Библиография Евгения Додолева

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Библиография Евгения Додолева. Значительная часть материала была написана в период 2009—2012, а затем лишь готовилась к изданию[1] (книги выпускаются мини-сериями[2]). Пишет Додолев о тех, кого «знал и знает лично»[3]. Рецензенты отмечали, что для книг этого журналиста характеры «амбивалентность и желание автора остаться „над схваткой“»[4] и регулярные отступления от канвы повествования, которые «сам Додолев называет „ложноножками“»[5][6] и что публицистика здесь превращается «в художественную литературу, а не наоборот»[7].

Кирилл Разлогов заметил, что книги этого автора «напоминают коллажи»[3]. Антон Антонов-Овсеенко утверждает (с точки зрения филолога), что журналист «учредил новый, вполне эксклюзивный жанр художественно-публицистической беллетристики»[8].





Книги по издательствам

Название Обложка /иллюстрация Годы выпуска Издательство Примечания
«Процессы. Гласность и мафия, противостояния»
1989
«Молодая гвардия»
Предисловие написал Главный военный прокурор СССР Александр Катусёв[9][10].

Тираж 50 000 экземпляров.

ISBN 5-235-00980-0.

«Пирамида-1»
1990
«Юридическая литература»
В соавторстве с Тельманом Гдляном.

Лен Карпинский отмечал, что это первая в СССР книга о советской коррупции[11].

Тираж первого выпуска 100 000 экземпляров, тираж второго выпуска 150 000 экземпляров.

ISBN 5-7260-0193-1.

«Ма́фия времё́н беззако́ния»
1991
Издательство АН Армении
В соавторстве с Тельманом Гдляном.

Тираж первого выпуска 200 000 экземпляров, тираж второго выпуска 100 000 экземпляров.

ISBN 978-5-8079-0222-1.

«Les Coulisses du Kremlin»
1992
Mercure de France
В соавторстве с французским журналистом Франсуа Маро[12][13]; книга [www.abebooks.fr/9782715217492/COULISSES-KREMLIN-DODOLEV-2715217498/plp переиздавалась] вплоть до 1999 года. Консультировал соавторов полковник КГБ, заместитель председателя Всесоюзного агентства по авторским правам Василий Ситников[14].

ISBN 2-7152-1749-8.

«Их Кремль»
1992
ИПК «Московская правда»
В соавторстве с Андреем Ванденко[15]. Тираж 50 000 экземпляров. В сборнике представлены активные участники постперестроечной политики:
«Три слоя помады»
1992
Издательский дом «Новый Взгляд»[15]
Тираж 12 500 экземпляров. Сборник очерков об «испытателях жизни и смерти», знаменитых женщинах XX столетия, где рассмотрена дихотомия Мерилин Монро и Эвиты Перон[16] и собраны высказывания звёзд о распаде СССР[17].
«Преступление: русский вариант»
1993
ИПК «Московская правда»
Репортажи о громких уголовных делах конца 80-х-начала 90-х[15][18][19][20]. Тираж 50 000 экземпляров.
«Мессии. Мифологизация религиозных вождей»
1993
ИПК «Московская правда»[15]
В соавторстве с Мариной Леско[21]. В книге модифицирована классификация капиталов Пьера Бурдьё[22][23]. Тираж 5000 экземпляров.
«Вещий генерал или Исповедь генерала Калугина»
1993
Издательский дом «Новый Взгляд»[15]
Сборник эссе об отставном генерале КГБ СССР Олеге Калугине[24]. Валерий Аграновский говорил, что эта книга «совершеннейшим образом изменила [его] представление о роли КГБ в перестроечных процессах»[15]. Тираж 10 000 экземпляров.
«Битлы перестройки»
2011
«Зебра Е»[25]
Мемуары о телепередаче «Взгляд» и Константине Эрнсте. Три издания.

