Биберштейн, Фёдор Кондратьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Кондратьевич Биберштейн
нем. Friedrich August Freiherr Marschall von Bieberstein

Герб Биберштейна
Дата рождения:

30 июля 1768(1768-07-30)

Место рождения:

Штутгарт

Дата смерти:

16 июня 1826(1826-06-16) (57 лет)

Место смерти:

посёлок Мерефа

Научная сфера:

ботаника

Место работы:

Российская империя

Награды и премии:

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «M.Bieb.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=M.Bieb.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=6129-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Ранее использовалось обозначение: Bieb. и M.B.


Страница на Викивидах

Фёдор Кондра́тьевич Биберште́йн, барон Фри́дрих А́вгуст Ма́ршал фон Биберштейн (нем. Friedrich August Freiherr Marschall von Bieberstein; 30 июля 1768, Штутгарт — 16 июня 1826, Мерефа у Харькова) — немецкий ботаник, шелковод, путешественник.





Биография

Фридрих Август Маршал фон Биберштейн был членом семьи старого дворянского рода Marschall von Bieberstein. Воспитывался в штутгартском кадетском корпусе Hohe Karlsschule (Высшая школа Карла), преобразованном в это время в военную академию. В восемнадцать лет, проходя ещё обучение, Биберштейн посвятил себя, главным образом, изучению естественных наук. Вместе со своим знаменитым товарищем по училищу Кювье увлечённо занимался ботаникой и зоологией. По окончании академии Биберштейн в 1789 году поступил на службу к князю Эттинген-Валлерштейну, где служил до 1791 года.

Служба в России

Его научная карьера началась в 1792 году, когда оставив службу у Эттинген-Валлерштейна, Биберштейн отправился в Вену, а оттуда в Яссы, где он поступил секретарём к графу Каховскому и поехал вместе с ним в Крым. Здесь он был произведён в обер-аудиторы, а в 1793 году пожалован во флигель-адъютанты. Почти три года пробыл он с Каховским в Крыму. В это время он заложил основу будущему капитальному труду о тавро-кавказской флоре «Flora Taurico-Caucasica» и познакомился с Габлицем, которому в то время была поручена организация шелководства в России. 26 ноября 1795 года был награждён орденом Св. Георгия 4-й степени (№ 1271).

В 1795 году Биберштейн в чине капитана русской службы вышел в отставку и отправился в Петербург. В следующем году, в качестве естествоиспытателя, сопровождал Персидскую экспедицию Зубова. Вернувшись обратно в Петербург в 1797 году, занял место инспектора шелководства по кавказской линии и издал «Tableau des provinces situées sur la côte occidentale de la mer Caspienne, entre les fleuves Terek et Cour» (СПб., 1798; нем. пер. Франкфурт, 1800).

В течение двух следующих лет (1798—1799 годы) он объезжал Кавказ, преимущественно в нижнем течении Терека, и представил тогдашней экспедиции государственного хозяйства подробнейший отчёт — описание региона, которое содержало сведения о топографии, истории, экономике, населении, а также о флоре и фауне. Некоторые из растений были открыты или описаны Биберштейном впервые. Император Павел I настолько остался доволен деятельностью Биберштейна, что назначил его главным инспектором шелководства Южной России (всей «Полуденной России») и в течение неполных двух месяцев пожаловал его в коллежские и статские советники.

С тех пор Биберштейн ежегодно объезжал территорию между Волгой, Днепром и Днестром.

В 1800 году Биберштейн, находясь в Санкт-Петербурге, пригласил Стевена на место помощника инспектора шелководства.

Биберштейн дважды посетил Грузию, где положил прочное основание шелководству.

Для усовершенствования дела отправился за границу, побывал в Германии и Париже, вернувшись, открыл в 1807 близ города Кизляра казённое училище виноделия.

Принимал участие в разведении парка летнего крымского дворца.

Император Александр I обратил внимание на заслуги Биберштейна и пожаловал его в действительные статские советники, подарил ему 5000 десятин земли близ Мерефы у Харькова.

Поселившись в 1807 году в пожалованном имении, Биберштейн посвятил себя изучению русской флоры.

В 1810 году был издан первый том трёхтомного труда «Centuria plantarum Rossiae Meridionalis» с рисунками Якова Маттеса; полностью труд был закончен Академией наук уже после смерти автора.

При активном участии Биберштейна 10 июня 1811 года в Петербурге был подписан указ об учреждении в Крыму Императорского казённого ботанического сада. Никитский ботанический сад был основан в 1812 году. Первым директором сада стал помощник Биберштейна, тридцатилетний учёный Стевен.

В 1813 году организовал экспедицию на Кавказ, куда приглашал Я. Маттеса, но тот отказался и вместо него рисовальщиком отправился Людвиг Хордис. В 1819 году была издана третья часть дополнений «Flora Taurico-Caucasica».

Неоконченной осталась работа «Flora Rossica», для которой Биберштейн собрал богатый материал и уже отделал несколько листов, но не успел его издать. Из-за смерти автора не издано пространное описание Грузии и древностей Крыма.

Гербарий Биберштейна включал примерно 10 000 образцов растений, собранных на юге России, на Кавказе и в Крыму. После смерти его гербарий приобретён Триниусом для Ботанического музея Академии наук в Санкт-Петербурге, в настоящее время находится в Ботаническом институте Комарова.

Названы в честь Биберштейна

Виды растений

Труды

  • [books.google.ru/books?id=MTABAAAAQAAJ Tableau des provinces situées sur la côte occidentale de la mer Caspienne, entre les fleuves Terek et Kour.] СПб, 1798. ([books.google.ru/books?id=We0OAAAAQAAJ Перевед по-немецки] изд. в 1800 во Франкфурте)
  • Flora Taurico-Caucasica. [books.google.ru/books?id=sBIoAAAAYAAJ т. 1], [books.google.ru/books?id=5RIoAAAAYAAJ т. 2] Харьков, 1808 [books.google.ru/books?id=wxAoAAAAYAAJ т. 3 Supplementum] Харьков, 1819
  • [books.google.ru/books?id=R7pDAAAAYAAJ A general, historical, and topographical description of Mount Caucasus.] Лондон, 1807. Совместно с Якобом Райнеггсом.
  • Centuria planlarimi Russiae meridionalis. с рисунками. Том I — 1810, Том II, III — 1832—1843 [upload.wikimedia.org/wikipedia/de/4/4f/Publikatiom_mvb.jpg титульный лист книги]

не изданные

  • «Flora Russica»
  • «Описание Грузии и древностей Крыма»

Напишите отзыв о статье "Биберштейн, Фёдор Кондратьевич"

Литература

Отрывок, характеризующий Биберштейн, Фёдор Кондратьевич

– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.