем.)
1

0
1
0
0
3

2
0
1
0
4

2
1
1
0


24:28.5
23:55.1
23:55.8
23:28.6


14
11
13
10
1:35:48.0

24:28.5
48:23.6
1:12:19.4
1:35:48.0


14
14
14
15
+5:25.9

+1:56.2
+3:45.3
+4:51.6
+5:25.9
16




 Латвия






Олегс Малухинс (нем.)
Илмарс Брицис
Айварс Богдановс  (нем.)
Гундарс Упениекс (нем.)
3

2
1
0
0
1

1
0
0
0
4

3
1
0
0


25:36.5
24:05.0
24:06.7
23:52.3


18
15
14
14
1:37:40.5

25:36.5
49:41.5
1:13:48.2
1:37:40.5


18
17
16
16
+7:18.4

+3:04.2
+5:03.2
+6:20.4
+7:18.4
17




 Великобритания






Майкл Диксон  (нем.)
Иан Вудс
Марк Ги  (нем.)
Кеннет Радд  (нем.)
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0
0

0
0
0
0


24:17.3
24:25.6
26:11.9
24:21.2


13
17
18
16
1:39:16.0

24:17.3
48:42.9
1:14:54.8
1:39:16.0


13
16
17
17
+8:53.9

+1:45.0
+4:04.6
+7:27.0
+8:53.9
18




 Словакия






Павел Сладек  (нем.)
Павел Котраба  (нем.)
Даниэль Крчмар  (нем.)
Лукаш Крейчи  (нем.)
0

0
0
0
0
3

0
0
1
2
3

0
0
1
2


25:21.1
24:36.3
25:07.9
24:55.0


17
18
17
18
1:40:00.3

25:21.1
49:57.4
1:15:05.3
1:40:00.3


17
18
18
18
+9:38.2

+2:48.8
+5:19.1
+7:37.5
+9:38.2

Напишите отзыв о статье "Биатлон на зимних Олимпийских играх 1994 — эстафета (мужчины)"



Ссылки

  • [library.la84.org/6oic/OfficialReports/1994/E_BOOK4.PDF The XVII Olympic Winter Games Official Report - Volume IV. LA84 Foundation, 1994.]
  • [services.biathlonresults.com/results.aspx?RaceId=BT9394SWRLOG__SMRL Результаты соревнований на сайте IBU]
  • [olympteka.ru/olymp/result/by_game/3799.html Результаты гонки на сайте OLYMPTEKA.RU]

Отрывок, характеризующий Биатлон на зимних Олимпийских играх 1994 — эстафета (мужчины)

Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.