Бибигон (телеканал)
Бибигон | |
ФГУП ГТК «Телеканал „Бибигон“» | |
Последний логотип с 7 февраля по 27 декабря 2010 года | |
Страна | |
---|---|
Зона вещания | |
Время вещания |
20 часов в сутки (с 5:00 до 1:00 МСК) |
Язык вещания | |
Дата начала вещания | |
Дата конца вещания |
27 декабря 2010 года (в 0:55 МСК) |
Причина закрытия | |
Заменён | |
Основатель | |
Владелец | |
Руководители |
Александр Гуревич — генеральный продюсер[1][2] |
Голос канала |
Александр Клюквин, Артём Кретов, Игорь Ильин |
Сайт |
[www.bibigon.ru www.bibigon.ru (перенаправлен на сайт канала «Карусель»)] |
ФГУП ГТК «Телеканал „Бибигон“» — бывший российский юношеский телеканал. Входил в холдинг ВГТРК. Название получил в честь персонажа сказки К. И. Чуковского «Приключения Бибигона»[3]. Прекратил своё вещание 27 декабря 2010 года в связи с объединением с каналом «ТелеНяня» в один общероссийский телеканал «Карусель».
Содержание
История
20 августа 2007 года началось тестовое вещание канала на платформе «НТВ-Плюс»[4], а с 1 сентября 2007 года — регулярное вещание с объёмом 19 часов в сутки[5]. Также телеканал существовал как отдельный блок на телеканалах «Россия», «Культура» и «Спорт»[6]. Первый блок телеканала выходил на телеканале «Спорт» в период с 07:00 до 09:00[7]. Затем, в период с 11:45 (позже с 12:45) до 15:35 (с перерывом на программы «Вести» и «Вести-Москва»), выходил блок на телеканале «Россия». Затем выходил блок на телеканале «Культура» с 16:00 до 17:30[8]. Во время трансляции блоков трёхцветный флаг на логотипах адаптировался под логотип «Бибигона» (солнце). В выходные дни канал вещал с 16:00 до 17:20 (позже — с 9:20 до 11:00) на канале «Россия» и с 12:50 до 14:20 — на канале «Культура». Блоков на канале «Спорт» в выходные дни не было.
В сентябре 2007 года, к моменту начала вещания телеканала, российский бизнесмен Алишер Усманов выкупил у Олега Видова и подарил «Бибигону» коллекцию советских мультфильмов[9].
В конце августа 2008 года будничный блок канала на канале «Россия» был сокращён до 5—10 минут — с 11:50 до 12:00. Как правило, в таком виде он состоял из одного-двух советских мультфильмов. С этого же времени утренние блоки на телеканале «Спорт» стали длиться 1,5 часа вместо прежних двух (с 07:00 до 08:30).
К 2010 году, помимо вещания на отдельной частоте, блоков на телеканалах «Россия-1» и «Россия-2» уже не существовало, остался только блок канала в сетке вещания телеканала «Культура» (транслировался с оригинальным логотипом телеканала «Культура»). После завершения вещания канала «Бибигон» на своей частоте его блок также был убран из сетки вещания телеканала.
Передачи
- Ступени — Сергей Белоголовцев, Николай Тамразов (до 23 августа 2008)
- Вспомнить всё — Александр Матросов
- Игра воображения — Юрий Пашков
- Сразись с нацией — Александр Беляев, Вера Смоляницкая
- Властелин ума — Андрей Ургант
- За семью печатями — Олег Мосалёв, Виктор Кряковцев
- Академия художеств — Ирина Маковеева, Дмитрий Хаустов (до 2010 года)
- Спокойной ночи, малыши!