Предисловие Михаила Леонтьева[26], который заявил[26]:

Это книга о журналистике. Через историю легендарного «Взгляда» и взгляд самих участников на эту историю.
ISBN 5-94663-301-7, ISBN 978-5-94663-301-7, ISBN 978-5-470-00172-6.
«Влад Листьев. Пристрастный реквием»
2011
«Зебра Е»[25]
О неизвестных фактах биографии Владислава Листьева[27][28][25][29].

Предисловие Кирилла Разлогова[30].

ISBN 978-5-905629-27-3.

«Лимониана, или Неизвестный Лимонов»
2012
Издательский дом «Новый Взгляд»
Книга называется рецензентами как «воистину редакторское произведение» (отмечено, что книга во многом состоит из «забытых» произведений Лимонова)[31].

ISBN 978-5-905629-29-7.

«Красная дюжина. Крах СССР: они были против»
2012
«Зебра Е»[32][33]
В предисловии Михаил Леонтьев высказался о героях книги (членах ГКЧП)[34]: «Самое показательное — контраст между масштабом события и масштабом личностей»[35]. «Парламентская газета» отмечала, что эта работа «представляет интерес… как исследование нравов отечественного истеблишмента»[36].

ISBN 978-5-470-00173-3

«Семь скандалов нашего ТВ»
2012
Издательский дом «Новый Взгляд»
Описано семь скандальных историй из летописи постперестроечной телеиндустрии, которые, по утверждению автора, «обсуждались не только в российской прессе, но и зарубежными телевизионщиками» (с 1990 по 2011 годы)[25][37].
«Александр Градский. The Голос»
2013
«Рипол-классик»
Первая книга об Александре Градском[38][39][40][41]. В книге воспроизведена «не вполне хрестоматийная трактовка карьерного взлёта» Александра Градского, публикуются очерки героя и «даётся слово его родным и близким»[37][42], рассказано об участии певца в проекте «Голос»[43][44][45][46][47]. Серия «Хронограф».

ISBN 978-5-386-05582-0

«Политковский. Человек в кепке»
2013
Издательский дом «Новый Взгляд»
О семье Александра и Анны Политковских. Книга основана на серии бесед с героем произведения и его коллегами[30].
«Галина Брежнева. Жизнь советской принцессы»
2013
«Зебра Е»[48]
О семье Брежневых. Книга основана на материалах закрытого уголовного дела[30].

Биография героини подана «в контексте рассвета и заката пышного брежневского правления»[49].

ISBN 978-5-470-00173-3

«Дело Галины Брежневой. Бриллианты для принцессы»
2013
«Алгоритм»
Неформальная биография Галины Брежневой и её отца[30].

ISBN 978-5-4438-0405-7

«The Взгляд»
2013
«Алгоритм»
Неизвестные факты из биографии Ивана Демидова и других «взглядовцев»[50]. Предисловие Николая Гульбинского, послесловие Игоря Воеводина.

ISBN 978-5-4438-0344-9.

«Береzovский, разобранный по буквам»
2013
«Прогресс»
Политическая биография Бориса Березовского, вышедшая «за три недели до похорон персонажа повествования»[51][52]; при этом рецензенты отмечали: автор, «как в постмодернистском романе, не следует строгому хронологическому порядку вещей»[53]. Серия «Хронограф».

ISBN 978-5-01-004821-1.

«Неистовый Лимонов. Большой поход на Кремль»
2013
«Алгоритм»
Политическая биография Лимонова, выпущенная к 70-летнему юбилею писателя[54].

Серия: «Кремлёвский диггер».

ISBN 978-5-4438-0260-2.

«24 кадра ПРАВДЫ pro кино»
2014
«Олма медиа групп»
Беседы автора с российскими кинематографистами, гостями авторской программы «Правда-24» («Москва 24»)[55]. Тираж 3000 экземпляров. Серия: «24 кадра ПРАВДЫ pro…».

ISBN 978-5-373-06125-4.

