Бибиков, Илларион Илларионович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Илларион Илларионович Бибиков
Дата рождения

21 апреля 1880(1880-04-21)

Место рождения

Санкт-Петербург

Дата смерти

6 июня 1944(1944-06-06) (64 года)

Место смерти

Шербур, Франция

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Род войск

флот

Годы службы

1898—1918

Звание

капитан 2-го ранга

Командовал

канонерская лодка «Зырянин»;
эсминец «Деятельный»

Награды и премии

Илларион Илларионович Бибиков (21 апреля 1880, Санкт-Петербург[1] — 6 июня 1944, Шербур[2][3], Франция) — русский морской офицер, георгиевский кавалер, участник Цусимского похода.





Биография

Эмигрировал во Францию. В 1932 году вышел из кают-компании в Париже в Морское собрание; в 1939 году находился в Париже[2]. Во время войны, испытывая нужду, поступил на работу переводчиком к немцам. В ноябре 1943 года с семьёй переехал в Брест, где продолжал работать переводчиком на базе немецких подводных лодок[4]. Погиб вместе с женой 6 июня 1944 в Шербуре при высадке англо-американских войск на побережье Нормандии[2] от взрыва авиабомбы союзников[1][5].

Семья

Отец — Илларион Михайлович Бибиков (23.6.1852 — 1910), сын Михаила Илларионовича Бибикова (21.10.1818 — 15.3.1881, Москва; отставной майор уланского полка в Ямбурге, адъютант губернатора Сибири) и Софьи Никитичны (урожд. Муравьёва, после осуждения отца решением царя дана фамилия «Никитина»; 9.5.1826 — 7.4.1892, Москва), дочери сосланного на каторгу в Сибирь декабриста Никиты Михайловича Муравьёва (1795—1843) и Александры Григорьевны (урожд. графиня Чернышёва; 1804—1832)[6]. Участник турецкой войны (1877—1878), кавалер орденов св. Анны, св. Станислава, св. Владимира; вышел в отставку полковником; с 1898 года — коллежский советник, директор хозяйственной части Одесского института благородных девиц; в 1904 году — комиссионер Красного Креста, заведовал лазаретом Её Величества императрицы Александры Фёдоровны Крестовоздвиженской общины на японском фронте (Мукден); помещик с. Заралово Ряжского уезда[7][8][9].

Мать — Людвига (Людмила) Северовна (урожд. Макс[7] [Маркс][8]).

Братья:

  • Сергей (1882 — ?), гардемарин Морского кадетского корпуса; с 1914 г. доброволец в гвардейском Драгунском полку, участвовал в гражданской войне; женат на дочери Александра Александровича Шилдкнехта, поручика[10][11];
  • Никита (1890 — ?), капитан 2-го ранга, командир эсминца «Азард» (1917)[12]; женат на Лидии Николаевне[13].

Сёстры:

  • Софья (? — ?)[14];
  • Александра (? — ?), замужем за Павлом Павловичем Гротеном, командиром Сумского гусарского полка, помощником коменданта Зимнего дворца, генерал-майором Свиты[15][16];

Жена — [имя не установлено][1][17][18].

Жена — Ольга Степановна Яроцкая (1893 — 6.6.1944, Шербур)[1][4][17].
Дети:

  • Дмитрий (? — 6.6.1944, Шербур)[4]
  • Наталья (1.5.1930, Париж — 6.6.1944, Шербур)[4][19]