- Мастер спорта
- Нарисованные истории
- Говорим без ошибок — Марина Королёва, Ольга Северская
- Есть такая профессия
- Зарядка с чемпионом — Сергей Белоголовцев
- Это моя еда
- Мое животное и я
- Почемучка
- Забавная наука
- Советы профессора Чайникова
- В музей — без поводка
- Навигатор
- Няня Аня (Анна Асташкина)
- Про палитры и пюпитры
- Космический корабль «Земля»
- Уроки хороших манер
- От носа до хвоста
- Какое ИЗОбразие
- Поющая фа-соль
- В гостях у Деда-Краеведа
- Секреты Лунтика
- Новости Литературы
- Лекции
- Лови момент — Мария Рыбакова, Сергей Щуцкий
- Чаепитие
Сериалы
- FM и ребята
- Старшеклассники
- Таинственный остров
- Всё о собаках
- Наедине с природой. Лесные малютки — ночные прыгуны
- Одиссея (The Odyssey, Канада, 1992—1994)
- Большая волна (Blue Water High, Австралия, 2005—2008)
- Школа первых ракеток (15/Love, Канада, 2004—2006)
- H2O: Просто добавь воды (H2O: Just Add Water, Австралия, 2006—2009)
- Таинственный портал (Foreign Exchange, Австралия, 2004)
- Зоопарк в обувной коробке (Shoebox Zoo, Великобритания, 2004—2005)
- Коалы не виноваты (Don’t Blame Me, Австралия, 2002—2003)
- Приключения Сары Джейн (The Sarah Jane Adventures, Великобритания, 2007—2010)
- Мачеха (2007—2009) (не путать с мексиканской историей с В. Руффо)
- Взрослые игры (2008)
- Затерянные на острове
- Пиратские острова (Pirate Islands, Австралия, 2003)
- Секретные агенты (M.I.High, Великобритания, 2007)
- Детективное агентство Лассе и Майя (LasseMajas detektivbyrå, Швеция, 2006)
- Лето приключений (Die Country Kids, Австрия, 2005)
Мультсериалы
- Марсупилами (фр. Marsupilami), Канада 2000—2001.
- Вокруг света с Вилли Фогом (исп. La vuelta al mundo de Willy Fog). Испания, 1983. 9 января — 21 февраля, 12 августа — 23 сентября 2008
- Вилли Фог 2 (Willy Fog 2). Испания 1993. 26 февраля — 10 апреля, 24 сентября — 7 ноября 2008
- Новые приключения медвежонка Паддингтона (англ. The Adventures of Paddington Bear). Канада — Великобритания 1997—99. 14 апреля — 7 июня, 17 ноября 2008 — 27 января 2009
- Принцесса Шехерезада. Франция 1996—1998. 2008
- Звёздный пёс. 9 июня—июль 2008, весна 2009
- Ежевичная поляна (англ. Brambly Hedge). Июль — август 2008, июнь 2009
- Спроси у Альберта, Германия, 2002. (нем. Albert auf Entdeckungstour). 2008—2010
- Рэдволл (англ. Redwall). Январь-февраль, июль-август 2009
- Якари (фр. Yakari), Бельгия — Франция. 2008
- Серебряный конь (англ. ). 28 января — апрель, лето 2009
- Ветер в ивах (англ. ). 2009
- Корова, кот и океан (англ. ). 2009
- Зверопорт(англ. Hareport), Великобритания — Франция. Январь-февраль 2010
- Вокруг света за 80 дней (англ. Around the World in 80 days). Март-апрель 2010
- Лига справедливости (англ. Justice League), 2001
- Воины мифов — хранители легенд (англ. )
- Приключения хрюшек (англ. Pig Tales). 2010
- Приключения Адибу (фр. Adibou Aventure)
- Смурфы (The Smurfs), США, 1981. 2010
- Фархат: Принц Персии (итал. Farhat — Il principe del deserto), Италия. 2004
- Аргай (фр. Argaï: La prophétie), 2000
- Мышонок-сапожник (хорв. Čudnovate zgode šegrta Hlapića), 1997
Мир Бибигона (Страна друзей)
«Мир Бибигона» («Страна друзей») — детская социальная сеть, созданная компанией ВГТРК для зрителей телеканала «Бибигон» в возрасте от 6 до 16 лет. В сети возможно играть в Flash и онлайн-игры, просматривать видео, создавать свои клубы, дневники и фотоальбомы, читать книги, петь караоке, участвовать в конкурсах и общаться с другими пользователями сети.
Логотип
Телеканал сменил один логотип. 2-й — последний по счёту.