«Времени машины»
2014
«Олма медиа групп»

Книга о группе «Машина времени», выпущенная к 45-летнему юбилею коллектива[56][57][58]. Издательство анонсировало книгу как «самую ожидаемаю новинку апреля», на 15 мая 2014 года в магазине «Молодая гвардия» была назначена презентация, однако релиз состоялся лишь в июне, по словам автора из-за «саботажа со стороны простых людей, которые ставят знак равенства между историей группы и некоторыми заявлениями» Андрея Макаревича[59]. Серия: «Культурный знак».

ISBN 978-5-373-06167-4.

«24 кадра ПРАВДЫ pro женские истории»
2014
«Олма медиа групп»
В основе издания — ряд ТВ-бесед автора с мировыми знаменитостями, гостями авторской программы «Правда-24» (Патрисия Каас, Ванесса Мэй, Кейко Мацуи и проч.)[55]. Тираж 3000 экземпляров.

Серия: «24 кадра ПРАВДЫ pro…».

ISBN 978-5-373-06074-5.

«Казус Рудинштейна или последняя ошибка продюсера»
2014
«Олма медиа групп»
Книга о продюсере Марке Рудинштейне и фестивале «Кинотавр».

Серия: «Культурный знак».

ISBN 978-5-373-06772-0.

«Лиsтьев. Поле чудес в стране дураков»
2014
«Рипол-классик»
О малоизвестных фактах биографии Влада Листьева и его телевизионных проектах[60]. Серия «Хронограф». Тираж 25 000 экземпляров.

ISBN 978-5-386-05813-5.

«Девица Ноvoдворская. Последняя весталка революции»
2014
«Рипол-классик»
В издании повествуется о конфликтах Валерии Новодворской со столичной прокуратурой и городским управлением КГБ, которое возглавлял Евгений Савостьянов. Серия «Хронограф».

ISBN 978-5-386-07861-4.

«Березовский умер. Да здравствует Березовский!»
2014
«Эксмо»
Записки о Борисе Березовском, в которых он препарирован не как бизнесмен и политик, а как владелец нескольких СМИ, «маститый олигарх, не очень умело игравший в газеты и каналы»[61][62][63]. Серия: «Тень Березовского».

ISBN 978-5-699-68680-3.

Процессы. Гласность и мафия, противостояния

«Процессы. Гласность и мафия, противостояния»[64] — сборник публицистических статей советских публицистов, известных в 80-е годы журналистов и юристов. В работе над книгой принимали участие журналист Юрий Щекочихин и Главный Военный Прокурор СССР Александр Катусев[65][66]. Тираж — 50 000 экземпляров.

Весной 1989 года издательство «Молодая гвардия» предложила ТВ-ведущему программы «Взгляд» Евгению Додолеву написать книгу о «Деле Чурбанова». Вместе с Тельманом Гдляном, главой следственной бригады Генпрокуратуры СССР, занимавшейся т. н. «узбекским делом», журналист уже работал над сериалом из трёх книг под условным названием «Кремльгейт».

Издательство заключило договор с авторским тандемом Гдлян-Додолев о выпуске историко-документальной повести «Московское дело или Пирамида-2». Первая из книг трилогии («Пирамида-1») была подготовлена к выпуску издательством «Юридическая литература». Однако власти воспрепятствовали выходу разоблачений[67][68][69][70].

Авансы издательств были списаны, работа приостановлена, набор рассыпан. В 1990 году фрагменты рукописи «Московское дело или Пирамида-2» вошли в книгу «Мафия времён беззакония»[71], а эпизод, связанный с устранением министра внутренних дел Николая Щёлкова, был опубликован газетой «Комсомольская правда» только в 2012 году[9].

Занимательная фактура следствия (протоколы допросов, отчёты криминалистов, фото-репортажи) перемежались характерными для периода Перестройки публицистическими пассажами разоблачительного толка, достаточно заурядными, хотя и нелишенными художественных изысков и любопытных метафор.

