Библиотека по естественным наукам РАН
Библиотека по естественным наукам РАН | |
Адрес |
Россия, Москва, |
---|---|
Основана | |
Филиалы |
более 200 |
Фонд | |
Состав фонда |
литературы в области естественных наук |
Объём фонда |
15 миллионов единиц |
Другая информация | |
Директор | |
Сотрудники |
300 |
Веб-сайт |
[www.benran.ru/ ran.ru] |
Библиотека по естественным наукам Российской академии наук (БЕН РАН) — российская библиотека естественнонаучного профиля со статусом научно-исследовательского института, возглавляет централизованную библиотечную систему, включающую более 200 библиотек научно-исследовательских учреждений РАН (ЦБС БЕН РАН).
Международное наименование: Library for Natural Sciences, Russian Academy of Sciences.
Содержание
История
В 1934 году, в связи с переездом из Ленинграда в Москву Президиума АН СССР и ряда научно-исследовательских академических учреждений был создан Временный пост Библиотеки Академии наук СССР в Москве. В 1936—1938 годах — Московское отделение БАН СССР. В 1938—1973 годах — Сектор сети специальных библиотек АН СССР, который выполнял функции коллектора с научной каталогизацией изданий, методического центра для 300 библиотек академических учреждений. В апреле 1973 года решением Правительства СССР была создана Библиотека по естественным наукам АН СССР. В 1986 году Библиотека получила статус НИИ, выполняя научно-исследовательские работы в области автоматизации и компьютеризации информационно-библиотечных процессов, развития систем классификации литературы. В 1991 году получает наименование Библиотека по естественным наукам Российской Академии наук (БЕН РАН)[1].
Фонды
Общий фонд ЦБС БЕН РАН содержит около 15 миллионов единиц хранения научной литературы, из них около 1,5 миллионов изданной после 1973 года. Фонды включают российскую и зарубежную литературу по естественным и точным наукам, а также по теоретическим проблемам технических, медицинских и сельскохозяйственных наук. По видам изданий фонды БЕН РАН содержат российские и зарубежные монографии, справочники, периодические издания, труды конференций, препринты, зарубежные диссертации и опубликованные отчёты[2].
Значительную часть отечественных изданий Библиотека получает в качестве обязательных экземпляров из Российской книжной палаты. Зарубежная литература составляет более 65 % фондов. Наряду с традиционными изданиями, в Библиотеку поступают электронные издания на компакт-дисках, кроме того, читатели БЕН РАН получают доступ к полным текстам зарубежных научных журналов, как в обычном, так и в электронном виде. Обеспечивается полнотекстовый доступ к 3130 названиям зарубежных журналов, в частности: SCI, American Chemical Аbstracts, American Institute of Physics, к книжным изданиям издательства Springer. Вся поступающая в ЦБС БЕН РАН литература обрабатывается централизованно и отражается в сводных каталогах[2].
Помощь в комплектовании других библиотек
В обменном фонде БЕН РАН имеются иностранные и отечественные журналы по естественнонаучной тематике для обмена и докомплектования фондов библиотек системы РАН и библиотек других ведомств. Отдел также предлагает купить дублетные издания книг и журналов, исключённые из фондов БЕН РАН библиотекам, не входящим в систему РАН, и частным лицам.[3]
Напишите отзыв о статье "Библиотека по естественным наукам РАН"
Примечания
Литература
- Власова С., Слащёва Н., Мисюров Д. [www.sciam.ru/2007/12/technicalnuance.shtml Библиотека РАН - новые возможности] // В мире науки. — 2007. — № 12. [web.archive.org/web/20071020001733/www.sciam.ru/2007/12/technicalnuance.shtml Архивировано] из первоисточника 20 октября 2007.
- Госина Л. И. Библиотеки Академии наук в свете реформ (к юбилею БЕН РАН) // Библиотечное дело. — 2008. — № 19.
- Кочукова Е. В., Павлова О. В. Библиотека по естественным наукам РАН: вчера, сегодня, завтра // Библиография. — 2010. — № 3. — С. 11-21.
Ссылки
- [www.benran.ru/ Библиотека по естественным наукам РАН. Официальный сайт]
- [www.fireras.su/biblio/ Библиотека по естественным наукам РАН. Отдел в ФИРЭ им. В. А. Котельникова РАН]
- [www.gpntb.ru/win/elbib/putevod4/ Путеводитель по фондам научно-технических библиотек России (Выпуск № 1)/ ГПНТБ]
- [e-heritage.ru/index.html Электронная библиотека] "Научное наследие России"
Это заготовка статьи о библиотеках. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Координаты: 55°44′58″ с. ш. 37°36′22″ в. д. / 55.749500° с. ш. 37.606194° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.749500&mlon=37.606194&zoom=17 (O)] (Я)
Отрывок, характеризующий Библиотека по естественным наукам РАН
И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.
Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он дает Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в Аустерлицком сражении, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что Бородинское сражение – победа. Он один во все время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России.
Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как все событие с его последствиями лежит перед нами.
Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?
Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его.
Только признание в нем этого чувства заставило народ такими странными путями из в немилости находящегося старика выбрать его против воли царя в представители народной войны. И только это чувство поставило его на ту высшую человеческую высоту, с которой он, главнокомандующий, направлял все свои силы не на то, чтоб убивать и истреблять людей, а на то, чтобы спасать и жалеть их.
Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.
5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.
День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.