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Первый логотип с 1 сентября 2007 по 6 февраля 2010 года
- Bibigon TV Logo.svg
Последний логотип с 7 февраля по 27 декабря 2010 года
Награды и премии
25 ноября 2009 года телеканал «Бибигон» стал лауреатом конкурса «Премия Рунета» в номинации «Культура и массовые коммуникации»[10].
Критика
Канал постоянно показывал советские мультфильмы в современной новой переозвучке. Большинством телезрителей данная переозвучка воспринимается негативно. На сайт телеканала «Культура» неоднократно писались жалобы по этому поводу[11][неавторитетный источник? 3837 дней].
Напишите отзыв о статье "Бибигон (телеканал)"
Примечания
- ↑ Яковлева, Екатерина. [www.vesti.ru/doc.html?id=136388 «Бибигон»: как для взрослых, только лучше]. Вести.Ru (30 августа 2007). — Новости. Проверено 8 ноября 2015.
- ↑ [web.archive.org/web/20071018234809/sobesednik.ru/issues/179/rubr/1300/tv/?7274 У Гуревича есть детское мышление]. Собеседник (10 сентября 2007).
- ↑ [www.press-release.ru/news/politics/46de7c30607d2/?print=yes СЕГОДНЯШНИЙ НОМЕР ЖУРНАЛА THE NEW TIMES О ТОМ, КАК ТЕЛЕВИДЕНИЕ ГОТОВИТСЯ К ВЫБОРАМ]. The New Times (5 сентября 2007).
- ↑ [www.rbcdaily.ru/media/562949979049352 «Бибигон» идет вслед за «Теленяней»]. РосБизнесКонсалтинг (20 августа 2007).
- ↑ [gazeta.aif.ru/online/aif/1401/08_01 Пустите детей к голубым… экранам. По объёмам детского вещания Россия сегодня находится на последнем месте в Европе]. Аргументы и факты (5 сентября 2007).
- ↑ [www.vesti.ru/doc.html?id=136351&cid=7 Детский телеканал «Бибигон» начнет вещание с 1 сентября]. ВГТРК (РИК «Вести») (30 августа 2007).
- ↑ [www.novayagazeta.ru/society/34198.html Зрителя сажают на кнопки. Чем в новом сезоне телеканалы будут мучить аудиторию]. Новая газета (6 сентября 2007).
- ↑ [www.kommersant.ru/doc/800164 За детский канал заплатят по-взрослому. 1 сентября начинает вещание «Бибигон».]. Коммерсантъ (31 августа 2007).
- ↑ [www.sostav.ru/news/2007/09/06/10/ Алишер Усманов выкупил у Олега Видова советские мультфильмы для детского канала «Бибигон»]. Портал Sostav.ru (6 сентября 2007). — Новости. Проверено 8 ноября 2015.
- ↑ [lenta.ru/news/2009/11/25/premia/ Объявлены лауреаты шестой «Премии Рунета»]. Lenta.ru (25 ноября 2009). Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/617iBDoVD Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
- ↑ [tvkultura.ru/forum.html?FID=201&FThrID=123943344895 Форум телеканала «Культура»] ([web.archive.org/web/20120314024013/www.tvkultura.ru/forum.html?FID=201&FThrID=123943344895 сохраненная версия] от 12 марта 2012 года)
Ссылки
- [www.bibigon.ru/ Сайт телеканала «Бибигон»] (закрыт, перенаправляется на сайт канала «Карусель»)
- [www.mirbibigona.ru/ «Мир Бибигона» — общероссийский детский портал] (перенаправляется на сайт «Страна друзей»)
- Маградзе, Роман. [www.telesputnik.ru/archive/144/article/40.html «Бибигон» не желает замечать конкурентов] с. 40—42. Журнал «Теле-Спутник», № 10 (144) (1 октября 2007). — Телевизионное обозрение. Проверено 8 ноября 2015.
Отрывок, характеризующий Бибигон (телеканал)– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения. – Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся. То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя. В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага. Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен. Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него. Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого. В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.] Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение. Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав. – Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать. Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение. – Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера. Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете. Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила: – J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен. Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке. – Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом. Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману. «Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе. Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет. Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли. – Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны. И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось. Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему: – On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.] (Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.) |