В качестве своего рода компенсации издательство предложило Додолеву выпустить сборник его статей. Во время работы над книгой родилась идея опубликовать под условным названием «Процессы» работы нескольких авторов на аналогичную тематику. Тематику борьбы с партийной коррупцией и пресловутыми привилегиями. Пафос и резюме были для того времени радикальными и — в системе координат советской цензуры — сенсационно-экстремистскими:

Нам обещали: к восьмидесятым годам построим коммунизм. Чиновники стали актёрами и сорежиссёрами всесоюзного обмана. С одной стороны, заботливо делался вид, что неприкосновенный престиж центра железобетонно незыблем и многострадальная партия в глазах ещё более многострадального народа по-прежнему являет собой «ум, честь и совесть нашей эпохи». С другой стороны, по соответствующим каналам, наверх шла бессовестная карамельная дезинформация (охватывающая все аспекты жизни — от чисто хозяйственных до идеологических), то есть пресловутый аппарат методично занимался грандиозным самообманом.

Для проекта «Процессы. Гласность и мафия, противостояние» написали статьи популярные в ту пору авторы:

Предисловие написал заместитель Генерального прокурора СССР Александр Катусев:

Не случайно название этой книги — «Процессы». Дело не только в том, что громкие судебные процессы последних лет стали отправными точками написания заметок и очерков… Объединяет материалы прежде всего то, что они пристрастно иллюстрируют и в совокупности по-своему объясняют тайную механику процессов социальных и нравственных.

В книгу вошли очерки о самых знаменательных коррупционных расследованиях постбрежневской эпохи («трегубовское дело», «чурбановский сериал», etc.).

Соавторство с Тельманом Гдляном

В начале 90-х опубликовал несколько книг, в том числе и в соавторстве с Тельманом ГдляномПирамида-1», «Мафия времён беззакония», «Кремлёвское дело»)[72]. Все книги были переведены и напечатаны в США.

Первая из книг трилогии была в течение семи месяцев подготовлена к выпуску издательством «Юридическая литература» весной 1989 года, однако партийные органы категорически воспрепятствовали выходу разоблачений. Через год соавторский труд (со значительными купюрами) выпустило в свет издательство АПС[73][74].

Раритеты

Несколько книг свет так и не увидели: например, «Два лица Ильи Глазунова» (основана на выдержках из публикаций о Глазунове в советской прессе, материалах оперативно-розыскной работы МВД бывшего СССР и личных наблюдениях автора)[75] и «Московское дело или Пирамида-2». Фрагменты неизданных манускриптов были опубликованы в газете «Московский комсомолец» и бюллетене «Совершенно секретно» (в 1989, 1990 и 1992 годах).

См. также

Напишите отзыв о статье "Библиография Евгения Додолева"