Награды

Напишите отзыв о статье "Бибиков, Илларион Илларионович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Ровенский Г., Бибиков Н., 1996, с. № 523/446.
  2. 1 2 3 Волков С. В. Офицеры флота и морского ведомства: Опыт мартиролога. — М.: Русский путь, 2004. — 560 с. — 2000 экз. — ISBN 5-85887-201-8.
  3. Родовод.
  4. 1 2 3 4 Кривошеина Н. А., 1984.
  5. В книге Н. А. Кривошеиной «Четыре трети нашей жизни» (см. в списке литературы), изданной спустя 40 лет после смерти И. И. Бибикова, со слов очевидца Войно-Панченко описана гибель И. И. Бибикова и его семьи 9 сентября 1944 года от взрыва боеприпасов в подземелье, где они с другими жителями города укрывались от бомбардировок. Дата гибели не согласуется с датой овладения союзниками портом Шербур — 29 июня (см. Высадка и создание плацдарма).
  6. Ровенский Г., Бибиков Н., 1996, с. № 367/285.
  7. 1 2 Ровенский Г., Бибиков Н., 1996, с. № 446/367.
  8. 1 2 Плешко П. Д., 1996, с. № 17/8.
  9. Сайт «Родовод» (см. в Ссылках) указывает отцом Иллариона Илларионовича Бибикова (7.4.1832, Калуга — 31.1.1881), сына Иллариона Михайловича Бибикова (1793—1860), генерал-лейтенанта, сенатора, и Екатерины Ивановны (урожд. Муравьёва-Апостол; 1795—1861), что не подтверждено генеалогическими исследованиями П. Д. Плешко, а также Г. Ровенского и Н. Бибикова (см. список литературы).
  10. Ровенский Г., Бибиков Н., 1996, с. № 524/446.
  11. Плешко П. Д., 1996, с. № 29/17.
  12. Ровенский Г., Бибиков Н., 1996, с. № 526/446.
  13. Плешко П. Д., 1996, с. № 28/17.
  14. Ровенский Г., Бибиков Н., 1996, с. № 527/446.
  15. Ровенский Г., Бибиков Н., 1996, с. № 528/446.
  16. Плешко П. Д., 1996, с. № 30/17.
  17. 1 2 Плешко П. Д., 1996, с. № 27/17.
  18. Сайт «Родовод» (см. в Ссылках) указывает сыном Иллариона (1900 — 17.1.1952), женатого на Вере Леонидовне (урожд. Савёловой; 19.2.1902, Острогожск — 10.1.1995, США), дочери Леонида Михайловича Савёлова (30.4.1868 — 19.10.1947), Холмского губернатора, и Надежды Адриановны (урожд. Егоровой; ? — 1934), что не подтверждено генеалогическими исследованиями П. Д. Плешко, а также Г. Ровенского и Н. Бибикова (см. список литературы), по данным которых Илларион (1900—1952; запись № 531/456 у Г. Ровенского и Н. Бибикова, запись № 38/24 у П. Д. Плешко) является сыном Иллариона Илларионовича (3.7.1866 — 1935, Дейтройт), прокурора в Витебске / Минске (1905), присяжного поверенного в Петербурге (1913—1917), женатого с 1895 г. на Аде Фёдоровне Сонье де ла Буасьер (1871—1922, Пирет, Греция) (запись № 456/371 у Г. Ровенского и Н. Бибикова, запись № 24/9 у П. Д. Плешко). Кроме того, следует заметить, что женитьба И. И. Бибикова и рождение у него сына в период обучения в Морском кадетском корпусе (1898—1901) представляются маловероятными.
  19. Ровенский Г., Бибиков Н., 1996, с. № 586/523.
  20. [cavalier.rusarchives.ru/holders/holder?id=1558 Бибиков Илларион Илларионович] (рус.). Георгиевские кавалеры Великой войны 1914—1918. Федеральное архивное агентство. Проверено 22 марта 2015.

Литература

  • Кривошеина Н. А. [www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=414 Освобождение Парижа] // Четыре трети нашей жизни. — Париж: YMCA-Press, 1984. — С. 152—153. — 282 с. — (Всероссийская мемуарная библиотека. Наше недавнее; вып. 2).
    •  — М. : Рус. путь, 1999. — 295 с. — (Всероссийская мемуарная библиотека : ВМБ / Основана А. И. Солженицыным; [Ред. Н. Д. Солженицына]. Серия «Наше недавнее» ; 6).
  • Плешко П. Д. [ruzaru.livejournal.com/3490.html Родословие Бибиковых : Дополнения и примечания А. Любимова] // Летопись русского зарубежья. — Детройт, 1996. — № 2.
  • Ровенский Г., Бибиков Н. [refdb.ru/look/1865354-pall.html Родословная Бибиковых : к 700-летию дворянского рода Бибиковых]. — Фрязино, 1996.

Ссылки

  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:389435 Илларион Илларионович Бибиков] на «Родоводе». Дерево предков и потомков
  • [graphichouse.ru/shop/index.php?page=shop.product_details&flypage=flypage-ok&product_id=618&category_id=18&option=com_virtuemart&Itemid=39 Бибиков Илларион Илларионович] (рус.). Дом графики. Проверено 22 марта 2015.


Отрывок, характеризующий Бибиков, Илларион Илларионович

25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.