Примечания

  1. [www.vesti.ru/doc.html?id=1116776 Вести. Ru: Евгений Додолев о котэ в прямом эфире и пользе неформата]
  2. [www.newlookmedia.ru/?p=34598 Boatman прочитал. И написал // Газета «Музыкальная правда»]
  3. 1 2 [www.newlookmedia.ru/?p=34941 «Времени машины»: на финише? // «Музыкальная правда»]
  4. [www.odnako.org/magazine/material/show_21084/ Вспомнить все // Журнал "Однако" № 27 (136)]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6FA94oMu0 Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  5. [www.chaskor.ru/article/limoniana_31078 Лимониана:: Частный Корреспондент]. Проверено 15 марта 2013.
  6. [top.oprf.ru/blogs/176/10291.html Большой поход на Кремль? — TOP.oprf.ru]
  7. [www.bigbook.ru/articles/detail.php?ID=18232 Национальная литературная премия «Большая книга» // «Александр Градский. The Голос»]
  8. [mospravda.ru/book_moscow/article/evgenii_u_dodolev_aleksandr_gradskii_The_golos Евгений Ю. Додолев «Александр Градский. The Голос»]
  9. 1 2 [www.kp.ru/daily/25949.3/2891875/ Как КГБ обыграл главу МВД, или Почему не удался переворот Щелокова // KP.RU]
  10. [medved.diax.ru/articles/article_1069.html Тайна Кутузовского проспекта // Медведь. Первый Мужской журнал]
  11. [www.newlookmedia.ru/?p=1547 Лен Карпинский // «Мартышкам» здесь не место (1992)]
  12. [ebsees.staatsbibliothek-berlin.de/simple_search.php?title=Les%20coulisses%20du%20Kremlin&data=21132&hits=18&ds=13/ EBSEES: Dodolev, Evgueni; Marot, François: Les coulisses du Kremlin]
  13. [www.bookfinder.com/dir/i/Les_Coulisses_Du_Kremlin/2715217498/ 2715217498: «Les Coulisses Du Kremlin» by Francois Marot, Evgenii Dodolev]
  14. [www.odnako.org/magazine/material/show_17216/ Простокрады // Журнал «Однако» № 09 (118)]
  15. 1 2 3 4 5 6 [www.newlookmedia.ru/?p=21663 «Вещий генерал Олег Калугин» // «Новый Взгляд»]
  16. [content.mail.ru/arch/11025/1228572.html Выпуск «Ищу книгу» от 26 августа 2006 года]
  17. [www.odnako.org/magazine/material/show_22155/ Им закон не писан // «Однако» № 34 (143)]
  18. [webirbis.aonb.ru/cgi-bin/irbis64r_1/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=PROM&P21DBN=PROM&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=fullw&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=3&S21P02=0&S21P03=A=&S21COLORTERMS=0&S21STR=Додолев,%20Юрий%20Алексеевич Электронные каталоги Архангельской областной научной библиотеки им. Н. А. Добролюбова]
  19. [www.lib.unn.ru/php/catalog.php?Index=0&IdField=39189564&DB=1 Каталог Фундаментальной Библиотеки ННГУ]
  20. [www.biblus.ru/Default.aspx?book=76s1h3v0a6 Библус — Преступление]
  21. [www.odnako.org/blogs/show_21875/ Это гадкое слово «карьера»]
  22. [www.newlookmedia.ru/?p=2822 Про уродов и людей: М. Леско]
  23. [www.odnako.org/magazine/material/show_21875/ Это гадкое слово «карьера» // Журнал «Однако» № 32 (141)]
  24. [www.odnako.org/magazine/material/show_21236/ Метка предательства — Журнал «Однако» номер #28 (137)]
  25. 1 2 3 4 [www.chaskor.ru/article/vlad_listev_rasstavanie_s_mifom_28930 Расставание с мифом // Частный Корреспондент]
  26. 1 2 [www.1tv.ru/public/pi=20728 TVlution // Сайт Первого канала]
  27. [kp.ru/daily/25844.4/2814871/ «Влад Листьев — чужой среди своих» // «Комсомольская правда»]
  28. [kp.ua/default.aspx?page_id=2&date=120712&news_id=346500 «Пристрастный реквием, или 12 мифов о „Взгляде“» // KP.UA]
  29. [bukvoid.com.ua/digest/2012/07/31/211339.html Расставание с мифом // «Літературний дайджест»]
  30. 1 2 3 4 [old.mospravda.ru/issue/2011/11/17/article29691/ «Мосправда»]
  31. [mospravda.ru/culture_spectacles/article/limoniana_staraya_shkola?sphrase_id=30108 Лимониана. Старая школа]
  32. [top.oprf.ru/blogs/373/8527.html «Несвоевременныя люди» из «Красной дюжины» // TOP.oprf.ru]
  33. [www.chaskor.ru/article/prigovor_premer-ministru_ili_kak_v_stenah_press-kluba_rodilos_slovechko_zhurnalyuga__27562 Как в стенах «пресс-клуба» родилось словечко «журналюга» // Частный Корреспондент]
  34. [www.newlookmedia.ru/?p=17442#more-17442 «Крах СССР: они были против» // «Новый Взгляд»]
  35. [www.odnako.org/magazine/material/show_20055/ Они были против — Михаил Леонтьев — «Однако» № 25 (134)]
  36. [old.pnp.ru/newspaper/20120615/9236.html Парламентская газета]
  37. 1 2 [www.newlookmedia.ru/?p=18165 «Новинки книжного рынка» // «Новый Взгляд»]
  38. [www.vsesmi.ru/news/7108051/ Голос, оставшийся в вечности]
  39. [www.bigbook.ru/articles/detail.php?ID=15941 Национальная литературная премия «Большая книга»: Публикации / Есть такой профессионал!]
  40. [ripol.ru/press/20468.html?start=24 Рипол Классик. Официальный сайт книжного издательства]
  41. [www.moscowbooks.ru/news/view.asp?id=5276 Евгений Ю. Додолев «Александр Градский. The голос» — Скоро в продаже]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6FA96Xa0h Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  42. [www.kp.ru/daily/26040.5/2955245/ Александр Градский: «Вертинская посадила меня в машину и увезла…» // KP.RU]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6FA97jd8g Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  43. [www.rusportal.net/news/obcshestvo/detail/481639/ Евгений Додолев о котэ в прямом эфире и пользе неформата / РусПортал]
  44. [mospravda.ru/culture_spectacles/article/patriarh_shoybiza_aleksandr_The_golos Патриарх шоу-биза Александр The Голос]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6FA9AqvnQ Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  45. [www.umpo-socio.ru/проекты/концерты/интервью-с-александром-градским-и-диной-гариповой.html Интервью с Александром Градским и Диной Гариповой — УМПО — двигатель добра]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6FA9JNMgr Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  46. [www.gradsky.com/publication/s13_02.shtml Дина Гарипова = sex-символ России]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6FA9Kf7f3 Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  47. [www.odnako.org/blogs/show_25475/ Рок-легенда анфас и в профиль]
  48. [www.zebrae.net/product_519.html Додолев Евгений «Галина Брежнева. Жизнь Советской Принцессы»]
  49. [www.kp.ru/daily/26106.5/3002972/ «Галина Брежнева. Жизнь Советской Принцессы». // KP.RU]
  50. [mospravda.ru/interlocutor/article/leonid_yakybovich_%3D_letchik_no_ne_aeroflota?sphrase_id=30108 Леонид Якубович = летчик. Но не «Аэрофлота»]
  51. [mospravda.ru/book_moscow/article/evgenii_u_dodolev_berezovskii_razobrannii_po_bykvam?sphrase_id=30108 Евгений Ю. Додолев. «Береzovский, разобранный по буквам»]
  52. [www.odnako.org/blogs/show_25006/ Борис Березовский. Был или не был]
  53. [www.kp.ru/daily/26113/3007956/ Е. Ю. Додолев. «Береzovский, разобранный по буквам» // KP.RU]
  54. [mospravda.ru/culture_spectacles/article/neistovii_limonov_bolshoi_pohod_na_kreml?sphrase_id=19018 Неистовый Лимонов. Большой поход на Кремль]. Проверено 15 марта 2013. [www.webcitation.org/6FA9LWshl Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  55. 1 2 [mospravda.ru/book_moscow/article/olma_media_grypp_vipyskaet_24_kadra_pro_evgeniya_u_dodoleva/ «Олма медиа групп» выпускает «24 кадра pro…» Евгения Ю. ДОДОЛЕВА]
  56. [www.kp.ru/daily/26235/3118106/ Александр Градский о "Машине времени: «Вас всех забудут, а эти играть» // KP.RU]
  57. [mospravda.ru/culture_spectacles/article/vremeni_mashini_na_holostom_hody/?sphrase_id=56584 «Времени машины» на холостом ходу]
  58. [mospravda.ru/book_moscow/article/recenziya_na_knigy_evgeniya_dodoleva_vremeni_mashini/?sphrase_id=56621 Рецензия на книгу Евгения ДОДОЛЕВА «Времени машины»]
  59. [www.newlookmedia.ru/?p=37169 «Времени машины» на холостом ходу: « © Газета „Музыкальная правда“, Додолев, Интервью, Музыка» Издательский Дом «Новый Взгляд»" Издательский Дом «Новый Взгляд»"]
  60. [mospravda.ru/culture_spectacles/article/bitvi_ekstrasensov_s_vladislavom_listevim/ «Битвы экстрасенсов»… с Владиславом Листьевым]
  61. [www.kp.ru/daily/26197.3/3083709/ «Березовский не собирался убивать Листьева» // KP.RU]
  62. [www.newlookmedia.ru/?p=34540 Борис Березовский умер? // Газета «Новый Взгляд»]
  63. [www.newlookmedia.ru/?p=36179 Березовский умер. Да здравствует Березовский!:" © Газета «Новый Взгляд», Интервью, Книги" Матвеева Олеся" Издательский Дом «Новый Взгляд»"]
  64. [content.mail.ru/arch/16806/1535838.html Выпуск «Геополитика, дипломатия, политология в книгах» ]
  65. [www.medved-magazine.ru/articles/article_1069.html Щелоков против Андропова. Тайна Кутузовского проспекта: Евгений Додолев // Медведь. Первый Мужской журнал]
  66. [www.newlookmedia.ru/?p=21663#more-21663 Вещий генерал Олег Калугин // «Новый Взгляд» ]
  67. [bibliotekadlavseh.narod.ru/b298p130.html Тополь Эдуард. Московский полёт]
  68. [moskovskij-polet.loslibros.ru/51 Московский полёт // Страница 51]
  69. [content.mail.ru/arch/22052/1530962.html «История СССР и России после 1917 г.»]
  70. [ment52.livejournal.com/49030.html Yury Luchinsky / Лучинский Юрий Михайлович — «УЗБЕКСКОЕ ДЕЛО»]
  71. [russkiyput2007.narod.ru/Statii/Hastnay.htm Частная собственность]
  72. [www.findlib.ru/find1.php?author=%E4%EE%E4%EE%EB%E5%E2&title=&submit=%CD%E0%E9%F2%E8%21/ Findlib.ru]
  73. [content.mail.ru/arch/22052/1530962.html История СССР и России после 1917 г.]
  74. [ment52.livejournal.com/49030.html Писать о т. н. «узбекском деле» трудно.]
  75. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=6173&print=true Коммерсантъ.]

Ссылки

  • Игорь Воеводин [www.odnako.org/magazine/material/show_12890/ «Ночь нужна»] // «Однако» : журнал. — Москва, 2011. — № 30 (94). — С. 64-65.
  • Александр Кондрашов [www.lgz.ru/article/17359/ «Зрачками внутрь»] // «Литературная газета» : газета. — Москва, 2011. — № 40(6432). — С. 08.
  • [old.mospravda.ru/issue/2010/09/13/article23921/?hl=%E4%EE%E4%EE%EB%E5%E2 Индивидуальный стиль в журналистике]
  • [svpressa.ru/all/article/43592/ Интервью «Свободной прессе» о работе над книгой «Битлы перестройки»]
  • [kp.ru/f/170/arch_file/11/97/29711.mp3 Интервью ТВ «Комсомольской правды» (о выходе книг «Битлы перестройки» и «Влад Листьев. Пристрастный реквием»]
  • [www.dontenter.ru/view.php?video=7YE6mzUuHrs&title=Додолев+о+Демидове Интервью каналу iru.tv о работе над циклом TVLution]
  • Александр Набоков [www.newlookmedia.ru/?p=22616#more-22616 «Я ВЕСЬМА ПРИСТРАСТНЫЙ ЛЕТОПИСЕЦ»] // «Книжное обозрение» : газета. — Москва, 2012. — № 18 (2342). — С. 03.

Отрывок, характеризующий Библиография Евгения Додолева

Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.